杜牧一生寫了1000多篇詩文,還寫了大量軍事和政治論著,但親筆墨跡唯有《張好好詩卷》流傳至今,也是僅有的唐代詩文書法傳世真跡。 這件集唐代歷史、文化、書法多重價值的《張好好詩卷》,現(xiàn)收藏在北京故宮,距今已經(jīng)有1200多年。觀賞《張好好詩卷》,除了詩文本身,還在裝裱的天頭、隔水和拖尾上,可以看到歷代題跋和大大小小的鑒藏印,顯示了這件國寶的流傳有緒。 此卷拖尾很長,一般不全部展開,只展出引首、畫心和部分拖尾,不過最重要的鑒藏印都展示出來了。 這件詩卷至遲在公元852年杜牧去逝前寫成,但直到北宋晚期被收入內(nèi)府后才有記載,得到宋徽宗的高度評價,認(rèn)定為杜牧真跡,載入《宣和書譜》。 宋徽宗距杜牧約兩百年,作為藝術(shù)大師和收藏大家,他的認(rèn)定就成了后世的公論。北宋內(nèi)府對所藏書畫進(jìn)行統(tǒng)一裝裱,分為綾質(zhì)天頭、絹質(zhì)前隔水、書畫本幅、絹質(zhì)后隔水、宋高麗箋尾紙,稱為宣和裝,并鈐印有固定位置的宣和七璽。北宋滅亡后,很多書畫隨宋人南渡,《張好好詩卷》被裁割、拼配成了南宋的紹興裝裱樣,并保存至今。 宋徽宗曾在宣和裝的前隔水上,以瘦金體寫“唐杜牧張好好詩”七字作為題簽,上鈐雙龍方印,下鈐雙龍圓印。現(xiàn)在卷首雙龍圓印上方,也就是“石渠寶笈”印的位置,可看到模糊印痕,就是宋徽宗寫的“唐杜牧張好好詩”,原字被移去,雙龍方印也不在了。
“御書”葫蘆形印蓋在天頭與前隔水接縫處,現(xiàn)只存一半。 在前隔水與本幅間的接縫上,上方是雙龍方印和圓龍方印,最下是“宣龢”連珠印。在本幅與后隔水的接縫處,最上鈐“政和”長方形印,但“政”字少了一半,可見此詩卷在流傳中受損較多,不得不把上下端進(jìn)行裁剪。后隔水與尾紙的接縫處鈐“政龢”連珠印,保存得非常好。 不過宣和七璽可能不是此卷上最早的章,在卷首“張好好詩”四個字上,還有一方神秘的“弘文之印”,在其他古書畫上也有鈐印。 對此印有看法認(rèn)為是唐代弘文館的用印,也有看法認(rèn)為是宋元時仿古的印章。南宋時《張好好詩卷》曾被權(quán)相賈似道收藏,在尾紙上蓋有”秋壑圖書“印。
元代后,此詩卷似乎到了北方,被張晏或張金界奴收藏,有”張氏珍玩“和”北燕張氏珍藏“兩印。 明朝時,《張好好詩卷》為著名收藏家項(xiàng)元汴所得,他對這件杜牧唯一墨跡十分珍重,在卷首、卷中、卷尾打滿了鑒賞印章,數(shù)量超過了后面的蓋章狂人弘歷。 卷首有“神品”、“項(xiàng)子京家珍藏”、“天籟閣”、“項(xiàng)元汴印”、“項(xiàng)墨林鑒藏璽”諸印。項(xiàng)元汴大概有110方印,他每看一次藏品就在上面蓋一次章。 卷中序下留白處鈐有“項(xiàng)元汴印”、“項(xiàng)氏子京”、“墨林項(xiàng)季子章”諸印。卷后有“項(xiàng)叔子”、“項(xiàng)墨林鑒賞璽”、“子孫永?!?、“項(xiàng)子京家珍藏”諸印,還有一些辨析不清的也都是他的。《張好好詩卷》上鈐印了如此多的印章,反映出他對此卷的重視與喜愛。董其昌早年為項(xiàng)家教師,后與項(xiàng)元汴為友,曾為《張好好詩卷》作跋,并刻入《戲鴻堂貼》,留下了此卷流傳過程中的珍貴資料。但可能因清代推崇董氏書法,將他的題跋換下,把別的手卷上幾則元代題跋移配到此卷拖尾上。明末清初,《張好好詩卷》由張覲宸收藏,后傳到其子張孝思。 卷首卷尾有張氏父子的“張覲宸”、“張孝思”、“張孝思賞鑒印”、“嫩逸”諸印。清代早期,《張好好詩卷》先后由梁清標(biāo)、宋犖、年羹堯收藏。梁清標(biāo)的“蕉林居士”和“梁氏清標(biāo)”印。
雍正三年,《張好好詩卷》收入內(nèi)府,至1924年溥儀離宮整二百年一直藏于清宮。 宋犖的“宋犖審定”印,年羹堯的“年羹堯字亮工別號雙峰”印。乾隆時期匯編的《石渠寶笈初編》收錄了《張好好詩卷》,自然逃不過蓋章狂人,他打的章太多了,挑幾個重要的。“乾隆御覽之寶”印,“養(yǎng)心殿鑒藏寶”印,“石渠寶笈”印,“三希堂精鑒璽”印。溥儀是在《張好好詩卷》上打章的最后一個皇帝,卷首乾隆帝的“養(yǎng)心殿鑒藏寶”下,是“宣統(tǒng)御覽之寶”印,應(yīng)該是陳寶琛等人負(fù)責(zé)蓋的。溥儀在民國仍保留皇帝稱號,住在紫禁城內(nèi)不忘復(fù)辟,為謀經(jīng)費(fèi)常以賞賜之名把宮中書畫盜出,被驅(qū)逐出宮時也帶出了一些珍寶,《張好好詩卷》就這樣離開了故宮。 卷尾后有溥儀的“宣統(tǒng)鑒賞”與“無逸齋精鑒璽”雙璽上下連鈐。1924年溥儀被趕出故宮,移居天津,大批珍寶也帶去了天津,后來又隨他去了東北?!稄埡煤迷娋怼返日滟F書畫,就存放在長春偽皇宮東院圖書樓,俗稱小白樓。這時就要提到鼎鼎大名的民國四大公子之一張伯駒了,故宮所藏禁止出境書畫文物中,一多半都是他捐獻(xiàn)的。卷尾有張伯駒的“張伯駒珍藏印”,還應(yīng)有他夫人潘素女士的“吳郡潘素”印。1945年溥儀企圖逃往日本,隨身帶走了一些珍寶和書畫,還留在小白樓的被亂兵洗掠一空,造成國寶損毀和流失。一名王姓亂兵搶到了《張好好詩卷》和其他唐宋書畫,形勢穩(wěn)定后怕被追究,就把書畫全埋入到地下,過一段時間后才挖出來變賣。 因?yàn)槟嗤脸睗?,這批古書畫都受到損壞。絹本最慘,色彩大多損失?!稄埡煤迷娋怼芬?yàn)槭羌埍?,只出現(xiàn)了一些霉點(diǎn),經(jīng)清洗后雖墨色變暗,但大致恢復(fù)原貌。小白樓流散文物一直受到關(guān)注,1950年后北京琉璃廠古玩商陸續(xù)從東北收購回一些書畫,以高價出售,但文化部門和故宮因?yàn)榻?jīng)濟(jì)原因無法購回。 張先生出重金收購了晉陸機(jī)《平復(fù)帖》、隋展子虔《游春圖》、宋范仲淹《道服贊》、蔡襄自書詩冊、黃庭堅草書卷,還有唐杜牧的《張好好詩卷》。張先生對《張好好詩卷》愛不釋手,自號“好好先生”,但認(rèn)為國寶應(yīng)歸于人民,遂于1956年將所藏古書畫捐贈故宮,讓這些國寶得到了更好保藏。2013年,《張好好詩卷》與《平復(fù)帖》、《游春圖》、《自書詩冊》、《草書卷》共同列為國家禁止出境文物。自1956年起,《張好好詩卷》一直收藏在故宮,曾在書畫館展出,后來為保護(hù)文物不再常展,近年只在2016年和2023年短期展出。 《張好好詩卷》得到宋徽宗、賈似道、董其昌、梁清標(biāo)、乾隆帝、張伯駒等收藏大家的認(rèn)可,自北宋晚期至今一直流傳有緒,因此被公認(rèn)為是唐代杜牧的僅存真跡。不過也一直有不同觀點(diǎn)存在。 質(zhì)疑的第一點(diǎn)就是這件詩卷上沒有題名,也沒有書寫的年月日期,從詩卷本身無法認(rèn)定準(zhǔn)確的創(chuàng)作年代。對此主流意見認(rèn)為,詩卷是以唐代紙本寫成,筆法也是唐代流行的二王行書,具有不同于后世書法的古書特點(diǎn),確應(yīng)為唐代作品,而不留題名也是唐宋時常見的。質(zhì)疑的第二點(diǎn),是詩卷在北宋晚期才有記載,在宋徽宗前200年的流傳不清楚。宋徽宗認(rèn)為是杜牧真跡,但沒說是怎么得到的。對此有專家檢索晚唐到北宋晚期文獻(xiàn),確實(shí)沒有結(jié)果,只能認(rèn)為這件國寶長期藏于民間,后來或巧取或豪奪或無奈地獻(xiàn)給了宋徽宗。質(zhì)疑的第三點(diǎn)是詩卷的文字,認(rèn)為從詩文內(nèi)容、對仗、音韻等方面看,“盼盼下垂袖”中的“下”字應(yīng)是“乍”字,“洞閑水聲遠(yuǎn)”中的“閑”字應(yīng)是“閉”字,“涼風(fēng)生座偶”中的“偶”應(yīng)為“隅”。這三個字都是不會手誤寫錯的,應(yīng)是書寫者對詩文不很熟,寫成與原字相似的錯字。此外在詩卷中還有兩行小字,解釋沈述師任集閑府校理,與詩人自書詩文的風(fēng)格嚴(yán)重不符。因此,有觀點(diǎn)認(rèn)為這件《張好好詩卷》可能不是杜牧的真跡,可能是晚唐時期對杜牧手書的高水平摹品。
質(zhì)疑的聲音似乎有些道理,但也應(yīng)相信宋徽宗,畢竟他的時代可以看到很多現(xiàn)在已經(jīng)看不到的書畫,他的藝術(shù)水平和鑒別能力還是非常重要的參考。 無論是否是杜牧的真跡,作為一件珍貴的唐代文物,傳世《張好好詩卷》反映了唐代書法藝術(shù)和詩歌文化,表現(xiàn)了唐宋以來的歷代文化傳程,是當(dāng)之無愧的國家寶藏。
|