不要人夸顏色好,只留清氣滿乾坤。 出自元代王冕的《墨梅》 解釋:它不需要別人夸獎顏色多么好看,只是要將清香之氣彌漫在天地之間。 原文 ?王冕《墨梅》 我家洗硯池頭樹,朵朵花開淡墨痕。(我家 一作:吾家;朵朵 一作:個個) 不要人夸好顏色,只留清氣滿乾坤。(好顏色 一作:顏色好) 譯文及注釋 譯文 我家洗硯池邊有一棵梅樹,朵朵開放的梅花都像是用淡淡的墨汁點染而成。 它不需要別人夸獎顏色多么好看,只是要將清香之氣彌漫在天地之間。 注釋 墨梅:用墨筆勾勒出來的梅花。 我家:因王羲之與王冕同姓,所以王冕便認為王姓自是一家。 洗硯池:寫字、畫畫后洗筆洗硯的池子。一說三國時期是鐘繇年輕的時候練字,經常用家旁邊的池子洗毛筆,以致整個池子最后都是墨色了。 一說東晉王羲之“臨池學書,池水盡黑”,這里是化用典故自詡熱愛書畫藝術、熱愛文化。 池頭:池邊。頭 :邊上。 淡墨:水墨畫中將墨色分為四種,如,清墨、淡墨、濃墨、焦墨。這里是說那朵朵盛開的梅花,是用淡淡的墨跡點化成的。 痕:痕跡。 清氣:梅花的清香之氣。 滿乾坤:彌漫在天地間。滿:彌漫。 乾坤:天地間?!?/p> |
|