點擊上方按鈕 收聽朗讀音頻
《論語》載:“孔子于鄉(xiāng)黨,恂恂如也,似不能言者。其在宗廟朝廷,便便言,唯謹爾。”本章的意思是,孔子在自己的家鄉(xiāng)非常恭順,好像不能說話的樣子,而在宗廟朝廷上該說的時候,便明白曉暢地表達出來,只是言語較為謹慎。為人要懂禮,禮必然體現(xiàn)在言語和容貌上;說話要分場合、看對象,見不同的人,表情和語氣是不一樣的。本章中講到孔子在兩種場合說話的態(tài)度。一種是在家鄉(xiāng),一種是在宗廟朝廷。前者是對父老鄉(xiāng)親和街坊鄰居說話,當然不能滔滔不絕,更不能逞口舌之利,而應少言寡語、謙恭有加。另一種是在朝廷和宗廟與大臣或國君說話,這時必須要陳述自己的志向、見解,展示自己的才華。但無論在哪里說話,都應謹慎言語、適可而止。一般人為,所謂口才好就是巧言令色、溜須拍馬,或是口若懸河、能言善變,其實這是大錯特錯的。真正的口才好,是在不同場合對不同人說出適當?shù)脑拋?,這是一門很高的藝術。這方面把握好了,不僅可樹立形象、和諧人際關系,還可促進事業(yè)發(fā)展。否則,輕者會惹人討厭,重者會招致禍端。孔子踐行禮教規(guī)范,處處體現(xiàn)出文明高貴的氣質來,為中國人的日常生活樹立了典范。
|