關(guān)于自己 Q:Haoran你好,請給大家做一下自我介紹吧~ A:Hello, 我是Haoran。去年在AA Experimental 11畢業(yè),完成了ARB Part1 Level的課程。畢業(yè)后在AA的Diploma 19開始了新一階段的學(xué)習(xí)。 ▲ 展+ | AA RIBA Part I 2022畢業(yè)展 Q:可以介紹一下今年Diploma 19的研究方向嗎? A:今年Diploma 19試圖去打破常規(guī)的基礎(chǔ)設(shè)施類型的限制,尋求在功能和效率之外的潛在可能。學(xué)生們的項目意在探討建筑作為基礎(chǔ)設(shè)施的一種,如何逃脫預(yù)先指定的架構(gòu)和秩序,賦予基礎(chǔ)設(shè)施一種新的意義和可能。 Brendon和James在今年的extended brief中提到了一些關(guān)于基礎(chǔ)設(shè)施的闡述--。通常情況下,Infrastructure會涉及到城市建設(shè)中一些有效用的網(wǎng)絡(luò),結(jié)構(gòu)以及元素,幫助城市的正常運行。在很多時候我們不難發(fā)現(xiàn),這一系列的基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)會形成一些特定的生活方式或是社會關(guān)系。 ▲ Interpretative geophysical plan of Nebelivka 今年的另外一個重點是Mis-use。在我的理解中這也是今年diploma19 設(shè)計議題的出發(fā)點。盡管一些設(shè)施一直是一種統(tǒng)治的手段,但這并不意味著注定要行使其預(yù)期的功能。使用者可以剝奪他們的工具性并且把它理解為完全不同的形式。就好像歷史上的一些儀式和實驗會使常規(guī)的基礎(chǔ)設(shè)施脫離預(yù)制的目的,在特定環(huán)境下賦予空間和行為一種全新的意義。例如在Nebelivka,房屋以一種獨特的形式圍繞著中心建立,這似乎是一種以不同方式維持個人平等主義或自治的機制,這種機制脫離了這些house最原始的居住性。 關(guān)于作品 Q:可以簡短地介紹一下你在Dip19今年的項目嗎? A:我的項目名字是《新時代的實驗性藝術(shù)工廠》(Art - Experimental Factory House),是一個當代的藝術(shù)社區(qū),利用以前的廢舊廠房作為基礎(chǔ)進行改造。在2000年以后,更多形式的當代藝術(shù)逐漸被主流所接納,也逐漸意識到了對藝術(shù)文化產(chǎn)業(yè)的振興也進而成為了新的五年計劃的一部分,不同于此前類似798的藝術(shù)產(chǎn)區(qū),我的項目的議題在于給工廠改造空間提出另一種可能性,一種新的執(zhí)行方式,通過打破藝術(shù)和生活的邊界來為建筑空間賦予新的價值。 ▲ Art - Experimental Factory House Q:如何理解你的項目與十二五規(guī)劃之間的關(guān)系? A:建國以來,人們的生活很大程度上被大方向的規(guī)劃所規(guī)范和影響。六十年代為了促進經(jīng)濟發(fā)展,我們國家建立了很多的工廠,逐漸形成了一些規(guī)范化和制度化的工廠社區(qū)。我們現(xiàn)在所熟知的798藝術(shù)工廠早期也是國家的第一個五年計劃的一部分,被建立在之前的農(nóng)業(yè)用地上。當時的工廠區(qū)域包括了工人工作的廠房以及一系列生活設(shè)施的建設(shè),展現(xiàn)了井井有條的社會分工,清晰的建筑空間以及明確的區(qū)域劃分。 ▲ Collective life in 60 joint factories 圖里體現(xiàn)了60年代的集體生活,旨在再現(xiàn)當時井井有條的廠區(qū)規(guī)劃和居住環(huán)境,以及配套設(shè)施的安排和建設(shè)。 而半個世紀后的今天,798的工廠雖然轉(zhuǎn)變成了藝術(shù)園區(qū),但是工廠的本質(zhì)并沒有改變(From industrial factory to institutionalized art factory)。所以我嘗試著探究藝術(shù)園區(qū)在當代政治體系下的一種全新運營模式,并且試著思考如何以工廠空間為基礎(chǔ)形成新的藝術(shù)模式。 Q:所以相比傳統(tǒng)的“藝術(shù)工廠”形式,項目是如何表達的? A:這要提到我另一個部分的調(diào)研。在1989到1995這幾年,一些藝術(shù)家開始嘗試尋求一種波西米亞式(Bohemian)的生活狀態(tài)。這些人來到了北京的城市邊緣,在村落中實驗,把藝術(shù)創(chuàng)作融入到他們的生活狀態(tài)中,賦予給他們的生活空間更獨有的價值。他們在生活空間附近進行中國最初的當代藝術(shù)表演。張洹在這一階段完成了他的《十二平米》,他裸露著身體在旱廁中讓蒼蠅落在自己的身體上,在這其臭無比的環(huán)境中靜坐許久之后,進而緩緩走入旁邊的湖中。除此之外,一些很有影響力的作品比如《芬·馬六明的午餐》、《踩臉》和《為無名山增高一米》都是在這一階段被創(chuàng)作出來的。 這些藝術(shù)家們在生活中打破了工作和娛樂的邊界。畫室被用來作為會議,慶祝和聚會的空間。畫家們在夜晚的蠟燭中舉辦讀書晚會,一起慶祝新年,在畫作周圍舞蹈。村邊的樹林也成為了他們的實驗場,他們在這里晨練,也在這里舉辦畫展。在樹村,共同居住在擁擠房間里的搖滾樂手們時常在臥室中煮飯,排練。 ▲ Naked outdoor cooking performance nearby kitchen, dining room and bedrooms ▲ The boundary between art producing space and leisure space was blurred 這些人的自我放逐在當時被理解為“另類”和“差異”,被視為社會的不穩(wěn)定因素。他們的生活空間被主流所拒絕和擠壓。即使這些城市邊緣的藝術(shù)家村大多在90年代末解體,藝術(shù)和生活的緊密聯(lián)系在當時所產(chǎn)生的影響力卻是不可否認的。 ▲ Bohemian life in 90s art village 我的項目嘗試去探討在當今的語境下融合藝術(shù)和生活的可能性,相比傳統(tǒng)的藝術(shù)工廠,我的項目引申了畫家村的生活狀態(tài)并使與生活相關(guān)的藝術(shù)行為更加可視化和透明。設(shè)計手法上,沿著原來的軸線做了一些滲透延伸和連接, 讓整個廢舊工廠顯得更開放更透明,之前廢舊的廠房和墻體被打通,改編成了開放平面(open plan),既可以在關(guān)閉的時候作為創(chuàng)作的隔間,也可以在打開的時候形成開闊的生活空間。 ▲ Existing Plan / Renovated Plan Q:在你的項目中,Mis-Use是如何體現(xiàn)的呢? ▲ Sculpting Sauna House Q:可以舉一些具體的例子來闡述藝術(shù)和生活的模糊性是如何體現(xiàn)的嗎? A:藝術(shù)家們完成大型雕塑的周期往往是幾個月。在這期間他們生活在雕塑廠房里,之前廠房的工業(yè)設(shè)施被加以改造幫助藝術(shù)和生活的建立,維持或者重構(gòu);比如桑拿和淋浴逐漸地圍繞著大型的雕塑建立起來。 作為生活設(shè)施使用時,產(chǎn)生的熱氣可以輔助雕塑的成型;比如洗漱的設(shè)備可以成為打濕雕塑或是清洗工具之用;或是通風(fēng)系統(tǒng)的管道系統(tǒng)被用來支撐廚房的餐飲功能等等。在其他的廠房有一些洗漱的空間也會圍繞柱網(wǎng)展開,同樣原來的柱網(wǎng)也可以延伸成為表演空間。 畫家的畫室的主要設(shè)計元素在于對墻和門的改造,封閉的墻和孤立的門被重構(gòu)成可以打通空間的旋轉(zhuǎn)門,他們會在此附近花上一些時間進行創(chuàng)作,也可以隨時把身邊的門打開使自己融入到整體透明的生活空間,作品也自然地成為了生活空間的裝飾。 ▲ Shower while painting house 另一方面, 即使是一些失敗的作品,也可以用作生活空間的一部分。廢舊的陶具用作水池、表演的道具成為晾衣架、雕塑的碎片用作生活用具或是散落的座椅。這在賦予了藝術(shù)品新的生活尺度的同時也賦予了它新的價值。 ▲ Dining courtyard with potteries and performance 至于項目出口處的展示空間,我把他當成是對整個項目的一個總結(jié)。就像90年代的藝術(shù)家們在畫家村邊的樹林里舉辦畫展,這個時代的年輕藝術(shù)家也需要一個出口來表達展示。作為一個必然的過程,藝術(shù)的商品化往往會或多或少影響到藝術(shù)表達的自由。這一空間旨在表達藝術(shù)的定位在項目中發(fā)生了轉(zhuǎn)變,在此售賣的不是藝術(shù)品本身,而是隨著藝術(shù)創(chuàng)作所形成或被解構(gòu)的生活碎片。 ▲ Gift shop selling shift from domestic life Q:可以針對項目出口的售賣和展示空間做一些更多的解釋嗎? A:最后的展示和售賣空間相當于是對這個項目議題的一個回應(yīng),也是在體現(xiàn)創(chuàng)作藝術(shù)的生活形式已經(jīng)被建筑空間賦予了新的價值。這部分空間所詮釋的主要是一種對藝術(shù)定位的轉(zhuǎn)變。這種轉(zhuǎn)變源于模糊藝術(shù)和生活的邊界。當不同的藝術(shù)家在構(gòu)建,修飾自己創(chuàng)作的同時,所涉及到的產(chǎn)品或是工具也許會自然地作為一個構(gòu)件或是元素形成他們生活空間的一部分;比如雕塑的一角被當成了休息的座椅;未完成的畫布變成了洗漱空間的遮蓋;行為藝術(shù)中用到的一些物件被用作為生活所需的器皿。這些未完成的或者廢棄的藝術(shù)在經(jīng)歷了生活化的過程后會被放到展示空間,這時所售賣的已經(jīng)不是藝術(shù)品本身而是項目的一部分,可以被理解為一種被藝術(shù)和生活賦予新價值的空間組成。 ▲ Forms of life could be brought into the realm of destruction or creation of art. Q:可以理解為你的項目提供了政策下被忽視的一種藝術(shù)形式嗎? A:可以這樣理解。我在調(diào)研的過程中發(fā)現(xiàn),在聊到任何藝術(shù)區(qū)的發(fā)展時都離不開'gentrification’這一點,而商品化又是延續(xù)藝術(shù)創(chuàng)作的不可避免的一個過程。但是受限于這一種直接的商業(yè)化形式和其背后的引導(dǎo),藝術(shù)的創(chuàng)作自由會多少受到一些影響。所以我所考慮的不是反對商品化的這一過程,而是努力去構(gòu)建一個可以鼓勵藝術(shù)家更自由表達的實驗性藝術(shù)工廠。 在這里,被商品化的已經(jīng)不是他們的創(chuàng)作本身,而是他們的生活。通過模糊藝術(shù)和生活的邊界,我試圖通過這個項目引起并展示一種新的藝術(shù)形式。這一種藝術(shù)形式的創(chuàng)建并沒有抵制或是責(zé)怪當代的藝術(shù)市場或是宏觀政策,而是借助這種“建筑和藝術(shù)的模糊性”讓更多難以進入市場和無處表達的年輕藝術(shù)家找到適合他們的空間,尋求更自由的創(chuàng)作狀態(tài)。 ▲ Satellite map indicating art neighbour in contemporary context Q:非常感謝你的采訪,祝你學(xué)習(xí)生活順利。 A:謝謝~ |
|
來自: LAC_STUDIO > 《待分類》