【原文】 憶昔午橋橋上飲,坐中多是豪英。長溝流月去無聲。杏花疏影里,吹笛到天明。 二十余年如一夢(mèng),此身雖在堪驚。閑登小閣看新晴。古今多少事,漁唱起三更。 【行人囈語】 一、前言
陳與義,也許大家并不熟悉他。但大家熟悉的大文豪蘇軾,為他的曾祖陳希亮寫過傳記《陳公弼傳》。陳與義的曾祖是蘇軾在鳳翔府任簽判時(shí)的頂頭上司,陳與義就出身在洛陽這樣的世代官宦人家。他幼時(shí)聰穎過人,博覽群書,過目不忘。葛勝仲在陳與義的詩集序里評(píng)價(jià)他:“少蹲厲不群,篇籍之在世無不讀,既讀輒記不忘”,陳與義是繼蘇軾、黃庭堅(jiān)之后,南北宋之交最重要的詩人,號(hào)為“詩俊”,與黃庭堅(jiān)、陳師道并稱為江西詩派的“三宗”。宣和四年(1122),宋徽宗讀到陳與義的《墨梅》詩,立刻為他的絕世才華所傾倒,馬上命人召來陳與義,憾恨相見太晚,提拔他為太學(xué)博士,著作佐郎。陳與義的詩歌中,有“臥看滿天云不動(dòng),不知云與我俱東”的清新明快,韻味深長,也有“白頭吊古風(fēng)霜里,老木滄波無限悲”的雄渾壯闊,沉郁悲慨。他的詩歌以其圓潤流轉(zhuǎn)、清遠(yuǎn)平淡的風(fēng)格而被稱為“簡齋體”(簡齋,陳與義的號(hào)),震動(dòng)文壇,那么,他寫的詞如何呢?
二、鑒賞 這首詞約作于宋高宗紹興五年(1135)或六年,陳與義以病辭歸,退居湖州青墩鎮(zhèn)壽圣院僧舍。時(shí)年四十六七歲的陳與義,經(jīng)歷了“靖康之恥”,金人揮師占領(lǐng)汴京,宋高宗南遷杭州的家國巨變。他避亂于襄漢,流離輾轉(zhuǎn)在湖北湖南,最后翻越了嶺嶠,再度回到朝中任職并得到高宗的賞識(shí)與重用。然而國破家亡的逃難艱辛,痛苦與酸楚浸透著詩人的魂靈,一去不返的舊日美好時(shí)光永遠(yuǎn)地停駐在了詩人的記憶中?!杜R江仙》一詞,就是詩人這種情感體驗(yàn)的深刻反映。詞牌的標(biāo)題也清楚地給我們指出了這一點(diǎn):“夜登小閣,憶洛中舊游?!?/span>詞的上片“憶昔”。寫盡青春繁華,旖旎美好的時(shí)光。首句“憶昔午橋橋上飲,坐中多是豪英”,意思是回憶當(dāng)年在午橋暢飲,在座的都是些俊杰英才。詞人以“憶昔”發(fā)端,憶一處地方,憶一件往事,憶一群朋友。地方是風(fēng)雅的。“午橋”,在洛陽南面十里,那里有唐代名相裴度的綠野堂,那里風(fēng)亭水榭,花木繁茂。裴度曾在這里與詩人白居易、劉禹錫等人終日酣宴,高歌放言,以詩酒琴書自娛自樂。午橋,是文人豪英們歡娛聚集、休閑尋趣的風(fēng)雅所在。自陳與義的曾祖陳希亮遷居洛陽以來,洛陽,就是陳與義的家鄉(xiāng)。如今淪陷金人的手中,關(guān)于家鄉(xiāng)的種種往事自然而然地泛上了心頭。而往事永遠(yuǎn)是美好的。當(dāng)年也曾在午橋,追尋前賢,暢飲歡娛,對(duì)酒高歌,推杯換盞,何等瀟然灑脫,何等意氣風(fēng)發(fā)!朋友呢,都是些俊杰英豪,大家攜手同游共飲,相伴青春繁華??傊?,一切的旖旎與美好時(shí)光,從詞人深沉的“憶昔”二字里開始發(fā)酵。詞人以一處地方“午橋”,牽引出歷史的幽思;以一個(gè)行為“橋上飲”,蕩漾起往事的追念;以一群人物“豪英”,傾倒著青春的夢(mèng)想與張揚(yáng)。接下來一句“長溝流月去無聲”,意思是橋下是長長的水溝,月光映照在水面上,流水帶著月光,靜靜地流逝著。詞人前面還沉浸在“午橋豪英坐中飲”的歡娛喧嘩里,接下來一句馬上以靜謐之景烘托,給人無限的悵然與莫名的憂傷。橋上豪英坐飲歡語,橋下長溝靜流去無聲,中天朗月慢慢西斜。詞人所描述的,既是當(dāng)時(shí)之實(shí)景,也是當(dāng)時(shí)的幻象,更隱含著如今之慨嘆。盛世的衰落,豪英的零落,青春繁華不在,豪情逸興難拾,時(shí)光荏苒,白駒過隙,一切美好都如流水般悄無聲息地逝去,一切旖旎都如水中月般美好而易碎。后面兩句“杏花疏影里,吹笛到天明”,意思是在杏花疏落的花影里,吹起竹笛,直到天明。陳與義以“杏花”入詞,既點(diǎn)明春天,暗示青春,更是以“杏花”之“杏”,追念著幸福的過往。徹夜的狂歡,是青春的恣肆與張揚(yáng);清遠(yuǎn)的逸興,是青春的浪漫與理想。“杏花疏影”,“吹笛天明”寫盡了豪門貴公子的清雅之事。詞的下片抒懷。抒發(fā)難言的滄桑與無限的悲慨。“二十余年如一夢(mèng),此身雖在堪驚”,意思是二十多年的經(jīng)歷,好似一場夢(mèng)。我雖然還活著,但回首往事,莫不悚然心驚。詞人的二十多年,經(jīng)歷了從豪門貴公子的安逸康樂到難民的輾轉(zhuǎn)流離,從曾經(jīng)恃才放曠的豪英,走到了如今遍盡滄桑的退隱病夫。青春的繁華褪盡,宦海的沉浮遍嘗。詞人的二十多年,見證了南北宋王朝更迭之際的淪落、滅亡、堅(jiān)守、殘破。詞人將“二十余年”歸結(jié)為“一夢(mèng)”,如今一夢(mèng)醒來,身在,心驚?!翱绑@”一詞,寫出了詞人飽嘗顛沛流離,國破家亡的痛苦與劫后余生的悲酸感慨。“閑登小閣看新晴”,意思是閑來無事,我登上小閣樓,看新雨初晴的靜夜景致?!伴e登”,點(diǎn)出詞人的處境。此處不用“夜登”,而說“閑登”。別有一番心事在其中。據(jù)李心傳《建炎以來系年要錄》卷十九記載,紹興五年(1135)六月,陳與義與朝中權(quán)貴趙鼎政見不合,稱病退隱,選擇居住青墩。白敦仁在《陳與義年譜》里也注解說,陳與義對(duì)趙鼎多有怨辭,其中還暗含著對(duì)支持趙鼎的高宗趙構(gòu)的不滿。我認(rèn)為,這些應(yīng)該不完全是實(shí)情。陳與義退隱,一則繼續(xù)領(lǐng)著朝廷的俸?,二則自主選擇著心怡的居住地,即湖州的青墩壽圣院無住庵,他甚至把自己寫的十八首詞命名為《無住詞》。陳與義退隱后三年,即紹興八年(1138)病逝,不排除陳與義以病辭隱是客觀原因之一。此處的“閑登”,當(dāng)是陳與義真實(shí)的生命寫照與真情敘述。擱置宦海的紛爭,放下滄桑的往事,攜著衰殘的病身,在靜夜里看新雨初晴?!伴e登小閣”與“看新晴”這兩件事,寫得極自然,極平淡。但身“閑”,心何曾“閑”?“看新(晴)”,與上片“憶昔”暗相契合。在一看一憶里,一新一昔中,詞人心潮跌宕,思緒翩躚,化作了結(jié)句的長長慨嘆。“古今多少事,漁唱起三更”,意思是古往今來多少興衰成敗,轉(zhuǎn)瞬即逝。只有把它們編成歌謠的漁夫,還在那半夜里低聲吟唱。詞人將個(gè)人的悲慨幽怨融入了古今的歷史長河,將曾經(jīng)的青春豪英“吹笛到天明”,換作了如今的普通百姓“漁唱起三更”。詞的上下片內(nèi)容互相映襯,一青春,一滄桑;一喧嘩,一寧靜;一狂放,一深沉。總之,全詞將絢爛與苦痛以自然平淡的口吻樸素道出?;貞浝?,午橋坐飲豪英圖,極盡喧嘩;長溝靜流月西圖,極端靜謐;杏花疏影吹笛圖,極其浪漫。只如今,苦痛則閉口不言,只說二十余年,往昔一切,歸之一夢(mèng),身在堪驚。無限的悲慨抑郁,全都化為閑登小閣,看新晴,聽三更漁唱。三、思考 歷代詞評(píng)家特別欣賞陳與義的《無住詞》。黃昇在《中興以來絕妙詞選》里就認(rèn)為,他寫的詞雖然不多,僅存詞十八首,但語意超絕,但凡品評(píng)鑒賞的人都能夠充分認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn),那就是陳與義的詞風(fēng)與蘇軾相近。陳廷焯《白雨齋詞話》指出:“陳詞如《臨江仙》,筆意超曠,逼近大蘇?!碧乒玷霸凇短扑卧~簡釋》也說:“此首豪曠,可匹東坡。”蘇軾寫過一首《臨江仙·夜歸臨皋》:“夜飲東坡醒復(fù)醉,歸來仿佛三更。家童鼻息已雷鳴。敲門都不應(yīng),倚杖聽江聲。長恨此身非我有,何時(shí)忘卻營營。夜闌風(fēng)靜縠紋平。小舟從此逝,江海寄余生。”陳與義與蘇軾的《臨江仙》,都是靜夜長思,陳與義是憶昔抒懷,蘇軾沒有念昔追往,他只有當(dāng)下的敘述與自我的反思,你能從兩首《臨江仙》里讀出二人寫作風(fēng)格的接近么?四、寫法 金元好問稱贊陳與義的《臨江仙》:“雋永,意在言外,能起人妙思”。這個(gè)評(píng)價(jià)可以說是要言不煩,深中肯綮。陳與義的這首詞,風(fēng)格清遠(yuǎn)恬淡,用語自然樸素,讀后令人浮想翩躚,感慨萬千。其中,最為突出的藝術(shù)手法有以下兩點(diǎn):空靈疏朗,巧構(gòu)造境。圍繞“午橋”這一處充滿歷史韻味的風(fēng)雅之地,引出風(fēng)雅之人——“座中豪英”;造出風(fēng)雅之事——“午橋橋上飲”;描出風(fēng)雅之景——“長溝流月”;尋到風(fēng)雅之色——“杏花疏影”;寫盡風(fēng)雅之樂——“吹笛到天明”。敘述極為平淡,用語極為普通,但情感卻極為深切,造境極為動(dòng)人。那夜,那橋,那人,那事,那花,那笛,那水,那月,那青春歡笑,那逝水流年,莫不印跡在詞人二十余年的記憶中,揮之不去。全詞意象選擇,空靈雅致;意境營造,疏朗清遠(yuǎn)。簡筆勾勒,意到神傳。上片寫午橋豪英夜飲圖,下片寫小閣閑登新晴圖。寫事,簡筆勾勒:一個(gè)“橋上飲”,一個(gè)“吹笛到天明”。飲酒吹笛,這兩件事情擱在青春年少,繁華盛世里,是再平常不過的。但詞人偏偏以“長溝流月去無聲”之景托出“午橋豪英夜飲圖”,隱喻著繁華里有寂寞,喧嘩中有冷冽。用“杏花疏影”之景托出“吹笛到天明”,隱含著當(dāng)年歡娛的短暫與如今苦痛的漫長,極致浪漫后的極度恍惚。真真切切,又影影綽綽。詞人的亦真亦幻之感,通過景物的烘托,達(dá)到了意到神傳的效果。正如明朝沈際飛在《草堂詩余正集》所言:“'流月無聲’巧語也,'吹笛天明’爽語也,'漁唱三更’冷語也。”在陳與義的巧語、爽語與冷語中,我們讀出了他的悲慨懷想,沉郁悲涼。
|