靜中觀心,真妄畢見 夜深人靜獨坐觀心, 始覺妄窮而真獨露, 每于此中得大機趣; 既覺真現(xiàn)而妄難逃, 又于此中得大慚忸。 解譯 當夜深人靜之時獨坐觀心,你會發(fā)現(xiàn)妄念全消,真心流露,便會心情舒暢,自在之機油然而生,既然真心卻又想到妄念難消。心中便會生出慚愧悔悟之意。 一 首 小 詩 宋·范成大 辛苦孤花破小寒, 花心應似客心酸。 更憑青女留連得, 未作愁紅怨綠看。 詩中的“青女”指的是霜神,主管寒冷時降霜。此詩的大意是:木芙蓉不會像一般的花朵一樣,經受不起霜雪的摧殘,霜雪一來,就殘敗不堪。而木芙蓉在霜雪中卻依然能開放出美麗的花朵。它不怕寒霜,傲然怒放,沒有一般的花那樣纖弱,動不動就是“愁紅怨綠”的可憐樣子。詩人以此借木芙蓉表現(xiàn)了自己少年時的意氣風發(fā)、昂揚不凡的氣度。 |
|