【宋代】王安石 墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開。 遙知不是雪,為有暗香來。 ▲ 點(diǎn)擊上方綠標(biāo)即可收聽主播朗讀詩詞 譯文 墻角有幾枝梅花,正冒著嚴(yán)寒獨(dú)自盛開。 遠(yuǎn)遠(yuǎn)的就知道潔白的梅花不是雪,是有梅花的幽香傳來。 注釋 凌寒:冒著嚴(yán)寒。 遙:遠(yuǎn)遠(yuǎn)地。知:知道。 暗香:指梅花的幽香。 背景 宋神宗熙寧七年(1074)春,王安石罷相。次年二月,王安石再次拜相。熙寧九年(1076),再次被罷相后,心灰意冷,放棄了改革,后退居鐘山。此時(shí)作者孤獨(dú)心態(tài)和艱難處境與傲雪凌霜的梅花有著共通之處,遂寫下此詩。 賞析 據(jù)惠洪《冷齋夜話》記王安石寫作的緣由說:“荊公嘗訪一高士不遇,題其壁?!边@話的可靠性如何,難以遽斷;王安石的詩文向無編年,除了作品中有事實(shí)可考、足以斷定年代的以外,大多數(shù)無法確斷其具體年限,從而也無法從寫作年代來考索其行事、交往和作詩的情況,所以只能就詩論詩。 詩的第二句“凌寒獨(dú)自開”,對梅花極表贊賞。嚴(yán)冬群芳紛謝,獨(dú)有梅花凌寒開放,報(bào)道將至的春訊,詩人所欣羨的就是這種倔強(qiáng)的風(fēng)骨。這不僅從字面可以看出,而且“有詩為證”。詩人另有《紅梅》一絕,首兩句說:“春半花才發(fā),多應(yīng)不奈寒?!薄澳巍?、“耐”字古通,“不奈”即“不耐”,不堪忍受之意??傊?,詩人對紅梅之懼寒而遲發(fā),是并不恭維的。對比之下,此詩的“凌寒獨(dú)自開”,其傾倒之意自見。因此,“凌寒”一句,應(yīng)是這首詠梅詩的主心骨。 因梅花的潔白,因開在百卉俱謝的嚴(yán)寒季節(jié),自古的詠梅詩都聯(lián)系到雪。如梁簡文帝《雪里覓梅花》:“絕訝梅花晚,爭來雪里窺”;何遜《詠早梅》:“銜霜當(dāng)路發(fā),映雪擬寒開”;陰鏗《詠雪里梅》:“春近寒雖轉(zhuǎn),梅舒雪尚飄”……唐宋以后,更舉不勝舉。 但此詩并不在畫面上以雪映梅,也不是在意象上以梅擬雪。雖然繁花似雪,但詩人“為有暗香來”,已“遙知不是雪”。提出雪,是為了逗出梅花的香。意思是說,雪是高潔的,但梅花除了具有雪一般的高潔以外,還具有雪所不具有的香的品格。這梅花不僅凌寒呈艷,而且在嚴(yán)寒中播送出暗香。嚴(yán)寒既壓不倒梅花的色,也壓不倒它的香,于此更顯出它“凌寒”的傲骨?!鞍迪恪币辉~顯然出自林逋“暗香浮動(dòng)月黃昏”這一詠梅名句。 《古樂府》中有“庭前一樹梅,寒多未覺開。只言花似雪,不悟有香來?!蓖醢彩从们叭酥?。這首《古樂府》不過是就梅花詠梅花,形象和意境都不出梅花本身;而王安石則以“凌寒”一句顯示了詩人對梅花的感情,故其中有所寄托。這樣,詩人自己就進(jìn)入了詩,所詠的是“有我之境”,這首詩就不再是冷冰冰的純客觀的描寫了。 王安石是善于化用前人詩句的。如前面所舉的《紅梅》后兩句“北人初未識,渾作杏花看”,是翻用晏殊的《紅梅》詩“若更遲開三兩月,北人應(yīng)作杏花看”的句意,不過后者是正用,前者是反用而已。詩的好壞原不在前人是否曾道過,貴在雖用前人詩句卻能別開生面,推陳出新,鑄造自己獨(dú)特的意境。能做到這樣,即使不是無意的偶同,而是有意的襲用,又有什么不好呢?
|
|