(本文僅供學(xué)習(xí)、參考,不能替代醫(yī)囑和處方。文中所述配伍、方劑,必須在中醫(yī)師當(dāng)面辨證指導(dǎo)下來借鑒、應(yīng)用,切勿盲目嘗試。) 本文理論依據(jù):《中醫(yī)方劑學(xué)》、《中醫(yī)病因病機學(xué)》、《中醫(yī)男科學(xué)》 你好,我是中醫(yī)人,文君然。 今天這篇文字,我想和你說說,陽虛和肝郁相互兼雜,給男性患者帶來的危害。 我覺得,這是一個不容忽視的臨床現(xiàn)象,值得我們所有人去思考。 閑言少敘,我還是直接給你講故事。 故事里的患者,是一個男性,當(dāng)時41歲。初診時間,是1986年的12月。 他的問題非常奇怪,這就是最近這三年來,只要到了冬天,就大欲淡漠,陽事不行。但是只要到了第二年三月份,開春了,他的問題就相對緩解,甚至痊愈。周而復(fù)始,三年來未曾好轉(zhuǎn)。 這到底是怎么回事呢?最后,他覺得,有必要找中醫(yī)看看。于是,這一年冬天,他終于就醫(yī)了。 刻診,見患者脈象沉遲,舌紅,苔白潤。細問得知,緩則平時畏寒喜暖,腰膝酸軟乏力。飲食和二便,都十分正常。但是,由于病情三年來此起彼伏,患者的心態(tài)不好,比較抑郁,悶悶不樂,顯得愁眉不展、心事重重。 在了解到這些情況以后,醫(yī)家給開了一張方子: 熟地20克,山藥12克,山萸肉10克,枸杞子12克,鹿角膠12克(烊化),菟絲子12克,杜仲12克,當(dāng)歸10克,肉桂10克,附子10克,巴戟天10克,淫羊藿15克,柴胡10克,升麻6克,水煎服,每日一劑。 結(jié)果如何?患者用藥6劑以后,陽事漸興,其他不適也有所好轉(zhuǎn)。接下來,原方不變,再投10劑,患者功能恢復(fù)正常,和之前判如兩人。后來,醫(yī)家以成藥善后,并囑咐患者務(wù)必注意將養(yǎng),切莫過勞。 此后,又等了大概一年,患者反饋,雖然再次入冬,但舊疾沒有復(fù)發(fā)。 這就是醫(yī)案的基本經(jīng)過。它曾被刊載于《診籍續(xù)焰》里。這部書,是老早年山東醫(yī)學(xué)院和山東中醫(yī)學(xué)會出版的醫(yī)案集子,非常有價值。 我說說這里的道理。 其實,這個患者的問題,首先在于陽虛。這是非常顯而易見的。你看他就診當(dāng)時,脈沉遲,苔白潤,畏寒喜暖,腰膝酸軟。這不是典型的陽虛嗎? 陽氣虛弱,外腎不得鼓舞,所以患者就容易陽痿、性欲淡漠。尤其是到了冬天的時候,人體內(nèi)陽氣潛伏,所以陽虛更重,癥狀更加明顯。到了春天,陽氣勃發(fā),問題就會有所改善。 但是,除了這個一層因素外,還有一個問題,必須重視,這就是在長期病情影響下,患者出現(xiàn)的肝郁問題。 你看,患者就診當(dāng)時,精神抑郁寡歡。這個就要考慮肝郁的問題。為什么肝郁?除了患者受病情困擾外,陽氣不足,也確實容易帶來肝郁。 為啥這么說?因為肝氣的疏泄、條達,離不開肝陽作為支撐。腎陽虧虛,肝陽不足,則肝氣無法暢通運行。所以,患者相對容易肝郁。 對這個事兒,我提醒大家應(yīng)注意。曾經(jīng),我見過多例腎陽不足的患者。他們除了畏寒肢冷、神疲乏力、腰膝冷痛酸軟乏力等問題外,往往愁眉不展、臉上表情淡漠,總是不開心。對周圍身邊的事情,很難提起興趣。還有的,反復(fù)唉聲嘆氣,總是慨嘆生命即將凋零,日子沒剩多少。也就是說,在陽虛的影響下,多數(shù)人存在肝郁的問題。這個時候,如果只溫陽,不解郁,患者的精神面貌和身體面貌,很難扭轉(zhuǎn)過來。 醫(yī)案當(dāng)中的患者,其實就是這樣。因此要調(diào)理起來,就必須溫補腎陽,疏解肝郁。這兩件事兒,都得做。來看看當(dāng)時醫(yī)家的用方—— 熟地20克,山藥12克,山萸肉10克,枸杞子12克,鹿角膠12克(烊化),菟絲子12克,杜仲12克,當(dāng)歸10克,肉桂10克,附子10克,巴戟天10克,淫羊藿15克,柴胡10克,升麻6克,水煎服,每日一劑。 這里頭,是右歸丸的加減。其中,熟地、山藥、山萸肉、枸杞子滋補腎陰腎精。鹿角膠、菟絲子、杜仲、肉桂、附子、巴戟天、淫羊藿來溫補腎陽。當(dāng)歸,用于養(yǎng)血活血。 最后,你看,用了柴胡和升麻。這兩味藥,柴胡可以疏肝解郁,升麻提升氣機,配合起來,就能起到對人體氣機的條暢激發(fā)作用。這樣一來,就起到了既補陽氣,又解肝郁的目的。 我這么解說,你應(yīng)該看懂了吧? 其實,對于男子陽事不用這個問題,腎陽不足,還是最重要的因素之一。臨床,很多時候都以滋補腎陽、溫補命門之火來論治。 但是,我們不能忽視患者肝郁的問題。溫陽和疏肝結(jié)合起來,往往令效果倍增。醫(yī)案里患者的情況,就非常說明問題。我們需要反復(fù)研讀、體會。 至于說文中的方藥,就當(dāng)一個參考吧。專業(yè)讀者,可以適當(dāng)借鑒。非專業(yè)讀者,務(wù)必在中醫(yī)師辨證指導(dǎo)下來借鑒、應(yīng)用。關(guān)鍵是,我們要吃透這里頭所蘊含的治療思路。 好了,這個事兒,我就給你說這么多吧。文老師感謝你的閱讀。 |
|