某些碎片信息會(huì)讓你當(dāng)時(shí)很爽, 但精讀一篇文章可終身成長! ▼ 以下內(nèi)容與圖片素材摘自網(wǎng)絡(luò),小編經(jīng)過精心比對-篩選-整理后,沿用原稿原圖,有部分圖片進(jìn)行PSD處理(會(huì)盡量保證不改變原跡的前提下),目的在于使原圖更加清晰、墨跡更深,更有利于書法愛好者練習(xí)、臨摹和賞析!不足之處請“留言”指教!全文圖片均未加水印,可直接下載收藏與分享!文末均有高清大圖! 【正文】 歐陽詢楷書《皇甫誕碑》, 亦稱《皇甫君碑》。 本文純用作“書法練習(xí)字帖”,收藏打開即可直接學(xué)習(xí)臨摹!由于擔(dān)心篇幅太長,在此不作其他文字介紹,若需了解文字介紹還請自行網(wǎng)絡(luò)查詢!見諒。。。
【圖片墨色加深-題首】 ▼題首:隋柱國 弘義明公 皇甫府君碑
歐陽詢《皇甫誕碑》 【正文釋文及譯文】 ▼【1】 銀青光祿大夫行太子左庶子上柱國黎陽縣開國公于志寧制▼【譯文】隋柱國、左光祿大夫、弘義明公、皇甫府君之碑。銀青光祿大夫、行太子左庶子、上柱國、黎陽縣開國公于志寧撰文。
【練字請點(diǎn)此鏈接】(一)【清拓翻刻本】歐陽詢楷書《皇甫君碑》,被稱為“唐人楷書第一”!每日練習(xí)一帖! ▼【2】 ▼【釋文】夫素秋肅煞,勁草標(biāo)於疾風(fēng),叔世艱虞,忠臣彰於赴難,銜須授命,結(jié)纓殉國,英聲煥乎記牒,徽烈著於旌常,豈若釁起蕭墻,禍生蕃翰▼【譯文】當(dāng)寒秋來臨、萬物凋敝之時(shí),勁草便在疾風(fēng)中顯出了它們的頑強(qiáng);當(dāng)末世衰敗、艱難困苦之際,忠臣便在勇于赴難中顯出了他們的氣節(jié)。所以古代有銜須而立、慷慨就死的大將隗囂,也有從容結(jié)纓、以身殉國的諸多仁人志士。他們的英名彪炳于史冊,氣概如同風(fēng)中的大旗,獵獵招展。要說面臨禍起蕭墻之內(nèi)、亂由兄弟大臣、
【練字請點(diǎn)此鏈接】(二)高清字帖唐歐陽詢楷書《皇甫君碑》,清拓翻刻本,非常適合初學(xué)者掌握字體結(jié)構(gòu)! ▼【3】 ▼【釋文】強(qiáng)逾七國,勢重三監(jiān),其有蹈水火而不辭,臨鋒刃而莫顧,激清風(fēng)於后葉,抗名節(jié)於當(dāng)時(shí)者,見之弘義明公矣。君諱誕,字玄憲,安定朝那人也。▼【譯文】張揚(yáng)的勢力超越西漢七國、跋扈的威權(quán)勝過西周三監(jiān),當(dāng)此危難而赴湯蹈火、臨危不懼、永垂于后世、揚(yáng)名于當(dāng)時(shí)的,那就要數(shù)弘義明公皇甫君了?;矢Q,字玄憲,是安定郡朝那縣人。
【練字請點(diǎn)此鏈接】(三)《皇甫誕碑》歐陽詢早年所書,可惜此碑在明代已斷為兩截,值得終身臨摹學(xué)習(xí)! ▼【4】 ▼【釋文】昔立效長丘,樹績東郡,太尉裂壤於槐里,司徒胙土於耏門,是以車服旌其器能,茅社表其勛德,銘功衛(wèi)鼎,騰美晉鐘▼【譯文】皇甫氏的先人,有春秋時(shí)敗狄于長丘,受封于門的司徒皇甫父子;有東漢時(shí)立功于東郡,受封為槐里侯的太尉皇甫嵩。華麗的車駕和旌旗顯出他們的榮耀,宗廟和祠堂的祭奠標(biāo)志著他們的功德。他們的功勛被銘刻于鐘鼎,
【練字請點(diǎn)此鏈接】(四)翁方綱觀《皇甫誕碑》說:“是碑由隸成楷......未遽藏鋒,是學(xué)唐楷第一必由之路也! ▼【5】 ▼【釋文】盛族冠於國高,華宗邁於欒卻,備在史牒,可略言焉。曾祖重華,使持節(jié)龍?bào)J將軍梁州刺史,潤木暉山,方重價(jià)於趙璧;媚川照闕,▼【譯文】子孫榮寵不亞于齊國的上卿國子和高子,宗族昌盛有過于晉國的欒、郤世家,這些都詳細(xì)記載在譜牒中,這里可以略而不述了?;矢脑娓富矢χ厝A,曾官使持節(jié)、龍?bào)J將軍、梁州刺史。他像一片美玉,山川百木為之增色;
【練字請點(diǎn)此鏈接】(五)楊賓評論:“信本碑版...險(xiǎn)峭莫過于歐陽詢《皇甫誕碑》,所以貴也?!蓖扑]臨??! ▼【6】 ▼【釋文】曜奇采於隨珠。祖和,雍州贊治,贈(zèng)使持節(jié)散騎常侍車騎大將軍儀同三司膠、涇二州刺史。高衢將騁,遽夭追風(fēng)之足;扶搖始搏,早墜垂天之羽。▼【譯文】他像一顆明珠,河流宮闕因此生輝。祖父皇甫和,曾任雍州贊治、贈(zèng)使持節(jié)、散騎常侍、車騎大將軍、儀同三司、膠州和涇州二州刺史。他英年早逝,是一匹尚未拔足而夭折的追風(fēng)駿馬,是一頭未及展翅而墜落的沖天大鵬。
【練字請點(diǎn)此鏈接】(六)唐歐陽詢《皇甫誕碑》一直頗受世人所重,建議書法初學(xué)者從此碑入手為佳! ▼【7】 ▼【釋文】父璠,使持節(jié)驃騎大將軍開府儀同三司隨州刺史長樂恭侯。橫劍梐枑,威重冠軍;析瑞蕃條,聲高渤海。公量包申伯,▼【譯文】父親皇甫璠,曾官使持節(jié)、驃騎大將軍、開府儀同三司、隨州刺史、封長樂恭侯。他橫劍立于陣前,威風(fēng)震懾大軍,拜官封爵,馳名于渤海。皇甫君有古時(shí)申伯的氣度,
【練字請點(diǎn)此鏈接】(七)楷書四大家之一歐陽詢楷書《皇甫君碑》, 原碑文28行,行59字! ▼【8】 ▼【釋文】稟嵩山之秀氣;材兼蕭相,降昴緯之淑精。據(jù)德依仁,居貞體道。含章表質(zhì),詎待變於朱藍(lán);恭孝為基,寧取訓(xùn)於橋梓。鋒犀象,百練挺於昆吾;▼【譯文】是嵩山的靈秀所養(yǎng)育。他的才能堪比漢相蕭何,是降生于人世的昴星之精。他以仁德立身,躬行正道。他具有天生的美質(zhì),像一塊純潔的白布,無須有朱藍(lán)的點(diǎn)綴已自生輝;他謹(jǐn)守恭孝的言行,又何須以橋木、梓木的寓言來形容他的孝順呢?他像一柄能斬?cái)嘞:痛笙蟮睦麆?,以百煉精鋼之體挺生于昆吾之山;
【練字請點(diǎn)此鏈接】(八)《皇甫誕碑》歐陽詢書法字帖,高清經(jīng)典大圖,推薦“歐體”初學(xué)書法愛好者學(xué)習(xí)字帖! ▼【9】 ▼【釋文】翼掩鴛鴻,九萬奮于溟海。博韜骨產(chǎn),文瞻卿云,孝窮溫情之方,忠盡匡救之道。同何充之器局,被重晉君;類荀攸之宏圖, ▼【譯文】他似展翅高飛的大鵬,搏擊于九萬里滄海,區(qū)區(qū)鴛鴦和大雁,豈能與他相提并論?伍子胥、鄭子產(chǎn)的韜略,司馬相如、揚(yáng)雄的文采,他無一不有。他事親至孝,冬天溫被,夏日涼席;他竭忠為國,匡扶正道,糾正邪謬。他有何充一樣的才略,受到晉帝的重用;他有荀攸一樣的抱負(fù),
【練字請點(diǎn)此鏈接】(九)歐陽詢楷書《皇甫君碑》清拓翻刻本,高清晰書法大字,適合學(xué)習(xí)臨?。?/a> ▼【10】 ▼【釋文】見知魏主。斯故冗羅眾藝,囊括群英者也。起家除周畢王府長史,榮名蕃牧,則位重首寮;袨服睢陽,則譽(yù)光上客。既而蒼精委馭,▼【譯文】受到曹操的賞識。所以他是多才多藝、眾善兼?zhèn)涞挠⒉?。他起家為官,初任周畢王府長史。大臣的王府,是他施展才能的舞臺(tái),幕僚佐吏之中,他的地位首屈一指;梁王的東苑,是他優(yōu)游周旋之地,盛裝華服之列,他的榮耀堪比上賓。后來,蒼帝之精、
【練字請點(diǎn)此鏈接】(十)“唐人楷書第一”歐陽詢《皇甫誕碑》,高清珍藏圖片無水??!可當(dāng)做字帖臨?。?/a> ▼【11】 ▼【釋文】炎運(yùn)啟圖,作貳邊服,實(shí)資令望,授廣州長史。悅近來遠(yuǎn),變輕訬少於雕題;伐叛懷柔,漸淳化於緩耳。蜀王地處維城,寄深磐石,建旟玉壘,▼【譯文】火德之運(yùn)開啟新國,文帝建立了隋朝。那時(shí)邊境叛亂,需要徳高望重的人前去掌守,于是他被授廣州長史。他使遠(yuǎn)近臣服,讓輕浮的文身蠻民改變了風(fēng)俗;他平亂安民,使化外的緩耳之國也有了淳樸的風(fēng)氣。那時(shí)蜀王楊秀任益州總管,他是皇帝的宗族,負(fù)有輔佐王室的重任。他駐軍于玉壘,
【練字請點(diǎn)此鏈接】(十一)歐陽詢楷書《皇甫君碑》,又稱《皇甫誕碑》,干貨高清單字! ▼【12】 ▼【釋文】作鎮(zhèn)銅梁,妙擇奇才,以為僚佐,授公益州總管府司法。昔梁孝開國,首辟鄒陽,燕昭建邦,肇徵郭隗。故得馳令問於碣館,播芳猷於平臺(tái),▼【譯文】鎮(zhèn)守于銅梁,需要選用有才能的人作為僚佐,,于是授皇甫公為益州總管府司法。昔年梁孝王開國,首先延請鄒陽,從此鄒陽的美名傳播于平臺(tái)之上;古時(shí)燕昭王建邦,最早征聘郭隗,那時(shí)郭隗的聲譽(yù)顯揚(yáng)于碣石館中。
【練字請點(diǎn)此鏈接】(十二)《皇甫誕碑》一直頗受世人所重,建議書法初學(xué)者從歐陽詢此碑入手,必能獲益無窮! ▼【13】 ▼【釋文】以古方今,彼此一也。尋除尚書比部侍郎,轉(zhuǎn)刑部侍郎。趨步紫庭,光映朝列;折旋丹地,譽(yù)重周行。俄遷治書侍御史。彈違糾慝,▼【譯文】皇甫君與這些古代的賢人相比,是完全一樣的。隨后不久,他出任了尚書比部侍郎,又轉(zhuǎn)任刑部侍郎。他行走于宮廷,位列于朝班;揖讓于禁地,馳譽(yù)于朝野。而后又遷任治書侍御史,他彈劾枉法,
【練字請點(diǎn)此鏈接】(十三)觀《皇甫誕碑》用筆研潤,為歐陽詢早年作品,已具備了“歐體”嚴(yán)整、險(xiǎn)絕的基本特點(diǎn)! ▼【14】 ▼【釋文】時(shí)絕權(quán)豪;霜簡直繩,俗寢貪競。隨文帝求衣待旦,志在恤刑,咒網(wǎng)泣辜,情存緩獄。授大理少卿。公巨細(xì)必察,同張季之聽理;寬猛相濟(jì),▼【譯文】使權(quán)貴豪強(qiáng)絕跡于當(dāng)時(shí);他糾正邪惡,使貪婪競進(jìn)之風(fēng)得到了遏制。隋文帝早起晚睡,志在用寬和的刑法來治理國家,他推行仁政,憐恤罪人,寬緩刑獄,于是授皇甫公為大理少卿?;矢趯徖戆讣?,巨細(xì)必察,寬嚴(yán)相濟(jì), ▼【釋文】比于公之無冤。但禮闈務(wù)殷,樞轄寄重,允膺此職,實(shí)難其人。授尚書右丞,洞明政術(shù),深曉治方,臧否自分,條目咸理。丁母憂去職。▼【譯文】因此沒有被冤屈之人。而尚書省的公務(wù)繁忙,責(zé)任重大,很難找到能夠勝任的人,于是又授皇甫公為尚書右丞。他深諳政治,通曉治理之道,使善惡自分,各項(xiàng)政務(wù)條理分明。由于他母親的去世,皇甫公離職服孝。
【練字請點(diǎn)此鏈接】(十五)善本歐陽詢楷書《皇甫君碑》,單字放大版高清圖推薦,清晰度相對較高! ▼【16】 ▼【釋文】哀慟里閭,鄰人為之罷社;悲感衢路,行客以之輟歌。孝德則師范彝倫,精誠則貫微幽顯,雖高曾之至性,何以加焉。尋詔奪情,復(fù)其舊任。▼【譯文】守孝期間,他的悲慟感動(dòng)了鄰里,使鄰人們也停止了社祭的慶?;顒?dòng);他的哀傷感染了路人,使行人也停止了歌唱。他的孝心和品德是百姓的典范,他的赤誠之心天地可鑒即使古代事親至孝的高子和曾參,恐怕也無以復(fù)加。不久,朝廷下詔奪情,要他官復(fù)原職。 ▼【釋文】于時(shí)山東之地,俗升民澆,雖預(yù)編民,未行聲教。詔公持節(jié)為河北河南道安撫大使,仍賜米五百石、絹五百匹。公輶軒布政,▼【譯文】那時(shí)的山東之地,民風(fēng)澆薄,雖然平民都編入戶籍,但卻缺少教化。朝廷下詔授公為持節(jié),出任河北、河南道安撫大使,并賜米五百石、絹五百匹。他身居御史之職,
【練字請點(diǎn)此鏈接】(十七)中華碑帖精粹歐陽詢《皇甫誕碑》高清單字版,是上佳的臨習(xí)范本! ▼【18】 ▼【釋文】美冠皇華之篇;擁節(jié)觀風(fēng),榮甚繡衣之使。事訖反命,授尚書左丞。然并州地處參墟,城臨晉水,作固同於西蜀,設(shè)險(xiǎn)類於東秦,實(shí)山河之要沖,▼【譯文】具有大使的風(fēng)范,持節(jié)考察民風(fēng),榮耀堪比古時(shí)的繡衣直指任務(wù)結(jié)束后他返回朝廷復(fù)命,被授為尚書左丞。那時(shí)漢王楊諒任并州總管,而并州是參星的分野之地。城臨晉水,關(guān)塞的堅(jiān)固和險(xiǎn)要如同西蜀和東泰,真正是山河的要沖、
【練字請點(diǎn)此鏈接】(十八)歐陽詢《皇甫誕碑》高清單字,這才是真正歐體大代表作之一! ▼【19】 ▼【釋文】信蕃服之襟帶。授公并州總管府司馬,加儀同三司。公贊務(wù)大邦,聲名藉甚,精民感化,黠吏畏威。屬文帝劍璽空留,鑾蹕莫反, ▼【譯文】護(hù)衛(wèi)京城的重地,于是授公為并州總管府司馬,加儀同三司?;矢珔f(xié)理這樣的大邦,聲名更加顯赫,他使精明的小民得到了感化,使奷猾的官吏受到了威懾。此時(shí)恰逢隋文帝駕崩,
【練字請點(diǎn)此鏈接】(十九)《皇甫君碑》高清版,可作為書法愛好者臨摹歐陽詢作品的范文! ▼【20】 ▼【釋文】楊諒率太原之甲,擁河朔之兵。方叔段之作亂京城,同州吁之挻禍濮上,雖無當(dāng)璧之地,乃懷奪宗之心。公備說安危,具陳逆順,▼【譯文】楊諒率太原、河朔之兵反叛,仿效古時(shí)的共叔段作亂京城,如同州吁挑起了禍端。楊諒雖沒有擁有社稷的征兆,卻懷有篡奪宗廟的賊心?;矢驐钫応愓f安危,仔細(xì)分析逆順之勢,
【練字請點(diǎn)此鏈接】(二十)練習(xí)楷書,推薦歐陽詢《皇甫君碑》,是書法臨摹的好助手! ▼【21】 ▼【釋文】翻納魏勃之榮,反被王悍之災(zāi)。仁壽四年九月,溘從運(yùn)往,春秋五十有一。萬機(jī)起殲良之嘆,百辟興喪予之悲,切孔氏之山頹,▼【譯文】但楊諒卻聽信了像魏勃那樣的奷臣的計(jì)謀,反而將王悍那樣的忠臣皇甫公謀害。隋仁壽四年(公元604年)九月,皇甫公溘然長逝,年僅五十一歲。皇上因?yàn)槭ミ@樣的良臣而慨嘆,百官難掩悲痛之情這種悲切,如同孔圣逝世,山岳崩塌,
【練字請點(diǎn)此鏈接】(二一)歐陽詢楷書《皇甫誕碑》,堅(jiān)持練習(xí)深入下去,定當(dāng)有得也! ▼【22】 ▼【釋文】痛楊君之棟折。贈(zèng)柱國左光祿大夫,封弘義郡公,食邑五千戶,謚曰明公,禮也。喪事所須,隨由資給,賜帛五千段,粟三千石。惟公溫潤成性, ▼【譯文】楊氏的天下從此失去了一位棟梁之材。朝廷賜贈(zèng)他為柱國、左光祿大夫,封為弘義郡公,食邑五千戶,謚為明公,這是對他的禮遇。一切喪事所須,都由朝廷供給,并賜帛五千段,粟三千石。皇甫公的品性溫和美好,
【練字請點(diǎn)此鏈接】(二二)歐陽詢《皇甫誕碑》高清單字,這才是真正歐體大代表作之一! ▼【23】 ▼【釋文】夙表白虹之珍;黼黻為文,幼挺雕龍之采。行已窮於六本,蘊(yùn)德包於四科,延閣曲臺(tái)之奇書,鴻都石渠之秘說,莫不尋其枝葉,▼【譯文】自幼便有慷慨的氣節(jié)。他文采出眾,很小就有雕龍畫鳳的優(yōu)美文筆。他的言行具有君子的風(fēng)范,他的品德和才能體現(xiàn)了儒家的完美品質(zhì)。他博覽群書,延閣、曲臺(tái)的奇書,鴻都、石渠的秘文,無不細(xì)加研究,
【練字請點(diǎn)此鏈接】(二三)難得一見的高清大圖《皇甫君碑》單字,歐陽詢堪稱是唐朝“翰墨之首”! ▼【24】 ▼【釋文】踐其隩隅。譬越箭達(dá)犀,飾之以括羽;楚金切玉,加之以磨礲。救乏同於指囷,親識待其舉火,進(jìn)賢方於推轂,知己俟以彈冠。存信舍原,▼【譯文】領(lǐng)會(huì)深刻。這就好比越箭的銳利已足以穿透犀革,又加上了箭羽的美飾;楚地的金刀利可切玉,又加之以精心的打磨,真可謂是盡善盡美了。他救助貧乏,有魯肅分糧給周瑜那般的慷慨,他關(guān)心親故,親眷賴他得以過活,他誠意納賢,有古人推轂敬賢的遺風(fēng),善待知己,朋友因他的援引而得以出仕。他注重信義,
【練字請點(diǎn)此鏈接】(二四)高清單字版《皇甫君碑》,歐陽詢最為擅長的莫過于楷書! ▼【25】 ▼【釋文】黃金賤於然諾;忘身殉難,性命輕於鴻毛。齊大小於沖襟,混寵辱於靈府,可謂楷模雅俗,冠冕時(shí)雄者也。方當(dāng)亮采泰階,參綜機(jī)務(wù),▼【譯文】視一諾勝于千金,他舍生忘死,視性命輕如鴻毛。他心胸寬廣,包容萬物,他襟懷坦蕩,寵辱不驚。真可謂雅俗共親的楷模,當(dāng)世英才的俊杰。正當(dāng)他要青云直上、為國重用之際,
【練字請點(diǎn)此鏈接】(二五)唐歐陽詢楷書《皇甫君碑》,平正中見險(xiǎn)絕,有利于初學(xué)者臨??! ▼【26】 ▼【釋文】豈謂世逢多故,運(yùn)屬道消,未展經(jīng)邦之謀,奄鍾非命之酷。世子民部尚書上柱國滑國公無逸,以為邢山之下,莫識祭仲之墳;▼【譯文】卻不料世事多變,突遭不幸,還未及施展他的才千,就慘烈地死于非命。皇甫公的世子是民部尚書、上柱國、滑國公皇甫無逸。他恐怕后人遺忘了皇甫公的墳塋所在,就像古時(shí)邢山之上的祭仲之墳、
【練字請點(diǎn)此鏈接】(二六)歐陽詢《皇甫君碑》瘦硬挺拔,是最為純正的歐楷,最為險(xiǎn)絕的歐體字! ▼【27】 ▼【釋文】平陵之東,誰知子孟之墓。乃雕戈勒石,騰實(shí)飛聲,樹之康衢,永表芳烈。庶葛亮之隴,鍾莊禁之以樵蘇;賈逵之碑,魏君嘆之以不朽。乃為銘曰:▼【譯文】平陵之東的霍光之墓無人可識,于是便刻石立碑,頌揚(yáng)其父的功業(yè)和聲名,并立之于墓前的大道旁,永傳美名。從此這塊墓地,就可以像當(dāng)年鐘會(huì)祭掃過的諸葛亮的墳塋,魏明帝憑吊過的賈逵的碑碣,不再有人來打草砍柴,一直傳之久遠(yuǎn)。
【練字請點(diǎn)此鏈接】(二七)歐陽詢最為經(jīng)典的作品之一《皇甫君碑》,看上去雅致大氣,秀美且儒雅的氣質(zhì)! ▼【28】 ▼【釋文】乃為銘曰:殷后華宗,名卿胄系。人物代德,衣冠重世。逢時(shí)翼主,膺期佐帝。運(yùn)榮經(jīng)綸,執(zhí)鈞匡濟(jì)。門承積慶,世挺偉人。▼【譯文】于是刻銘詞曰:你是殷商貴族的子孫,是名門的后裔?;矢κ鲜来喑?,人才濟(jì)濟(jì)。他們逢時(shí)而起,投奔賢主,應(yīng)運(yùn)而生,輔佐圣帝。他們運(yùn)籌帷幄,執(zhí)掌經(jīng)綸,他們身居要職,匡扶正義?;矢κ系拈T庭積善積慶,偉人世世不絕。你是人間少有的英才,
【練字請點(diǎn)此鏈接】(二八)歐陽詢《皇甫君碑》,瘦硬大氣、骨力勁挺、法度嚴(yán)謹(jǐn),堪稱最為典范的歐體字! ▼【29】 ▼【釋文】夜光愧寶,朝采慚珍。云中比陸,日下方荀。抑揚(yáng)元輔,參贊機(jī)鈞。玉葉東封,貳圖北啟。伏奏青蒲,曳裾朱邸。名馳碣石,聲高建禮。珥筆憲臺(tái),▼【譯文】夜光之璧因你而失色,朝采美玉為你而無光。你的才華就像云間的陸云、日下的茍隱。你輔佐朝廷的大臣,參予國家的機(jī)要。大隋興起,文帝登基,你任職于皇帝的內(nèi)庭,徜徉在公侯的門第。你的美名傳遍了碣石館內(nèi),你的聲譽(yù)響徹于建禮門中。
【練字請點(diǎn)此鏈接】(二九)唐歐陽詢《皇甫君碑》,此作精美程度及書法功力皆不在《九成宮醴泉銘》之下! ▼【30】 ▼【釋文】珥筆憲臺(tái),握蘭文陛。分星裂士,建侯開國。輔藉正人,相資懿德。中臺(tái)輟務(wù),晉陽就職。望重府朝,譽(yù)聞宸極。亂階蔓草,災(zāi)莊剪桐。成師構(gòu)難, ▼【譯文】你簪筆上朝,任職于臺(tái)閣,處理政務(wù),就事于王庭。諸侯建國,分封于外,需要正直之人加以輔佐,要有德行美好的人前去襄理。于是你離開中央,來到山西,就任于并州總管府。你的威望重于王府,你的聲譽(yù)遠(yuǎn)達(dá)帝聽。誰料蔓草生于階下,災(zāi)禍起于王侯,成師桓叔發(fā)動(dòng)了戰(zhàn)爭,
【練字請點(diǎn)此鏈接】(三十)歐陽詢《皇甫誕碑》,比《九成宮》整體保存更加完整!給后世造成的影響很大! ▼【31】 【釋文】太叔興戎。建德效節(jié),夷吾盡忠。命屯道著,身歿名隆。牛亭始卜,馬獦初封。翠碑刻鳳,丹旆圖龍。煙橫古樹,云鎖喬松。敬銘盛德,永播笙鏞。▼【譯文】京城太叔興起了叛亂,你像趙相建徳、楚王太傅趙夷吾那樣為國盡忠,彰顯氣節(jié)。你命雖隕,義常在,身已歿,名永存!墓址已經(jīng)選定,黃土剛剛封起。石碑上的鳳形已經(jīng)刻就,旌幡上的龍圖已經(jīng)畫成。蒼煙橫亙于古樹,陰云鎖住了喬松。我們在此恭敬地銘刻下你的勛德,讓它永被后人傳誦。
▼【32】 ▼【釋文】銀青光祿大夫歐陽詢書
完【溫馨提示】 由于擔(dān)心單篇發(fā)布篇幅過長,特將此法帖分31篇文章發(fā)布: 此卷分割排版成1-32個(gè)版面,每版5行,又按每版單行排版,以便于提供書法愛好者直接利用手機(jī)、平板直接看圖練習(xí)臨??!每日練習(xí)一版! (點(diǎn)擊下方鏈接即可進(jìn)入查看-練習(xí)臨摹)【作者簡介】鉥心堂主,大學(xué)本科,高級(三級)健康管理師,鉥心草堂創(chuàng)始人。曾有一段軍旅生涯,喜歡軍迷用品;熱愛運(yùn)動(dòng)、注重養(yǎng)生,喜歡藝術(shù)與收藏,現(xiàn)定居成都。歡迎粉絲、戰(zhàn)友常相聚!
|