《樂(lè)毅論》共四十四行,小楷。是王羲之的小楷書(shū)法作品。 唐朝初年,《樂(lè)毅論》被內(nèi)府收藏,曾經(jīng)褚遂良檢校鑒定,認(rèn)定為真跡并把《樂(lè)毅論》列為王氏正書(shū)第一,并注明“四十四行,書(shū)付官奴”。唐太宗最喜愛(ài)的就是《蘭亭序》與《樂(lè)毅論》。唐太宗曾命直弘文館馮承素摹榻,分賜長(zhǎng)孫無(wú)忌、房玄齡、高士廉、侯君集、魏徵、楊師道六人,高宗時(shí)又敕馮承素、諸葛貞榻《樂(lè)毅論》及雜帖數(shù)本,賜長(zhǎng)孫無(wú)忌等六人。摹本的傳布范圍,限于皇親國(guó)戚或近侍大臣而已,世人罕見(jiàn)其貌。 《樂(lè)毅論》墨跡本早已失傳,真跡則更不待言了。據(jù)徐浩《古跡記》記載,太平公主將《樂(lè)毅論》真跡從內(nèi)府借走后被咸陽(yáng)一個(gè)老太婆偷去,當(dāng)?shù)毓倮舭l(fā)現(xiàn)后老太婆為毀滅證據(jù),將真跡投入火炕中燒毀,從此《樂(lè)毅論》永絕于世。 雖然《樂(lè)毅論》真跡已不復(fù)存在,但歷代不少拓本仍然留傳于世,并為廣大書(shū)法愛(ài)好者所鐘愛(ài)。那么,現(xiàn)在存世的究竟有多少版本,恐怕很少有人知道。經(jīng)過(guò)努力我集齊了存世的10個(gè)非常有名的版本,分享給大家,希望對(duì)你了解這一傳世經(jīng)典書(shū)法作品有所幫助。 一、王羲之小楷《樂(lè)毅論》安思遠(yuǎn)本 二、唐刻宋拓本 這個(gè)版本也稱為翁萬(wàn)戈藏本,翁萬(wàn)戈是清末大臣翁同龢的兒子。 三、越州石氏本 四、董其昌題跋本 這個(gè)版本后有董其昌的題跋,故我將其稱為董其昌題跋本。 五、戲鴻堂法帖(哈佛大學(xué)圖書(shū)館藏本) 六、劉園集帖本 七、停云館法帖-日本東京大學(xué)藏本 八、絳帖本 九、玉煙堂法帖本 十、寶晉齋本 |
|
來(lái)自: 所來(lái)所去 > 《書(shū)法與寫(xiě)字》