guān zì zài pú sà 。 觀 自 在 菩 薩 。 xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí 。 行 深 般 若 波 羅 蜜 多 時 。 zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng 。 照 見 五 蘊 皆 空。 dù yī qiē kǔ è 。 度 一 切 苦 厄 。 shě lì zǐ 。 舍 利 子。 sè bù yì kōng 。 色 不 異 空。 kōng bù yì sè 。 空 不 異 色 。
sè jí shì kōng。 色 即 是 空。 kōng jí shì sè 。 空 即 是 色。 shòu xiǎng xíng shí 。 受 想 行 識。 yì fù rú shì 。 亦 復(fù) 如 是。 shě lì zǐ 。 舍 利 子。 shì zhū fǎ kōng xiāng 。 是 諸 法 空 相 。 bù shēng bù miè 。 不 生 不 滅。 bù gòu bù jìng 。 不 垢 不 凈。 bù zēng bù jiǎn 。 不 增 不 減 。 shì gù kōng zhōng wú sè。 是 故 空 中 無 色。 wú shòu xiǎng xíng shí 。 無 受 想 行 識 。 wú yǎn ěr bí shé shēn yì。 無 眼 耳 鼻 舌 身 意。 wú sè shēng xiāng wèi chù fǎ 。 無 色 聲 香 味 觸 法 。 wú yǎn jiè 。 無 眼 界。 nǎi zhì wú yì shi jie 。 乃 至 無 意 識 界 。 wú wú míng 。 無 無 明。 yì wú wú míng jìn 。 亦 無 無 明 盡 。 nǎi zhì wú lǎo sǐ 。 乃 至 無 老 死。 yì wú lǎo sǐ jìn 。 亦 無 老 死 盡。 wú kǔ jí miè dào。 無 苦 集 滅 道 。 wú zhì yì wú dé 。 無 智 亦 無 得。 yǐ wú suǒ dé gù 。 以 無 所 得 故 。 pú tí sà duǒ 。 普 提 薩 埵。 yī bō rě bō luó mì duō gù 。 依 般 若 波 羅 蜜 多 故 。 xīn wú guà ài 。 心 無 掛 礙。 wú guà ài gù 。 無 掛 礙 故。 wú yǒu kǒng bù 。 無 有 恐 怖。 yuǎn lí diān dǎo mèng xiǎng 。 遠 離 顛 倒 夢 想。 jiū jìng niè pán 。 究 竟 涅槃。 sān shì zhū fó 。 三 世 諸 佛。 yī bō rě bō luó mì duō gù 。 依 般 若 波 羅 蜜 多 故 。 dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí 。 得 阿 耨 多 羅 三 藐 三 菩 提 。 gù zhī bō rě bō luó mì duō。 故 知般若 波 羅 蜜 多。 shì dà shén zhòu 。 是 大 神 咒 。 shì dà míng zhòu 。 是 大 明 咒。 shì wú shàng zhòu 。 是 無 上 咒。 shì wú děng děng zhòu 。 是 無 等 等 咒。 néng chú yī qiē kǔ 。 能 除 一 切 苦。 zhēn shí bù xū 。 真 實 不 虛 。 gùshuōbō rě bō luó mì duō zhòu 。 故 說 般若 波 羅 蜜 多 咒。 jí shuō zhòu yuē 。 即 說 咒 曰 。 jiē dì jiē dì 。 揭 諦 揭 諦。 bō luó jiē dì 。 波 羅 揭 諦 。 bō luó sēng jiē dì 。 波 羅 僧 揭 諦。 pú tí sà pó hē 。 菩 提 薩 婆 訶 。 譯文:心經(jīng)的譯文有很多種,我找了簡單易懂,大白話的,我現(xiàn)在只是靜靜的在心里默念心經(jīng),并沒有太多關(guān)注意思。在讀的時候潛移默化的滋養(yǎng)我們的心,大概心知道真正的含義,不用言表。 觀察內(nèi)在,自見菩薩 深入的修行心經(jīng)時 看到五蘊:形相、情欲、意念、行為、心靈,都是空的 就將一切苦難置之度外 菩薩對學(xué)生舍利子說 形相不異乎空間 空間不異乎形相 所以形相等于空間 空間等于形相 情欲、意念、行為、心靈 都是一樣的
舍利子呀
一切法都是空的 不生不滅 不垢不凈 不增不減 因此空間是沒有形相的 也沒有情欲、意念、行為和心靈 沒有眼、耳、鼻、舌、身、意等 六根 更沒有色、聲、香、味、觸、法 等六塵 沒有眼睛所能看到的界限 直到?jīng)]有心靈所能感受的界限
沒有不能了解的 也沒有不能了解的盡頭 直到?jīng)]有老和死
也沒有老和死的盡頭
沒有痛苦的集合以及修道的幻滅 不用智慧去強求 所以得到與否并不重要 菩薩覺悟之后 依照心經(jīng) 心中沒有礙 由于沒有礙 所以不恐怖 遠離顛倒夢想 最后達到彼岸
過去、現(xiàn)在和未來的三世諸佛 依照心經(jīng) 得到無上、正宗、正覺的 三種佛果 所以說心經(jīng) 是變幻莫測的咒語 是神光普照的咒語 是無上的咒語 是最高的咒語 能除一切苦 不是騙人的
所以說心經(jīng) 其咒語曰
去吧,去吧 到彼岸去吧 大家快去彼岸 修成正果
|