這本書不應(yīng)該稱為傳,更應(yīng)該叫王安石變法諸詳記。說實(shí)話,讀了開頭我是想棄之不盡的,因?yàn)橛行┯^點(diǎn)實(shí)在是太片面,而且太偏激。但我堅(jiān)持讀下去的緣由還在于我對王相公的尊崇,想著既是給他翻供,且耐下心來讀下去吧。其中再聯(lián)想起梁先生寫此書時(shí)的處境,也多了幾份理解,此時(shí)正是其變法失敗,流居海外,心系立憲之事業(yè)之時(shí),他的赤子之心,迫切之情可以想見,更可以理解。 言歸正傳,此書去宋史之鄙穢,翻閱諸多資料來打破污蔑王安石的諸多謠言,不可不稱其為有理有據(jù)。但他借給王安石平反的機(jī)會伸張變法主張,很多主觀意識還是較為片面和局限,甚至過高的塑造王安石前無古人后無來者的圣人形象,反倒有些過猶不及了。他針對宋立國之處的政策,以及對朝堂之黨爭問題的看待過于局限,甚至顯得幼稚,讀起來簡直有憤青之觀感,讀過之后不由得時(shí)刻提醒自己時(shí)刻要記得辯證地看待問題,絕不能放棄思考,隨波逐流。 至于其中著重引用蘇東坡的一些錯(cuò)誤認(rèn)識及言論的資料,引起兩者對比的做法。我想不能規(guī)避有和林語堂叫板的嫌疑。而這兩位用以對比的人物本身無論從道德學(xué)問上,還是氣度胸懷上都是無可指摘的,其二人本身也是惺惺相惜,所爭議的也只是政念不和,屬于君子之爭。但不可不提的是,在宏大的大歷史觀角度來講,不應(yīng)該用蘇東坡去比王安石,因?yàn)闆]有可比性。我覺得蘇軾的定位是文學(xué)家兼政治家,他華麗秀美,俊逸脫塵,是當(dāng)時(shí)士大夫階級的完美詮釋者,他的諸多優(yōu)點(diǎn)都很明顯,就擺在明面上,可也僅限于此了。但王安石是政治家兼文學(xué)家,而且還是個(gè)品性端正的君子政治家,他胸中蘊(yùn)藏著的錦繡巍峨,何等氣象???那般境界早已超過了普通士大夫的眼界和認(rèn)知,萬千黎民之疾苦,他不僅裝在心里更有實(shí)際行動,實(shí)在是能干事,肯干事,干成事的大才。而且他不慕虛名,務(wù)求實(shí)效的風(fēng)格也遠(yuǎn)超當(dāng)時(shí)的諸多士大夫,實(shí)在是因?yàn)樾闹杏辛私^頂?shù)拇笾鞠?,才無暇顧及外界的蠅營狗茍,也不屑于爭辯,更不在乎那些流言蜚語。與當(dāng)時(shí)安逸度日,花間樽前的傳統(tǒng)文人根本就不在一個(gè)級別,所以從比較全面的歷史定位來講,此二者根本沒有可比性。 再說其文章,王安石的散文寫的是極好的,清瘦俊逸,言簡意賅,梁先生說其最得韓愈真?zhèn)魑沂琴澩?。而他的詩寫得也極有意境,隱隱然有比肩唐詩之氣韻的感覺,返璞歸真,幽妙自然,他的絕句和律詩都很有境界,可能唯獨(dú)差的就是詞了…… 總之宋朝諸多相公,不乏賢良方正,多謀善治者,但滄海橫流,大浪淘沙之下,最令我傾佩的,還要屬王安石了! |
|