鶯啼如有淚,為濕最高花。 全詩(shī)僅二十字,首句重復(fù)卻不覺(jué)單調(diào)生硬,頂針復(fù)沓遞進(jìn)有序,可見(jiàn)詩(shī)人功底深厚,語(yǔ)調(diào)凄艷壯美,讀來(lái)哀轉(zhuǎn)久絕,令人記憶深刻。 第一句以春日起筆,凡春日所照皆為春景,高度概括了春天姹紫嫣紅、百花齊放的景色,這種光輝的景致本是極美,卻因在天涯而蒙上了一層憂傷,縱使美景在前,詩(shī)人心中也無(wú)法因此生出興致,仿佛這種盛景將他排斥在外,遙遠(yuǎn)的感覺(jué)讓他難以融入其中,這種心理正是詩(shī)人在牛李黨爭(zhēng)中左右不是的真實(shí)寫(xiě)照。 本來(lái)就已經(jīng)有外離之感,日色轉(zhuǎn)暮進(jìn)一步加深了時(shí)間消逝的無(wú)力感,這并非第一次見(jiàn),而是經(jīng)歷了無(wú)數(shù)次的深層感懷,此外春景原來(lái)輝煌勃發(fā)的姿態(tài)在暮照中逐漸衰退頹敗,面對(duì)無(wú)法掌握的變化,詩(shī)人難以逆轉(zhuǎn),晚唐最后的光輝就要沉沒(méi)在歷史的大山之中。 長(zhǎng)歌當(dāng)哭,詩(shī)人卻再難落淚,只有將自身幻化為高飛的黃鶯,脫離出自身的局限,從更高的視角環(huán)視整個(gè)大地的黃昏,如此巨大的傷景豈是個(gè)體能夠承受的?啼鳴的聲音直發(fā)而出,響徹寂靜的時(shí)空。 有淚也早已流干,所以詩(shī)人也無(wú)法確定鶯啼之時(shí)是否有淚,但還是希望有最后一滴血淚,如此珍貴的血淚自不會(huì)輕易落下,一定要飛到至高的枝頭,滴到那還在盛放的花朵之上,然而這花終究還是會(huì)零落,整個(gè)過(guò)程越是緩慢,那種悲嘆越是厚重。 這遠(yuǎn)非一般的傷春,而是從歷史的高度直接把握了集體命脈的感受,成為晚唐的深刻碑銘。 |
|
來(lái)自: 洛河天宇 > 《待分類(lèi)》