8.11: 子曰:“如有周公之才之美,使驕且吝,其余①不足觀也已。” 8.12: 子曰:“三年學,不至于谷②,不易得也。” 注①:“馀”通“余”,《論語集釋》中為繁體字“馀”,本課程保留簡體字寫法。②:“谷”通“穀”,《論語集釋》中為繁體字“穀”,本課程保留簡體字寫法。 精 華 解 讀 使驕且吝:愛財愛名,禍之端也 孔子很崇拜周公,但即使一個人有周公之才之美,如果身上有“驕”或“吝”的壞毛病,那就完全不值一提了。因為“驕”是過分在意外在名聲的表現(xiàn),“吝”是過分在意物質(zhì)的表現(xiàn),這兩個缺點合在一起,那就是一個“貪”字,如果貪念過重,這是人生不幸的開始。即使再有才華,又有什么用呢?推薦你讀《幸福的方法》 原 句 譯 文 8.11 孔子說:“一個人即使有周公一樣美好的才能,如果驕傲或者吝嗇,那也就不值一提了。” 8.12 孔子說:“學習了三年,還繼續(xù)致力于求學而不是急著找工作,這樣的人才很難得啊。” |
|
來自: liuhuirong > 《橘子郡讀論語》