《先進(jìn)》 子曰:“先進(jìn)于禮樂(lè),野人也;后進(jìn)于禮樂(lè),君子也。如用之,則吾從先進(jìn)?!?/span> 譯:孔子說(shuō):“平民因?qū)W習(xí)優(yōu)秀而獲得官職。貴族因世襲了官職而去學(xué)習(xí)。如果我用人,就用平民?!?/span> 子曰:“從我于陳、蔡者,皆不及門(mén)也?!?/span> 譯:孔子說(shuō):“跟我在陳、蔡受苦的人,都不在身邊了?!?/span> 德行:顏淵,閔子騫,冉伯牛,仲弓。言語(yǔ):宰我,子貢。政事:冉有,季路。文學(xué):子游,子夏。 譯:孔子的學(xué)生中,品德高尚的有:顏淵、閔子騫、冉伯牛、仲弓;善于言談的有:宰我、子貢;善于政事的有:冉有、季路;精通文學(xué)的有:子游、子夏。 子曰:“回也非助我者也,于吾言無(wú)所不說(shuō)?!?/span> 譯:孔子說(shuō):“顏回對(duì)我沒(méi)幫助,我所說(shuō)的一切他都洗耳恭聽(tīng)?!?/span> 子曰:“孝哉閔子騫!人不間于其父母昆弟之言?!?/span> 譯:孔子說(shuō):“閔子騫真孝順!外人都贊同他父母兄弟對(duì)他的稱贊?!?/span> 南容三復(fù)白圭,孔子以其兄之子妻之。 譯:南容經(jīng)常朗誦有關(guān)言談謹(jǐn)慎的詩(shī)篇,孔子就把侄女嫁給了他。 季康子問(wèn):“弟子孰為好學(xué)?”孔子對(duì)曰:“有顏回者好學(xué),不幸短命死矣!今也則亡?!?/span> 譯:季康子問(wèn):“您的學(xué)生中誰(shuí)好學(xué)?”孔子答:“有個(gè)叫顏回的好學(xué),不幸短命死了,現(xiàn)在沒(méi)有?!?/span> 顏淵死,顏路請(qǐng)子之車(chē)以為之槨。子曰:“才不才,亦各言其子也。鯉也死,有棺而無(wú)槨。吾不徒行以為之槨。以吾從大夫之后,不可徒行也。” 譯:顏淵死,顏淵的父親顏路請(qǐng)孔子賣(mài)車(chē)給顏淵做槨??鬃诱f(shuō):“有才無(wú)才,都是兒子。我的兒子孔鯉死時(shí),有棺而無(wú)槨我不賣(mài)車(chē)步行為他做槨,因?yàn)槲易鲞^(guò)大夫,不可以步行?!?/span> 顏淵死。子曰:“噫!天喪予!天喪予!” 譯:顏淵死,孔子說(shuō):“哎!老天要我的命??!老天要我的命啊” 顏淵死,子哭之慟。從者曰:“子慟矣?!痹唬骸坝袘Q乎?非夫人之為慟而誰(shuí)為!” 譯:顏淵死,孔子痛哭。身邊的人說(shuō):“您不要過(guò)于悲痛了!”孔子說(shuō):“過(guò)于悲痛了嗎?不為他悲痛為誰(shuí)悲痛?” 顏淵死,門(mén)人欲厚葬之,子曰:“不可。”門(mén)人厚葬之。子曰:“回也視予猶父也,予不得視猶子也。非我也,夫二三子也?!?/span> 譯:顏淵死,學(xué)生們要厚葬他。孔子說(shuō):“不可?!睂W(xué)生們還是厚葬了他。孔子說(shuō):“顏回把我當(dāng)作父親,我卻沒(méi)把他當(dāng)作兒子。不是我要這樣,是學(xué)生們背著我乾的?!?/span> 季路問(wèn)事鬼神。子曰:“未能事人,焉能事鬼?”敢問(wèn)死。曰:“未知生,焉知死?” 譯:季路問(wèn)怎樣侍奉鬼神,孔子說(shuō):“人都不能侍奉好,還談什麼侍奉鬼神?“請(qǐng)問(wèn)死是怎麼回事?“生都不了解,還談什麼了解死?” 閔子侍側(cè),誾誾如也;子路,行行如也;冉有、子貢,侃侃如也。子樂(lè)?!叭粲梢?,不得其死然?!?/span> 譯:閔子騫在旁侍奉時(shí),一副正直而恭敬的樣子;子路侍奉時(shí),一副剛強(qiáng)的樣子;冉有、子貢侍奉時(shí),一副溫和快樂(lè)的樣子。孔子樂(lè)了,說(shuō):“象子路這樣,恐怕不得好死。” 魯人為長(zhǎng)府。閔子騫曰:“仍舊貫,如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中。” 譯:魯國(guó)重建國(guó)庫(kù)。閔子騫說(shuō):“仍用舊庫(kù),不行嗎?何必改建?”孔子說(shuō):“此人很少說(shuō)話,但一開(kāi)口就說(shuō)到點(diǎn)子上?!?/span> 子曰:“由之瑟奚為于丘之門(mén)?”門(mén)人不敬子路。子曰:“由也升堂矣,未入于室也。” 譯:孔子說(shuō):“子路彈琴,乾嘛要在我這里彈?”學(xué)生因此不尊敬子路??鬃又篮?,說(shuō):“子路的彈得很不錯(cuò)了,只是還不精通而已?!?/span> 子貢問(wèn):“師與商也孰賢?”子曰:“師也過(guò),商也不及?!痹唬骸叭粍t師愈與?”子曰:“過(guò)猶不及?!?/span> 譯:子貢問(wèn):“子張與子夏誰(shuí)能干些?”孔子說(shuō):“子張做事總是過(guò)頭,子夏總是差點(diǎn)火候?!闭f(shuō):“那麼是子張強(qiáng)些嘍?”孔子說(shuō):“過(guò)頭和差點(diǎn)一樣?!?/span> 季氏富于周公,而求也為之聚斂而附益之。子曰:“非吾徒也。小子鳴鼓而攻之,可也。” 譯:季氏比周公還富,然而冉求還在幫他搜括錢(qián)財(cái)。孔子說(shuō):“他不是我的學(xué)生,同學(xué)們可以敲鑼打鼓地聲討他?!?/span> 柴也愚,參也魯,師也辟,由也喭。 譯:高柴愚笨,曾參遲鈍,顓孫師偏激,仲由莽撞。 子曰:“回也其庶乎,屢空。賜不受命,而貨殖焉,億則屢中?!?/span> 譯:孔子說(shuō):“顏回的學(xué)問(wèn)不錯(cuò)了吧?可他卻受窮。子貢不相信命運(yùn),卻能經(jīng)商致富,對(duì)市場(chǎng)行情判斷準(zhǔn)確?!?/span> 子張問(wèn)善人之道。子曰:“不踐跡,亦不入于室?!?/span> 譯:子張問(wèn)做善人的方法??鬃诱f(shuō):“不踏著前人的腳印走,學(xué)問(wèn)也就難以精通?!?/span> 子曰:“論篤是與,君子者乎?色莊者乎?” 譯:孔子說(shuō):“贊賞忠誠(chéng)的人,是君子?還是僞裝的?” 子路問(wèn):“聞斯行諸?”子曰:“有父兄在,如之何其聞斯行之?”冉有問(wèn):“聞斯行諸?”子曰:“聞斯行之。”公西華曰:“由也問(wèn)聞斯行諸,子曰'有父兄在’;求也問(wèn)聞斯行諸,子曰'聞斯行之’。赤也惑,敢問(wèn)?!弊釉唬骸扒笠餐耍蔬M(jìn)之;由也兼人,故退之。” 譯:子路問(wèn):“聽(tīng)到就做嗎?”孔子說(shuō):“有父兄在,怎麼能聽(tīng)到就做?”冉有問(wèn):“聽(tīng)到就做嗎?”孔子說(shuō):“聽(tīng)到就做?!惫魅A說(shuō):“仲由問(wèn)'聽(tīng)到就做嗎’,您說(shuō)'有父兄在’;冉求也問(wèn)'聽(tīng)到就做嗎’,您卻說(shuō)'聽(tīng)到就做’。我很疑惑,請(qǐng)問(wèn)這是為什麼?”孔子說(shuō):“冉求總是退縮,所以要鼓勵(lì)他;仲由膽大,所以要約束他?!?/span> 子畏于匡,顏淵后。子曰:“吾以女為死矣。”曰:“子在,回何敢死?” 譯:孔子被困于匡地,顏淵最后才來(lái)??鬃诱f(shuō):“我以為你死了。”顏淵說(shuō):“您在,我怎敢死?” 季子然問(wèn):“仲由、冉求可謂大臣與?”子曰:“吾以子為異之問(wèn),曾由與求之問(wèn)。所謂大臣者:以道事君,不可則止。今由與求也,可謂具臣矣?!痹唬骸叭粍t從之者與?”子曰:“弒父與君,亦不從也?!?/span> 譯:季子然問(wèn):“仲由、冉求可算大臣嗎?”孔子說(shuō):“我以為您問(wèn)別人,哪知道您問(wèn)此二人。所謂大臣,應(yīng)以仁道輔佐君主,不行就不乾。現(xiàn)在他二人,可算充數(shù)的臣子了?!闭f(shuō):“那麼他們是否絕對(duì)聽(tīng)話?”孔子說(shuō):“弒父和弒君,他們也不會(huì)服從。” 子路使子羔為費(fèi)宰。子曰:“賊夫人之子?!弊勇吩唬骸坝忻袢搜桑猩琊⒀?。何必讀書(shū),然后為學(xué)?”子曰:“是故惡夫佞者?!?/span> 譯:子路派子羔當(dāng)費(fèi)市市長(zhǎng)。孔子說(shuō):“這是誤人子弟?!弊勇氛f(shuō):“有人民,有土地,何必讀書(shū),才算學(xué)習(xí)?”孔子說(shuō):“這真是強(qiáng)詞奪理?!?/span> 子路、曾皙、冉有、公西華侍坐。子曰:“以吾一日長(zhǎng)乎爾,毋吾以也。居則曰:“不吾知也!’如或知爾,則何以哉?”子路率爾而對(duì)曰:“千乘之國(guó),攝乎大國(guó)之間,加之以師旅,因之以饑饉;由也為之,比及三年,可使有勇,且知方也?!狈蜃舆又?。“求!爾何如?”對(duì)曰:“方六七十,如五六十,求也為之,比及三年,可使足民。如其禮樂(lè),以俟君子?!薄俺?!爾何如?”對(duì)曰:“非曰能之,愿學(xué)焉。宗廟之事,如會(huì)同,端章甫,愿為小相焉。”“點(diǎn)!爾何如?”鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作。對(duì)曰:“異乎三子者之撰?!弊釉唬骸昂蝹酰恳喔餮云渲疽??!痹唬骸澳赫撸悍瘸?。冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸?!狈蜃余叭粐@曰:“吾與點(diǎn)也!”三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣?!痹唬骸胺蜃雍芜佑梢??”曰:“為國(guó)以禮,其言不讓,是故哂之?!薄拔ㄇ髣t非邦也與?”“安見(jiàn)方六七十如五六十而非邦也者?”“唯赤則非邦也與?”“宗廟會(huì)同,非諸侯而何?赤也為之小,孰能為之大?” 譯:子路、曾皙、冉有、公西華陪坐,孔子說(shuō):“不要顧及我年長(zhǎng),而不敢講真話。你們經(jīng)常說(shuō),沒(méi)人理解你們,如果有人理解并重用你們,你們打算咋辦?”子路急忙說(shuō):“較大國(guó)家,夾在大國(guó)之間,外有強(qiáng)敵入侵,內(nèi)有饑荒肆虐,我來(lái)管理,只要三年,可使人人有勇氣,個(gè)個(gè)講道義?!笨鬃游⑿??!叭角?你怎樣?”答:“方圓幾十里的地方,我來(lái)治理,只要三年,可使百姓衣食充足,至于精神文明,要等能人來(lái)教化?!肮鞒?你怎樣?”答:“我不敢說(shuō)能干好,但愿意學(xué)習(xí)。祭祀的事,外交的事,我愿穿著禮服,做個(gè)助理。“曾點(diǎn),你怎樣?”曾皙彈琴正接近尾聲,他鏗地一聲放下琴,站起來(lái)說(shuō):“我與他們?nèi)徊煌??!笨鬃诱f(shuō):“說(shuō)說(shuō)有什麼關(guān)系?只是各談各的志向而已?!痹c(diǎn)說(shuō):“暮春三月,穿上春天的衣服,約上五六人,帶上六七個(gè)童子,在沂水邊沐浴,在高坡上吹風(fēng),一路唱著歌而回?!狈蜃痈袊@說(shuō):“我欣賞曾點(diǎn)的情趣?!逼渌俗吆?曾皙問(wèn):“他們?nèi)说脑捲鯓?”孔子說(shuō):“只是各談各的志向而已?!澳鸀楹涡χ儆赡?“治國(guó)要講禮讓,他的話一點(diǎn)也不謙虛,所以笑他?!叭角笳劦氖侵螄?guó)嗎?“怎麼見(jiàn)得治理方圓幾十里的地方就不是治國(guó)呢?“公西赤談的是治國(guó)嗎?“祭祀和外交,不是國(guó)家大事是什麼?如果公西赤只能當(dāng)助理,誰(shuí)能當(dāng)總理?” |
|