“倒數(shù)第二”英語怎么說? 帶著問題,進入今天的學習吧~ 1. 有的同學就該說了 這有什么難的 “倒數(shù)第一”是last “倒數(shù)第二”就是last second嘍~
然鵝,沒有l(wèi)ast second這一說 有的也是 ▼ 最后一秒,最后時刻 驚不驚喜,意不意外 在這里 second表示:秒 那“倒數(shù)第二”和second有關系嗎? ~有~ ↓ the second to last second表示:第二 to表示:和...相比 也就是說 和倒數(shù)第一相比,我是第二 那不就是“倒數(shù)第二”嘛~ 以此類推 倒數(shù)第三 =the third to last 倒數(shù)第四 =the fourth to last 所以 ▼ the+倒數(shù)第幾的序數(shù)詞+last (小C這么貼心,記得給個“在看”) 例句: Is there a difference between the second to last and the last? 倒數(shù)第二和倒數(shù)第一,有區(qū)別嗎? (我看玄乎~) 說到這里 小C突然想到一個類似的表達 second to none 你知道是什么意思嗎? 2. 我跟你們說 這個表達可就牛批了 ↓ 無人能比,頂呱呱 其實也好理解 none是:沒有一個人的 to是:和...比較 那second to none就是說: 沒有一個人能和我相比,讓我成為第二 說人話就是 ▼ 我要是說第二,沒人敢稱第一 例句: She is second to none among all the graduates. 在畢業(yè)生中她是頂呱呱的一個。 小C的愿望很簡單 希望你們每個人都是 second to none 頂呱呱 認同的點亮【在看+贊】 |
|