東方朔,字曼倩,平原厭次人也。武帝初即位,征天下舉方正賢良文學材力之士。朔文辭不遜,高自稱譽,上偉之,令待詔公車,俸祿薄,未得省見。建元三年,武帝微行,東游 宜春,入山馳射,蹈禾稼稻粳之地。民皆號呼罵詈,獵者示以乘輿物,乃知武帝微行也。御史表另起上林苑,上大悅稱善。時朔在傍,進諫曰:“今上林雖小,臣尚以為大也。故務范圃之大,不恤農時,非所以強國富人也?!鄙夏税菟窞榻o事中,賜黃金百斤,然遂起上林苑。隆慮公主子昭平君醉殺內官,廷尉上請論,上徘徊良久,曰:“法令者,先帝所造也,用是故而誣先帝之法,吾何面目入高廟乎?”乃可其奏,哀不能自止。朔前上壽曰:“陛下賞不避仇鐘,誅不擇骨肉。天下幸甚!”上乃起,入省中,夕時召讓朔,朔免冠頓首曰:“臣朔所以上壽者,明陛下正而不阿?!背?,武帝既招英俊,陳其器能,用之如不及。時方外事胡越內興制度國家多事自公孫弘以下至司馬遷皆奉使方外或為公卿而朔常為郎侍之左右者詼啁而已。久之,朔上書陳強國之計,欲求試用。其言詼譜,指意放蕩,終不見用。有客難東方朔曰:“蘇秦張儀一當萬乘之主,而都卿相之位,澤及后世。今子大夫修先王之術,慕圣人之義;諷誦詩書百家之言,不可勝記。悉力盡患,以事圣帝,官不過侍郎,其故何也?”東方先生喟然長息曰:“夫蘇秦張儀之時,周室大壞,諸侯不朝,力政爭權,相擒以兵。今則不然,圣帝德流,天下震懾,諸侯賓服。賢與不肖,何以異哉?使蘇秦、張儀與仆并生于今之世,曾不得掌故,安敢望侍郎乎?”故曰時異事異。 (節(jié)選自《漢書·東方朔傳》,有刪改) 1.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是()(3分) A.時方外事胡越/內興制度/國家多事/自公孫弘以下至司馬遷/皆奉使方外/或為公卿/而朔常為郎侍之/左右者詼啁而已 B.時方外事/胡越內興制度/國家多事/自公孫弘以下至司馬遷/皆奉使方外/或為公卿/而朔常為郎侍之左右者/詼啁而已 C.時方外事胡越/內興制度/國家多事/自公孫弘以下至司馬遷/皆奉使方外/或為公卿/而朔常為郎侍之左右者/詼啁而已 D.時方外事/胡越內興制度/國家多事/自公孫弘以下至司馬遷/皆奉使方外/或為公卿/而朔常為郎侍之/左右者詼啁而已 2.下列對文中加點的詞語及相關內容的解說,不正確的一項是()(3分) A.“民皆號呼罵置”與“八月秋高風怒號”(《茅屋為秋風所破歌》)兩句中的“號”字含義相同。 B.“廷尉上請論”與“每與臣論此事”(《出師表》)兩句中的“論”字含義相同。 C.“有客難東方朔”與“嘗與其父奢言兵事,奢不能難”(《廉頗藺相如列傳》)兩句中的“難”字含義不同。 D.“不可勝記”與“谷不可勝食也”《寡人之于國也》)兩句中的“勝”字含義相同。 3.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是()(3分) A.東方朔頗有才華,大膽自薦。他認為自己在方正、賢良等方面都能達到皇帝征召標準,雖上書文辭不謙遜,但武帝讀了他的自薦,很贊賞他。 B.東方朔敢于進諫,勸帝戒奢。面對御史上表另建上林苑的建議,雖然皇帝大喜,但東方朔依然勸諫皇帝更要關注農時。 C.東方朔堅守正義,辭不避諱。隆慮公主的兒子醉殺內官,武帝雖準廷尉論罪之奏,但內心依然悲傷,東方朔稱頌武帝誅不避親,遭到武帝責備。 D.東方朔關心國事,淡泊功名。東方朔上強國之策,其言辭詼諧,旨意放蕩,不被武帝采納;面對有人的刁難,他都十分看淡。 4.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分) (1)法令者,先帝所造也,用是故而誣先帝之法,吾何面目入高廟乎?(5分) (2)賢與不肖,何以異哉?使蘇秦、張儀與仆并生于今之世,曾不得掌故,安敢望侍郎乎?(5分) 【參考答案】 1.C【解析】詳見翻譯。 2.B【解析】B項“廷尉上請論”中“論”意思是“判罪”,“每與臣論此事”中的“論”的意思是“談論”;A項,“號”的意思是“號叫”;C項,“有客難東方朔”中的“難”指“責難”,“奢不能難”中的“難”意思是“反駁”“質問對方”;D項,“勝”的意思是“完”。 3.D【解析】“淡泊名利”“他都十分看淡”錯誤,從原文“喟然長息”“賢與不肖何以異哉”“曾不得掌故,安敢望侍郎乎”等言語神態(tài),可見東方朔對功名還是看重的。 4.(1)法令是先帝制定的,因為這原因而違背先帝的法令,我還有什么臉面進入宗廟呢?(評分建議:判斷句,“用”“誣”,語句通順,各1分。) (2)有才能還是沒有才能,又有什么區(qū)別呢?如果張儀和我一起生活在現(xiàn)在的社會,(即使)想做掌故(那樣的小官)都得不到,哪里敢奢望做侍郎呢?”(評分建議:“肖”“仆”“曾”,語句通順,各1分。) 【參考譯文】 東方朔,字曼倩,平原郡厭次縣人。漢武帝即位不久,征召天下推舉方正、賢良、有文學才能的人士。東方朔上書的文辭不謙遜,贊美抬高自己,漢武帝卻認為他奇?zhèn)?,命令他在公車署待詔,但俸祿微薄,沒有被賞識提拔。建元三年,漢武帝微服出行,東游宜春,入山騎馬射獵,踐踏了莊稼稻田,農民們都大聲呼喊叫罵,射獵的騎手拿出皇帝的御用物品,老百姓才知道是皇帝微服出來射獵。御史上表在另一處地方興建上林苑?;噬洗笙玻Q贊他做得好。當時東方朔在旁邊向皇上進諫說:“目前上林苑雖然小,臣還認為它太大了。因此,致力于擴大苑囿,不關心農業(yè)時間,這不是使國家強盛讓百姓富足的做法?!睗h武帝于是就封東方朔為給事中,賞賜黃金一百斤,但仍修建了上林苑。隆慮公主的兒子昭平君喝酔酒殺死了內官。廷尉向皇上請示給昭平君定罪。武帝猶豫了很長時間說:“法令是先帝制定的,因為這原因而違背先帝的法令,我還有什么臉面進入宗廟呢!”于是批準了廷尉給昭平君定罪的奏請,武帝哀傷不能自止。東方朔上前給武帝稱頌說:“陛下賞賜不避仇人,誅罰不選擇是不是親骨肉。這是天下大幸!”武帝竟然站起身,回皇宮去了,傍晚召見東方朔責備他。東方朔脫去帽子叩頭說:“臣東方朔之所以向陛下稱頌,是為了表明陛下剛正不阿?!碑敵?,武帝已招覽天下英杰俊士,讓他們展示自己的才能,任用惟恐來不及。當時正對外對付胡越,對內建立制度。國家多事,從丞相公孫弘以下至司馬遷,都奉命出使境外,有的已經做了公卿。而東方朔一直是一個侍奉在皇帝左右的郎官,只開玩笑而已。過了很久,東方朔上書陳奏強國之計,想請求皇上試用。他的言語詼諧,意旨放蕩,始終沒被重用。有客責問東方朔說:“蘇秦、張儀一遇上有萬輛兵車的君主,就位居卿相,恩澤傳到后世。如今大夫您修習古代帝王的道術,竭力盡忠以侍奉圣明的帝王,但是官不過侍郎,這是什么原因呢?”東方先生喟然長嘆說:“蘇泰、張儀所處的時代,周室卑弱,諸侯不朝見天子,競相爭奪權利,相互發(fā)動戰(zhàn)爭。如今卻不是這樣,圣明的帝王德澤流布四方,天下都被震懾,諸侯朝貢歸附。有才能還是沒有才能,又有什么區(qū)別呢?如果張儀和我一起生活在現(xiàn)在的社會,(即使)想做掌故(那樣的小官)都得不到,哪里敢奢望做侍郎呢?”所以說,時代不同,事情也就不一樣。 |
|