一句一詞語 (19) whereupon 嘉中 讀到一個句子 The bus driver sounded his horn, whereupon the car driver deliberately reduced his speed and delayed the progress of the bus. 公共汽車司機按了喇叭,于是汽車司機故意放慢速度,耽誤了公共汽車的行駛。
whereupon 現(xiàn)代英語中不太使用,不過在閱讀中偶爾會遇到,不了解此詞用法者,不免 會感到困惑。 whereupon 是連詞,主要有兩個用法。 1)引導一個并列分句,相當于 and then, and afterwards引導的并列分句,表示“不 久之后”、“接著”、“然后” 等意思(You use whereupon to say that one thing happens immediately after another thing) 例句: She told a tale, whereupon he laughed heartily. 她講了一個故事,他聽了開懷大笑。 I told her she looked fat, whereupon she threw the entire contents of a saucepan at me and burst into tears. 我告訴她她看上去很胖,她馬上把一整鍋飯菜都朝我摔過來,然后放聲大哭。 He won the lottery and received his check whereupon he immediately gambled it all away. 他中了彩票,收到了支票,隨即就把錢全賭光了。 I ate seafood whereupon I became sick as I didn't know I was allergic to clams. 我吃了海鮮,然后我生病了,因為我不知道我對蛤蜊過敏。 Eventually he began sobbing and praying for a miracle, whereupon a lone figure on a jet ski appeared. 最后,他開始抽泣,祈禱奇跡出現(xiàn),這時出現(xiàn)了一個騎著摩托艇的孤獨身影。 England didn't enter the World Cup until 1950, whereupon we were immediately instilled as favourites. 英格蘭隊直到1950年才進入世界杯,接著我們立刻被捧為奪冠熱門。 I had a little trawl of the Microsoft SBS website whereupon my eyes landed on the yellow warning triangle and the words. 我瀏覽了一下微軟SBS網(wǎng)站,然后我的眼睛看到了黃色的三角形警告和文字。 2)引導結(jié)果分句,相當于 so, and therefore 引導的結(jié)果分句,表示“于是”、”因此” 等意思 (You use whereupon to say that one thing happens usually as a result of it.) 例句: He told her she was a liar, whereupon she walked out. 他說她是個騙子,于是她就走了。 He insulted her, whereupon she slapped him. 他侮辱她, 于是她給了他一巴掌。 He refused to hand over her money, whereupon there was a fight. 他拒絕交出錢,于是發(fā)生了一場斗毆。 He claimed to see someone in the warehouse and started running, whereupon shots were discharged. 他聲稱看到倉庫內(nèi)有人,就開始逃跑,于是就有人向他們開槍。 Daisy took the brush with delight and smoothed her hair, whereupon Gatsby sat down and shaded his eyes and began to laugh. 黛西高興地拿起了刷子刷刷頭發(fā),引得蓋茨比坐下來用手遮住眼睛笑了起來。 Wildeve contemplated her for a minute, and then retreating into the heath beat the ferns lightly, whereupon moths flew out alarmed. 韋狄目不轉(zhuǎn)睛看了她一會,然后退回到荒原,輕輕拍打蕨草,驚得蛾子飛了出來。 |
|