簡(jiǎn)體字概況 隸書是篆書的簡(jiǎn)化,行書和草書又是隸書的簡(jiǎn)化,簡(jiǎn)體字是楷書的簡(jiǎn)化。顏元孫的《干祿字書》(唐朝)、劉復(fù)和李家瑞的《宋元以來俗字譜》(1930年)、錢玄同的《簡(jiǎn)體字譜》(1935年)等對(duì)此作了較為系統(tǒng)的整理。 今天所說的簡(jiǎn)體字,通常指《第一批簡(jiǎn)體字表》、《當(dāng)用漢字表》、《簡(jiǎn)化字總表》中的字,有時(shí)也包括《第二次漢字簡(jiǎn)化方案》。一簡(jiǎn)字和二簡(jiǎn)字主要源于古字、俗字、異體字、草書楷化字、解放字,二簡(jiǎn)字還有一些后解放字(1949-1966始見的簡(jiǎn)體字,比如藏的二簡(jiǎn)字“?”) 1935年8月國(guó)民政府教育部公布了《第一批簡(jiǎn)體字表》,一共收錄了324個(gè)民間流傳最廣的俗字、古字和草書字。但因?yàn)橛袪?zhēng)議,第二年2月,《第一批簡(jiǎn)體字表》被收回。民國(guó)《第一批簡(jiǎn)體字表》的兩個(gè)說明是這樣的:1)簡(jiǎn)體字為筆畫省簡(jiǎn)之字,易認(rèn)易寫,別于正體字而言,得以代繁寫之正體字。2)本表所列之簡(jiǎn)體字,包括俗字、古字、草書等體。俗字如“體、寶、巖、蠶”等,古字如“氣、無、処、廣”等,草書如“時(shí)、實(shí)、為、會(huì)”等,皆為已有而通俗習(xí)用者。 1954年中國(guó)文字改革委員會(huì)成立。 第一次由政府正式公布并成功得到貫徹實(shí)施的簡(jiǎn)體字方案和字表,是1956年由中華人民共和國(guó)國(guó)務(wù)院公布的《漢字簡(jiǎn)化方案》,并最終制定出了一個(gè)《簡(jiǎn)化字總表》。現(xiàn)在我們通用的是1986年重新發(fā)布的《簡(jiǎn)化字總表》(簡(jiǎn)稱《總表》),《總表》曾經(jīng)頒布過兩次,一次是1964年頒布的,文革時(shí)期曾推出過《第二次漢字簡(jiǎn)化方案》,但很快就遭到反對(duì),于是到1986年6月,國(guó)務(wù)院又宣布“二簡(jiǎn)字”停止使用。今天的《總表》總共收錄了2235個(gè)字。 葉籟士對(duì)《簡(jiǎn)化字總表》2274個(gè)簡(jiǎn)化字中比較常用的521個(gè)簡(jiǎn)化字做過統(tǒng)計(jì),發(fā)現(xiàn)其中解放區(qū)和建國(guó)后出現(xiàn)的是101個(gè)(中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的抗日根據(jù)地與解放區(qū)的大量刊物和宣傳品曾經(jīng)采用和創(chuàng)造了一些簡(jiǎn)體字,這批新創(chuàng)的簡(jiǎn)體字被稱為“解放字”),其余420字(占80%以上)都是解放前就已經(jīng)流行或存在的,其中先秦的有68個(gè)字,秦漢的有96個(gè)字,三國(guó)兩晉南北朝的有32個(gè)字,隋唐五代的有29個(gè)字,宋遼金元有82個(gè),明清有53個(gè),民國(guó)60個(gè)。 2000年10月31日文字法通過,次年元旦正式施行,確立了規(guī)范漢字作為國(guó)家通用文字的法定地位。 簡(jiǎn)體字的前世今生 簡(jiǎn)化漢字由來已久, 漢字從甲骨文、金文變?yōu)樽瓡?,再變?yōu)殡`書、楷書。 楷書在魏晉時(shí)開始出現(xiàn),而楷書的已見于南北朝(4-6世紀(jì))的碑刻,到隋唐時(shí)期逐漸增多,在民間相當(dāng)普遍,被稱之為“俗體字”。 漢字一直處于不斷的變化中,簡(jiǎn)繁互補(bǔ)是中國(guó)文字的演變規(guī)律。今天我們知道的最古老的漢字是甲骨文,它的筆畫最為簡(jiǎn)單,但總量過少,因此到了商周時(shí)期的金文又分化出許多字來,秦的小篆比六國(guó)文字繁復(fù),而之后的隸變更是比今天的簡(jiǎn)化字更為徹底,也開創(chuàng)了漢字與偏旁形體不一的先河。 現(xiàn)今見到最早的成熟文字是商朝武丁時(shí)期的甲骨文(公元前1250年左右),距今三千多年。此前陶文符號(hào)只認(rèn)出了個(gè)別符號(hào),還讀不出一句話來,因而還不能證明已經(jīng)是記錄語言的符號(hào)系統(tǒng)或者文字。 戰(zhàn)國(guó)和秦漢時(shí)期是漢字形體大變動(dòng)的時(shí)代,篆書變?yōu)殡`書,再到楷書,都是在這段時(shí)間里完成的。東漢后期出現(xiàn)了楷書,從此字體穩(wěn)定下來。漢字形體是漢朝定型的,一直用到今天,所以我們的文字被稱之為“漢字”。 這一部分簡(jiǎn)體字來自書法文獻(xiàn): 漢朝史游《急就章》中有:時(shí)、東、陳、孫、檢、帳、項(xiàng)、樓、來、夾、頰、俠、篋、貝、學(xué)、見、為、偽、長(zhǎng)、張、隨、狀、問、覺、樂、犢、讀、斷、變、鄲 晉朝王羲之用過:東、豈、試、為、緬、臨、終、張、時(shí)、將、見、當(dāng)、孫、揚(yáng)、實(shí)、爾、鯉、魚、與、詔、長(zhǎng)、樂、陳、來、誠(chéng)、絕、顧、災(zāi)、寬、飲、謝、楊、學(xué)、萬、發(fā)、問、悵、頤、視。行書字帖中用過:于、將、隨、終、豈、誰、維、俠、綿、絳、結(jié)、給、糧、紡、謂、語、為、數(shù)、謝、敗、喪、蓋、紙、書 晉朝王獻(xiàn)之用過:嘗、臨、謂、諸、當(dāng)、問、頓、許、爾、聞、彌、將、來、終、纏、絕、隨、門、與、豈、勞、腎、為、湯、悵、時(shí)、經(jīng)、傳、寫、孫、覺、陳、見、莖、順、東、險(xiǎn)、會(huì)、詣、請(qǐng) 唐朝歐陽詢用過:來、閏、馀、問、蓋、維、臨、終、隨、隱、將、俠、榮、門、閑、墻、糧、顧、紙、紛、綏、紜、間、喪、辭、結(jié)、數(shù)、狀 唐朝虞世南書《孔子廟堂碑》中有:狀、彌、將、于、來、隨、爾、涌、麥、継。此外用過:來、問、禮、絕、維 唐朝褚遂良書《雁塔圣教序》中有:蓋、彌、凈、篋、綱、隨 唐朝《紀(jì)泰山銘》唐玄宗李隆基封禪泰山后撰書的銘文有:葉、號(hào) 宋朝蘇軾用過:顧、蓋、來、墮、于、饑、誤、斂、將、請(qǐng)、絕、萬、爾、賈、聞、禱、須、闕、計(jì)、時(shí)、誠(chéng)、夸、納、記、訴、糾、與、訪、誰、長(zhǎng)、詩、語、馀、緣、彌、紀(jì)、閑、終、謂、閏、債、狀、謁、見、間、挾、維、問、談、嘯、傳、東、寬、當(dāng)、閏、絕、須、數(shù)、挾、細(xì)、鸞 元朝趙孟頫用過:來、給、諸、憚、質(zhì)、喪、將、門、壺、設(shè)、請(qǐng)、絕、違 明朝董其昌用過:記、為、將、納、緝、于、萬、證、蓋、蕭、顧、樓、賦、長(zhǎng)、與、謂、覽、盡、時(shí)、諸、譜、傳 清朝鄭板橋用過:?jiǎn)枴⒂X、盡、夢(mèng)、詩、來、綢、繆、濰、為、兩、現(xiàn)、畫、聞、壯、劍、紅、飯、賈、見、語、狀、膽、爾、閱、詞、緩、繼、應(yīng)、給、證、寬、訊、說、請(qǐng)、違、麥、隨、時(shí)、課、該、調(diào)、結(jié)、約、對(duì)、詳、訴、賢、險(xiǎn)、賦、蔣、學(xué)、勁 敦煌出土文獻(xiàn)中的俗字: 愛、絆、筆、纏、塵、蟲、床、純、辭、斷、墮、爾、蓋、個(gè)、顧、掛、國(guó)、號(hào)、饑、跡、繼、夾、莢、頰、堅(jiān)、檢、將、絳、經(jīng)、頸、來、賚、禮、憐、糧、亂、脈、門、彌、鳴、紐、憑、棲、齊、啟、棄、慳、墻、愜、篋、輕、師、隨、萬、聞、問、無、狹、俠、賢、挾、興、煙、癢、異、隱、與、語、岳、災(zāi)、沾、眾、囑、裝、莊、壯、狀 近代漢字簡(jiǎn)化運(yùn)動(dòng),源于太平天國(guó),為了提升識(shí)字率,在太平天國(guó)玉璽及官方文件上都書寫簡(jiǎn)體。經(jīng)非正式統(tǒng)計(jì),太平天國(guó)總共使用一百多個(gè)簡(jiǎn)體字,其中80%為后來采用(當(dāng)代中國(guó)的文字改革第38頁)。太平天國(guó)最有名的簡(jiǎn)化字是“囯”(王是玉的本字,比國(guó)字少一點(diǎn),字體左右對(duì)稱,寓意太平。太平軍打到哪里,囯字就用到哪里),不過太平天國(guó)滅亡后,文字簡(jiǎn)化運(yùn)動(dòng)也停止。太平天國(guó)是東亞第一個(gè)進(jìn)行系統(tǒng)性漢字簡(jiǎn)化的政權(quán),甚至影響到后來的民國(guó)以及新中國(guó)的漢字簡(jiǎn)化運(yùn)動(dòng)。 五四運(yùn)動(dòng)的白話文運(yùn)動(dòng)為大家所知悉,事實(shí)上,文字簡(jiǎn)化運(yùn)動(dòng)應(yīng)和白話文運(yùn)動(dòng)相提并論,因?yàn)閮烧叨际切挛幕\(yùn)動(dòng)的一部分。在此期間,許多人提出提升國(guó)人知識(shí)水平的方法,要提升知識(shí)水準(zhǔn)就先提升識(shí)字率,增加識(shí)字率就要將復(fù)雜的中國(guó)字簡(jiǎn)化。簡(jiǎn)化文字獲得許多知識(shí)分子的贊成,主張使用白話文的知識(shí)分子絕大部分贊成文字簡(jiǎn)化。著名的國(guó)學(xué)家胡適也極為支持。 1909年,陸費(fèi)逵在《教育雜志》創(chuàng)刊號(hào)上發(fā)表論文《普通教育應(yīng)當(dāng)采用俗體字》,這是歷史上第一次公開提倡使用簡(jiǎn)體字。1920年2月1日,錢玄同在《新青年》上發(fā)表《減省漢字筆畫的提議》一文。1922年,陸費(fèi)逵又發(fā)表論文《整理漢字的意見》,建議采用已在民間流行的簡(jiǎn)體字,并把其他筆畫多的字也簡(jiǎn)化。 1922年,錢玄同與黎錦熙等知名學(xué)者又向國(guó)語統(tǒng)一籌備會(huì)第四次大會(huì)提出了《減省現(xiàn)行漢字的筆畫案》,系統(tǒng)地闡述了簡(jiǎn)化漢字的理由和辦法。 1923年,胡適在《國(guó)語月刊·漢字改革號(hào)》的《卷頭言》中說:“中國(guó)的小百姓不但做了很驚人的文法革新,他們還做了一件同樣驚人的革新事業(yè):就是漢字形體上的大改革,就是“破體字的創(chuàng)造與提倡”。學(xué)者的建議引起蔣介石的關(guān)注。他找來教育部部長(zhǎng)王世杰詢問漢字簡(jiǎn)化的可行性。并指示逐步推行簡(jiǎn)體字。王遂委托北京大學(xué)教授、著名語言文字學(xué)家黎錦熙主持這項(xiàng)工作。與此同時(shí),社會(huì)各界對(duì)簡(jiǎn)化字反響強(qiáng)烈。 1928年,胡懷琛的《簡(jiǎn)易字說》出版,這是為簡(jiǎn)化漢字服務(wù)的最早的資料專書。1930年,劉復(fù)、李家瑞的《宋元以來俗字譜》、卓定謀的《章草考》、陳光堯的《簡(jiǎn)字論集》等出版。 1931年,徐澤敏的《常用簡(jiǎn)字研究》出版。 1932年,國(guó)語統(tǒng)一籌備委員會(huì)編的《國(guó)音常用字匯》出版,收入了宋元以來的大多習(xí)用簡(jiǎn)體字。 1934年1月,國(guó)語統(tǒng)一籌備委員會(huì)第29次常委會(huì)通過了錢玄同的《搜采固有而較適用的簡(jiǎn)體字案》,呈請(qǐng)教育部施行。 1934年,杜定友的《簡(jiǎn)字標(biāo)準(zhǔn)字表》出版。徐澤敏的《550俗字表》發(fā)表。 1934年,錢玄同又一次向國(guó)語統(tǒng)一籌備委員會(huì)提出《搜采固有而較適用的簡(jiǎn)體字案》。1935年2月24日,上?!渡陥?bào)》首先刊載《手頭字之提倡》的新聞報(bào)道,同時(shí)發(fā)表了《推行手頭字緣起》和《手頭字第一期字匯》。上海其他報(bào)刊紛紛轉(zhuǎn)載《推行手頭字緣起》。手頭字運(yùn)動(dòng)由蔡元培、邵力子、陶行知、郭沫若、胡愈之、陳望道、葉圣陶、巴金、老舍、鄭振鐸、朱自清、李公樸、艾思奇、郁達(dá)夫、林漢達(dá)、葉籟士等200位當(dāng)時(shí)文化教育界知名人士以及《太白》《文學(xué)》《譯文》《新中華》《讀書生活》《世界知識(shí)》等15家雜志社共同發(fā)起。 1935年6月,錢玄同在其所編的《簡(jiǎn)體字譜》(2400余字)中選出1300余字編成《常用簡(jiǎn)體字表》,送交國(guó)語統(tǒng)一籌備委員會(huì),委員會(huì)通過其中的1230字并準(zhǔn)備推行。 1935年8月21日,中華民國(guó)教育部發(fā)布第11400號(hào)部令,正式公布《第一批簡(jiǎn)體字表》,同時(shí)公布《推行簡(jiǎn)體字辦法》9條?!妒诸^字第一期字匯》所收的300字大部分被1935年中華民國(guó)政府教育部頒布《第一批簡(jiǎn)體字表》所采用。亦即錢玄同所編《簡(jiǎn)體字譜》中2400字中的324個(gè),但遭到當(dāng)時(shí)的國(guó)民黨元老戴季陶強(qiáng)烈反對(duì)。 1936年2月5日,由于當(dāng)時(shí)的國(guó)民黨元老戴季陶強(qiáng)烈反對(duì),教育部奉行政院命令,訓(xùn)令“簡(jiǎn)體字應(yīng)暫緩?fù)菩小?,《第一批?jiǎn)體字表》被收回。1936年10月容庚出版了《簡(jiǎn)體字典》,并且在燕京大學(xué)開設(shè)簡(jiǎn)體字課加以試驗(yàn)。 1937年,北平研究所字體研究會(huì)發(fā)表的《簡(jiǎn)體字表》第一表,業(yè)已收錄簡(jiǎn)化漢字1700個(gè),只是抗日戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),漢字簡(jiǎn)化工作才被迫停止。 及至第二次世界大戰(zhàn)發(fā)生,漢字簡(jiǎn)化運(yùn)動(dòng)在共產(chǎn)黨的統(tǒng)治范圍內(nèi)推廣,該區(qū)的報(bào)章雜志使用了既有的或創(chuàng)造的簡(jiǎn)體字,這些字又稱為“解放字”。但人們更熱衷于新文字的創(chuàng)造。到新中國(guó)成立前,已經(jīng)有許多新文字方案在社會(huì)上流傳。其中以語言學(xué)家黎錦熙和趙元任創(chuàng)立的《國(guó)語羅馬字拼音法式》(簡(jiǎn)稱“國(guó)羅”)和瞿秋白與蘇聯(lián)漢學(xué)家合作制訂的拉丁化新文字(簡(jiǎn)稱“北拉”)影響最大。在吳玉章的倡導(dǎo)下,“北拉”在延安甚至一度取得了和漢字相當(dāng)?shù)牡匚?。許多目不識(shí)丁的農(nóng)民通過這套拼音文字脫了盲,不但能讀拼音報(bào),還能寫簡(jiǎn)單的信件。這更堅(jiān)定了語言學(xué)家們對(duì)新文字的信心。不過,連年戰(zhàn)亂,新文字的實(shí)驗(yàn)和推廣始終沒有在全國(guó)鋪開。 中國(guó)共產(chǎn)黨的抗日根據(jù)地和解放區(qū)的群眾曾經(jīng)創(chuàng)造了許多簡(jiǎn)筆字,這些新造字被稱為“解放字”,如團(tuán)、隊(duì)、護(hù)、憂、極、溝、歷、藝、鑰、鄉(xiāng)、憲、習(xí)、滅、噸、叢等。 1949年5月,一直致力于改革漢字的語言學(xué)家黎錦熙聯(lián)同多所高校的語言文字專家,向延安五老之一的吳玉章建議成立一個(gè)文字改革研究會(huì),恢復(fù)屢被戰(zhàn)亂打斷的文字改革工作。 1949年10月10日,中國(guó)文字改革協(xié)會(huì)成立,漢字的整理和簡(jiǎn)化也成為協(xié)會(huì)研究的目標(biāo)之一。但協(xié)會(huì)成立后,人們對(duì)于新文字的熱情遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于漢字簡(jiǎn)化。(新文字主要指的是創(chuàng)立一種拼音化新文字,用以取代漢字),協(xié)會(huì)成立不到半年,就收到全國(guó)各地近百種新文字方案。同時(shí),全國(guó)各地新文字研究組織也紛紛成立。據(jù)統(tǒng)計(jì),僅1950年一年全國(guó)就有60個(gè)縣進(jìn)行了新文字的推廣活動(dòng),14000多人參加學(xué)習(xí),6所大學(xué)和3所中學(xué)把新文字列為正式課程。但當(dāng)時(shí)對(duì)于這個(gè)問題中央還沒來得及考慮。劉少奇回信給吳玉章說:可以組織這一團(tuán)體,但不能限于新文字,漢字簡(jiǎn)體字也應(yīng)研究整理一下,以便大眾應(yīng)用。 1950年7月,吳玉章在全國(guó)文字改革協(xié)會(huì)干部會(huì)議上傳達(dá)了毛澤東的指示:文字改革應(yīng)首先辦“簡(jiǎn)體字”,不能脫離實(shí)際,割斷歷史。直到此時(shí),簡(jiǎn)體字的研究和選定工作才真正開始。 1952年2月5日,在中央教育部的籌劃下,由中國(guó)文字改革協(xié)會(huì)改組合并其他機(jī)構(gòu)組成中國(guó)文字改革研究委員會(huì)。收集民間及民國(guó)以來主張漢字簡(jiǎn)化學(xué)者們的建議。 1952年,蔣介石在國(guó)民黨宣傳匯報(bào)會(huì)上再次提出簡(jiǎn)化漢字。他說:“我們的漢字筆畫太多,士兵教育困難,學(xué)生學(xué)習(xí)難度也太大。民國(guó)二十四年,我們?cè)谡挝瘑T會(huì)上通過了一個(gè)漢字簡(jiǎn)化方案,因戴天仇(戴季陶)的激烈反對(duì)而未施行,很遺憾。沒有想到,只過十幾年,他就不在了,我覺得漢字還是應(yīng)做適度的簡(jiǎn)化。” 很快,臺(tái)灣成立“簡(jiǎn)體字研究委員會(huì)”。時(shí)任“考試院副院長(zhǎng)”的羅家倫盛贊“總裁此舉極其英明”,并公開說“中國(guó)文字必須保存,但要保存中國(guó)文字,則必須簡(jiǎn)化它,使民眾便于學(xué)習(xí)和運(yùn)用”。廖維藩、胡秋原等106名“立法委員”對(duì)羅家倫的言論極為不滿,提交議案:“為制止毀滅中國(guó)文字,破壞中國(guó)文化,危及國(guó)家命脈,特提議設(shè)立文字制定程序法……”學(xué)者潘重規(guī)更激烈地表示,“文字是民族文化的血脈,是千萬世人的公共遺產(chǎn),不容一世代一部分人專橫獨(dú)斷?!彪S即引發(fā)了一場(chǎng)漢字繁簡(jiǎn)之爭(zhēng)。其間,《聯(lián)合報(bào)》做過一次民意測(cè)驗(yàn),參與者中,贊成漢字簡(jiǎn)化者7315人,反對(duì)者4807人。 在這場(chǎng)爭(zhēng)論膠著不下時(shí),因大陸率先推行漢字簡(jiǎn)化,使這一問題政治化。如學(xué)者林安梧所說,“因政治斗爭(zhēng)的對(duì)方推行簡(jiǎn)體,我們就倡導(dǎo)繁體,依哲學(xué)角度而言,我們是作為對(duì)立面的另一邊,居于'客’位,淪為強(qiáng)勢(shì)'主方’的奴隸,結(jié)果被逼得硬是要唱反調(diào)?!笔Y介石不再倡言漢字簡(jiǎn)化,誰再談?wù)撨@個(gè)問題,就很可能會(huì)被扣上“溝通匪幫”或“隔海唱和”的“紅帽子”。 1952年3月25日,文字改革研究委員會(huì)漢字整理組成立,開始著手?jǐn)M定《常用漢字簡(jiǎn)化表草案》。專家們采用普遍通行的簡(jiǎn)體字為主,輔以草書楷化的方法,選定了在群眾中比較流行的700個(gè)簡(jiǎn)體字,擬出第一稿。但毛澤東看過后卻很不滿意,他認(rèn)為這700個(gè)簡(jiǎn)體字還不夠簡(jiǎn),作簡(jiǎn)體字要多利用草體,找出簡(jiǎn)化規(guī)律,作出基本形體,有規(guī)律地進(jìn)行簡(jiǎn)化。 1953年底漢字整理組選定了338個(gè)流傳最廣,筆畫也比較簡(jiǎn)單的簡(jiǎn)體字,擬出了《常用漢字簡(jiǎn)化表草案》第二稿。 1953年10月1日,中國(guó)共產(chǎn)黨中央委員會(huì)設(shè)立了中央文字問題委員會(huì)。 1954年2月收錄了1634個(gè)簡(jiǎn)體字的第三稿擬出了。 1954年10月8日,由中國(guó)文字改革研究委員會(huì)改組,經(jīng)第一屆全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第二次會(huì)議批準(zhǔn)設(shè)立國(guó)務(wù)院直屬機(jī)構(gòu)中國(guó)文字改革委員會(huì)。 1954年11月30日,中國(guó)文字改革委員會(huì)第一次常務(wù)委員會(huì)議決定對(duì)《常用漢字簡(jiǎn)化表草案》第五次稿再作必要的修改。漢字整理組在第五次稿的基礎(chǔ)上編成《漢字簡(jiǎn)化方案草案》(798個(gè)簡(jiǎn)體字、擬廢除的400個(gè)異體字、251個(gè)手寫體漢字簡(jiǎn)化偏旁)。 1954年12月,中國(guó)文字改革研究委員會(huì)改組為中國(guó)文字改革委員會(huì),簡(jiǎn)稱文改會(huì),直屬于國(guó)務(wù)院。 1954年底提出《漢字簡(jiǎn)化方案》草案,并于1955年2月公布于人民日?qǐng)?bào)上,7月,國(guó)務(wù)院成立漢字簡(jiǎn)化方案審定委員會(huì),由董必武為主委,郭沫若及老舍都是該會(huì)成員。同年10月,草案在全國(guó)文字改革會(huì)議上得到大多數(shù)委員的認(rèn)可。 1955年1月,中國(guó)文字改革委員會(huì)、教育部、中國(guó)人民解放軍總政治部、中華全國(guó)總工會(huì)發(fā)出聯(lián)合通知,印發(fā)《漢字簡(jiǎn)化方案草案》30萬份,征求意見。自《漢字簡(jiǎn)化方案草案》發(fā)表至同年7月的半年多時(shí)間里,中國(guó)文字改革委員會(huì)共收到各界群眾的來信和意見書5167件,全國(guó)參加討論的人數(shù)達(dá)20萬,其中贊成《漢字簡(jiǎn)化方案草案》的人數(shù)占97%(《當(dāng)代中國(guó)的文字改革》,當(dāng)代中國(guó)出版社,1995)。 1955年10月,《漢字簡(jiǎn)化方案草案》經(jīng)全國(guó)文字改革會(huì)議討論通過,會(huì)后中國(guó)文字改革委員會(huì)根據(jù)討論的結(jié)果作了修改,修改后的草案經(jīng)國(guó)務(wù)院漢字簡(jiǎn)化方案申請(qǐng)委員會(huì)審定。 1955年12月22日,中華人民共和國(guó)文化部和中國(guó)文字改革委員會(huì)聯(lián)合公布《第一批異體字整理表》。 1956年1月1日全國(guó)報(bào)刊實(shí)行橫排,使用簡(jiǎn)化字。1956年1月28日通過簡(jiǎn)化字515字(一說是517字)及簡(jiǎn)化偏旁54個(gè)。分四批推行。 1956年1月28日,國(guó)務(wù)院全體會(huì)議第23次會(huì)議通過了《關(guān)于公布漢字簡(jiǎn)化方案的決議》。 1956年1月31日《人民日?qǐng)?bào)》全文發(fā)表了國(guó)務(wù)院的《關(guān)于公布漢字簡(jiǎn)化方案的決議》和《漢字簡(jiǎn)化方案》。 1956年2月1日,第一批230個(gè)簡(jiǎn)體字和30個(gè)類推偏旁正式公布。在民間已經(jīng)應(yīng)用了千百年的俗體字終于有了合法身份。 1964年5月中國(guó)文字改革委員會(huì)出版《簡(jiǎn)化字總表》,第一表是352個(gè)不作偏旁使用的簡(jiǎn)化字,第二表是132個(gè)可作簡(jiǎn)化偏旁的簡(jiǎn)化字,第三表是由第二表類推的1754字,共2236字,這就是今天通行大陸的簡(jiǎn)體字。 1965年出版《印刷通用漢字字形表》規(guī)定字形,表中用字如“奧、溫、爭(zhēng)、盜、遙、黃、呂”等很多時(shí)候會(huì)被看作簡(jiǎn)化字。 1967-1969年文革火熱時(shí)期,各地的民眾都曾推出過不同程度的簡(jiǎn)化字,文革后被明令禁止使用。 1975年5月,中國(guó)文字改革委員會(huì)擬出《第二次漢字簡(jiǎn)化方案(草案)》,并報(bào)請(qǐng)國(guó)務(wù)院審閱。 1977年12月20日,在文化大革命剛結(jié)束,隨即公布《第二次漢字簡(jiǎn)化方案》的草案,稱為“二簡(jiǎn)字”,廣泛征求社會(huì)意見。次日,《人民日?qǐng)?bào)》開始試用“二簡(jiǎn)字”。 1978年7月,中宣部發(fā)出通知,在報(bào)紙、刊物、圖書等方面停止使用“二簡(jiǎn)字”。 1981年,為適應(yīng)計(jì)算機(jī)處理漢字信息的需要,中國(guó)發(fā)布了《信息處理交換用漢字編碼字符集基本集》GB2312-80。 GB2312將代碼表分為94個(gè)區(qū),對(duì)應(yīng)第一字節(jié);每個(gè)區(qū)94個(gè)位,對(duì)應(yīng)第二字節(jié),兩個(gè)字節(jié)的值分別為區(qū)號(hào)值和位號(hào)值加32(2OH),因此也稱為區(qū)位碼。01-09區(qū)為符號(hào)、數(shù)字區(qū),16-87區(qū)為漢字區(qū),10-15區(qū)、88-94區(qū)是有待進(jìn)一步標(biāo)準(zhǔn)化的空白區(qū)。GB2312將收錄的漢字分成兩級(jí):第一級(jí)是常用漢字計(jì) 3755個(gè),置于16-55區(qū),按漢語拼音字母/筆形順序排列;第二級(jí)漢字是次常用漢字計(jì)3008個(gè),置于56-87區(qū),按部首/筆畫順序排列。故而 GB2312最多能表示6763個(gè)漢字。 1986年由國(guó)務(wù)院廢止二簡(jiǎn)方案。同年,由中國(guó)文字改革委員會(huì)改組成國(guó)家語言文字工作委員會(huì)并重新發(fā)表《簡(jiǎn)化字總表》,而且和文化部、教育部同時(shí)發(fā)表《關(guān)于簡(jiǎn)化字的聯(lián)合通知》,一致表示:漢字的形體在一個(gè)時(shí)期內(nèi)應(yīng)當(dāng)保持穩(wěn)定,以利應(yīng)用。 1986年6月24日,國(guó)務(wù)院發(fā)出《國(guó)務(wù)院批轉(zhuǎn)國(guó)家語言文字工作委員會(huì)〈關(guān)于廢止《第二次漢字簡(jiǎn)化方案(草案)》和糾正社會(huì)用字混亂現(xiàn)象的請(qǐng)示〉的通知》,宣布廢止“二簡(jiǎn)字”。 1986年10月10日重新發(fā)表《簡(jiǎn)化字總表》,刊載在10月15日的《人民日?qǐng)?bào)》,共收2274個(gè)簡(jiǎn)化字及14個(gè)簡(jiǎn)化偏旁,疊、覆、像、啰不再簡(jiǎn)化為迭、復(fù)、象、羅。 1986年發(fā)表《現(xiàn)代漢語通用字表》,內(nèi)收通用字7000個(gè)(含《現(xiàn)代漢語常用字表》中的3500字)。這個(gè)表亦代替了1965年出版的《印刷通用漢字字形表》(收6196字),規(guī)范了中國(guó)大陸的印刷字形標(biāo)準(zhǔn),另外亦恢復(fù)了在《第一批異體字整理表》中被淘汰了的15個(gè)異體字為規(guī)范字。 2000年10月31日第九屆全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十八次會(huì)議通過《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語言文字法》。 2000年10月31日中華人民共和國(guó)主席令發(fā)布并定于2001年1月1日生效。中國(guó)將以法律形式確定普通話和規(guī)范漢字作為國(guó)家的通用的語言文字地位,同時(shí)對(duì)方言、繁體字和異體字作為文化遺產(chǎn)加以保護(hù),并允許在一定領(lǐng)域和特定地區(qū)內(nèi)長(zhǎng)期存在。 2009年8月12日,教育部《通用規(guī)范漢字表(征求意見稿)》面向社會(huì)公開征求意見,新發(fā)布的《通用規(guī)范漢字表》收錄常用字6500個(gè),比原來的通用字表減少了500個(gè)。 2013年6月5日國(guó)務(wù)院公布《通用規(guī)范漢字表》,含附表《規(guī)范字與繁體字、異體字對(duì)照表》,社會(huì)一般應(yīng)用領(lǐng)域的漢字使用以《通用規(guī)范漢字表》為準(zhǔn)。 簡(jiǎn)體字的世界地位 聯(lián)合國(guó)的漢字標(biāo)準(zhǔn)與大陸的規(guī)范漢字保持一致,自1971年中華人民共和國(guó)恢復(fù)聯(lián)合國(guó)合法席位之后,聯(lián)合國(guó)不再同時(shí)發(fā)行簡(jiǎn)繁兩種漢字文本,只保留簡(jiǎn)體文本。與中華人民共和國(guó)有外交關(guān)系的國(guó)家,也使用大陸的普通話與規(guī)范漢字作為學(xué)習(xí)中文的語言文字規(guī)范?;谥腥A人民共和國(guó)的國(guó)際地位,世界衛(wèi)生組織、世界氣象組織等其他國(guó)際組織也采用了大陸的規(guī)范漢字為標(biāo)準(zhǔn)。隨著世界其他地區(qū)來自中國(guó)大陸移民的不斷增加,正式文書上以簡(jiǎn)代繁,讓艱難的繁體字留下欣賞形式,加上華人后代中文的易學(xué)考慮,簡(jiǎn)體漢字成為海外華人所主要使用的漢字已是趨勢(shì)。 簡(jiǎn)體字在各國(guó)的應(yīng)用概況 馬來西亞: 1972年成立“馬來西亞簡(jiǎn)化漢字委員會(huì)”。 1981年出版《簡(jiǎn)化漢字總表》,與中國(guó)的《簡(jiǎn)化字總表》完全一致。 新加坡: 1969年公布《第一批簡(jiǎn)體字》502個(gè),除了67個(gè)字外,均與中國(guó)公布的簡(jiǎn)化字相同。 1974年,又公布《簡(jiǎn)體字總表》,收簡(jiǎn)體字2248個(gè),包括了中國(guó)公布的所有簡(jiǎn)化字,以及10個(gè)中國(guó)尚未簡(jiǎn)化的,如“要”、“窗”。 1976年5月,頒布《簡(jiǎn)體字總表》修訂本,刪除這10個(gè)簡(jiǎn)化字和異體簡(jiǎn)體字,從而與中國(guó)的《簡(jiǎn)化字總表》完全一致。 日本: 日本使用漢字已有一千多年的歷史,在民間也長(zhǎng)期流行一些簡(jiǎn)體字。 1946年,日本內(nèi)閣公布《當(dāng)用漢字》表,限制了漢字的使用數(shù)量和范圍,此表收字1850個(gè),其中有131個(gè)是簡(jiǎn)體字,與中國(guó)簡(jiǎn)體字相同的有53個(gè),差不多相同的有9個(gè)。 1981年,內(nèi)閣公告了僅僅作為目標(biāo)而非強(qiáng)制的《常用漢字》,廢止了《當(dāng)用漢字》限制漢字?jǐn)?shù)量的政策。 韓國(guó)和朝鮮: 在國(guó)內(nèi)民族主義的思潮下,朝鮮于1948年廢除漢字的同時(shí),用朝鮮語固有詞替換漢字詞的運(yùn)動(dòng)逐步開始,直到現(xiàn)在,朝鮮還是專用諺文書寫,廢除漢字。韓國(guó)于1946年左右獲得獨(dú)立后,在擺脫日本殖民影響的民族思潮的影響下,為了擺脫中國(guó)文化影響的烙印,廢除漢字的使用,規(guī)定韓國(guó)大街小巷都使用諺文來標(biāo)記,官方的文字也是只能使用諺文來記事,小學(xué)、初中課程不得學(xué)習(xí)漢字,漢字在高中課程才列為與法語、德語、西班牙語等外國(guó)語的選修課程。 簡(jiǎn)體字的簡(jiǎn)化方法 使用古字、俗體字、異體字、新字形 古字 說明:這里的古字指的是比繁體字更古老,或者從甲骨文、金文和小篆開始,就有多種寫法并存的字。 示例:網(wǎng)、從、眾、災(zāi)、氣、黃、吳、離、殺、弒、呂、宮 俗體字 說明:這里的俗體字指的是古今以來通俗流行,而字形在當(dāng)時(shí)來說并不符合規(guī)范的漢字,在歷史上已經(jīng)被人民在日常生活中所廣泛使用。 示例:如:陰、陽、個(gè)、來、夾、雙 、詠、邊、壽、舊、晝、盡、亙、恒、雕、隨、麗、醫(yī)、聲、親、區(qū)、臥、喬、遠(yuǎn)、園、華、畫、糧、憐、憑、淚、襪、寬、龜、點(diǎn)、么、啟、腳、類、聯(lián)、汚-污、対-對(duì)、圧-壓、歯-齒、庁-廳、縂-總、顕-顯、雑-雜、骵-躰-體(簡(jiǎn)化字源、京本通俗小說、宋元以來俗字譜等) 說明:根據(jù)俗體字與異體字偏旁類推簡(jiǎn)化或者字形稍加改造而來。 示例:嚴(yán)、獸、縣、鉄-鐵、鉆-鉆、鈡-鐘、銹-銹、絵-繪、継-繼、垻-壩、覌-觀、覚-覺、頋-顧、帰-歸、偹-俻-備 異體字 說明:一般情況下,異體字包括古字與俗字,這里僅指漢字的部件基本上一樣,只是位置略有不同的字。 示例:峯-峰、峝-峒、峩-峨、娿-婀、鞌-鞍、羣-群、蹵-蹴、槩-概、鵝-?-鵞-? 新字形 說明:可以把它看作印刷時(shí)出現(xiàn)的異體字 示例:溫、媼、蘊(yùn)、奧、粵、搖、遙、兗、滾、沒、歿、朵、剁、涼、毀、別 行書與草書的楷書化 說明:用行書與草書的寫法取代楷書的寫法 讠、饣、丬、钅、農(nóng)、長(zhǎng)、韋、龍、為、湯、倉(cāng)、咼、僉、專、門、馬、魚、車、東、纏、堯 港臺(tái)已簡(jiǎn)化 說明:這些字大部分比港臺(tái)現(xiàn)行的標(biāo)準(zhǔn)繁體字更符合字源 示例:龝-穐-秌-秋、龢-咊-和、龞-鱉、靁-雷、擡-抬、謼-呼、遯-遁、喫-吃、灋-法、巖-巖、爇-若、麤-粗、灶 形聲字 同音聲旁替換 說明:讀音相同、筆畫較少的聲旁取代筆畫多的聲旁 示例:憂、優(yōu)、擾、猶、構(gòu)、溝、購(gòu)、鉤、織、熾、幟、識(shí)、鐘、種、腫、嶺、鄰、捂、犧、洶、蘋、滬 說明:用本來就不完全表音的形聲字作為另一字的聲旁 示例:潔(結(jié))、噸(盹)、燉(盹) 、咽(胭)、煙(胭)、塊(快)、瘧(虐)、釀(娘) 新造形聲字 說明:以漢字的形聲造字原理造出一個(gè)全新的形聲字 如:驚、響、護(hù)、礬、霉、堿、裊、叢、畢、氈、氂-牦 說明:用方言的讀音作為形聲字的聲旁 示例:選、藥 加入聲旁 說明:這些字的繁體在造字之初或者歷史的某一時(shí)期可能是形聲字(也有可能一開始就不是形聲字,古人為漢字注音用的是反切,很多聲母不同而韻母相同的字就成了所謂的形聲字),今天已經(jīng)不再表音。 示例:擔(dān)、膽、捶、錘、醞、運(yùn)、遲、遷、達(dá)、遞、態(tài)、懼、樁、藝、搗、疿-痱 亦聲字 說明:具有形聲字表音功能的同時(shí)也兼具會(huì)意字的表意功能 戰(zhàn)、糧、癡 會(huì)意字 說明:用漢字的會(huì)意原理造出一個(gè)全新的漢字 示例:愿、辭、塵、釁、撐、唇、選、牦、濕 [12] 特征字 復(fù)雜的部件更換為筆畫簡(jiǎn)單的部件 肅、蕭、淵、積、躍、繭、慶、瓊、襯、筍、隊(duì)、窮、棗、燦、曬 [12] 削除部分,保留部分 掃、婦、懇、墾、縱、盤、奮、奪、霧、滅、鑿、習(xí)、蟲、澀、鄉(xiāng)、畝、殼、雖、務(wù)、隸、謄、競(jìng)、飛、鞏、厘 [12] 偏旁屬性重新歸類 反犬旁本來只是單單指犬科動(dòng)物,但古人把一些靈長(zhǎng)類動(dòng)物,如:猩、狒,也使用了反犬旁,所以在簡(jiǎn)化時(shí),陸生動(dòng)物統(tǒng)一用反犬旁,如:豿-狗、貍-貍、貓、豬,還有部分如:豺、豹、貂等,由于并不常用,在第一次簡(jiǎn)化時(shí)并未作處理,第二次漢字簡(jiǎn)化方案把他們類推為反犬旁,但由于二簡(jiǎn)字并未通過,所以至今還是沿用原來的偏旁。 合并字 本字合并 胡、須、松、梁、咨、刮、采、困、虧、云、電、涂、豆、果、聽、號(hào)、與、秋、和、無、千、出、斗、豐、萬 異體字合并 繖-傘、繈-襁、燄-焰、湏-須、彊-強(qiáng)、菴-庵、嚐-嘗、粧-妝 多意字合并(多為歷史上的通假字) 幾(茶幾;幾個(gè))、郁(濃郁;憂郁)、吁(呼吁;氣喘吁吁)、才(才能;剛纔)、豐(豐韻;豐盛)、漓(淋漓;漓江)、伙(伙食;夥計(jì))、歷(歷史;歷法)、兇(兇兆;兇手)、后(皇后;後來) 分化字 著-著、沈-沉、分-份 簡(jiǎn)體字的優(yōu)勢(shì) 1、從歷史地位來看:簡(jiǎn)體字并不是憑空捏造,大部分的簡(jiǎn)體字歷史都在千年以上,有些甚至比繁體字歷史更為悠久,古往今來不管是創(chuàng)造、使用與改進(jìn)漢字的都是最普通的民眾。由此可見,簡(jiǎn)體字的地位是由人民賦予的,而不是長(zhǎng)著四只眼睛的神話人物倉(cāng)頡。 2、從實(shí)用方便來看:簡(jiǎn)體字添加了大量的形聲字與會(huì)意字,使人更方便書寫與記憶,能在更小的字體下清晰的顯示,人的眼睛也看起來更舒適,而密密麻麻的繁體字無論如何也做不成一本辭海的縮印本。即使是港臺(tái)人民,生活中離開了電腦,也有很多繁體字不會(huì)寫, 在手寫時(shí),也會(huì)大量的使用簡(jiǎn)體字。蔡英文在2008年寫給當(dāng)時(shí)在押的陳明文一封公開信,其中簡(jiǎn)體字的身影處處可見。 3、從普及效率來看:解放后通過推廣簡(jiǎn)體字與掃盲班,成功的使得幾億的人民脫盲,把古代至民國(guó)直到建國(guó)前只有少數(shù)人才能認(rèn)得的漢字轉(zhuǎn)變成了今天百分之九十五以上的識(shí)字率。今天大陸的識(shí)字率比香港還高就是一個(gè)有力的證明(來自美國(guó)中央情報(bào)局的世界概況)。正因?yàn)槿巳硕汲蔀榱酥R(shí)分子,所以在解放后的幾十年里,再也不會(huì)出現(xiàn)民國(guó)時(shí)期擅長(zhǎng)風(fēng)花雪月卻無視民間疾苦的所謂“大師”。 [17] 4、從文化經(jīng)濟(jì)來看:簡(jiǎn)繁使用者之間互相交流并沒有什么障礙,大陸小部分人使用繁體字的原因主要有三點(diǎn): 其一,確實(shí)對(duì)古代文化比較熱衷,研究的比較深,而研究古代文化的時(shí)候不可避免的會(huì)接觸到繁體字,看繁體字更加的順眼; 其二,在都是簡(jiǎn)體字的網(wǎng)站打出繁體字會(huì)顯得與眾不同,就跟早些年QQ上流行的火星文一樣; 其三,書法藝術(shù)性,由于部分繁體字在書法上比簡(jiǎn)體字更加飽滿、留白較少,所以受很多書法愛好者喜愛。另外練習(xí)書法很多需要描摹古帖,而古帖大部分都用繁體字。 其四,可能是因?yàn)椴糠秩藢?duì)先進(jìn)富裕地區(qū)的尊敬,因?yàn)楦叟_(tái)暫時(shí)比大陸更為富裕(香港的富裕是因?yàn)樗缒曜鳛橹袊?guó)大陸對(duì)外貿(mào)易的一個(gè)特殊的窗口,且社會(huì)經(jīng)濟(jì)制度更適合當(dāng)?shù)?;而臺(tái)灣的富裕是因?yàn)閹资耆缫蝗盏某隹趯?dǎo)向型經(jīng)濟(jì),成就了港臺(tái)的“亞洲四小龍”地位。) 5、從科學(xué)合理來看:節(jié)省時(shí)間,更方便人的記憶。簡(jiǎn)體字一定程度上受到了繁體字偏旁類推簡(jiǎn)化的影響,用簡(jiǎn)化后的“藝”和“歷”來作為聲旁,作為一個(gè)字的聲旁當(dāng)然是越簡(jiǎn)單越好!此外,一個(gè)同音的字用各種不同的聲旁也是漢字的一大特色,比如“乙、億、憶、屹、囈、意、臆、咦、姨、椅、倚、伊、依、怡、儀……”和“力、瀝、哩、理、利、梨、莉、俐、粒、儷、例……”,這些幾乎都可以用一個(gè)表意的偏旁,再加上一個(gè)表音的“乙”和“力”來作為聲旁,不但節(jié)省時(shí)間,更方便人的記憶。 6、簡(jiǎn)體字讓幾億人民脫盲,對(duì)中國(guó)的科技發(fā)展做出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。 7、漢字的造詞能力或者說漢語單個(gè)字的關(guān)聯(lián)能力非常強(qiáng),比如牛的英文是cattle,牛奶的英文是milk,牛肉的英文是beef…… 8、漢字的表意能力比較強(qiáng),主要由漢字中的象形文字和會(huì)意字組成。 9、用漢字寫出來的詩詞、歌曲、順口溜、歇后語等一般都非常注重押韻,也就是人們常說的“韻味”,而押韻的字更容易讓人記住,可以說是朗朗上口。 10、漢字的書法擁有一定觀賞藝術(shù) 11、漢字的信息含量比較高,閱讀速度相較于拉丁文字較快。 12、漢字的識(shí)別度較高。比拉丁文字,在其它不使用拉丁文字的國(guó)家的人民眼里,并沒有什么不同,無非就是字母和聲調(diào)的組合問題;而不使用漢字的中國(guó)人,則很容易辨認(rèn)出漢字之間的差異。 簡(jiǎn)體字的缺點(diǎn) 1、對(duì)簡(jiǎn)體字最大的詬病之處莫過于合并字,比如:人才與剛纔、茶幾與幾個(gè),郁蔥與憂郁,原本是兩個(gè)字,簡(jiǎn)體字把它們合并為一個(gè)讀音相同、筆畫較少的那個(gè)字,一定程度上造成了喜好繁體書法的人士常常用錯(cuò)字以至于出洋相。比如原央視主持人畢福劍,為了展示他的繁體書法功底,把送給潘曉婷的“九球天后”寫成了“玖球天後”,“玖”是“九”的中文數(shù)字大寫,一般只用于票據(jù)上,防止別人篡改;而“後”只用于表示時(shí)間與方向,“后”才是用于表示皇后、天后、后土。但是這些問題并不只存在于簡(jiǎn)體字,而是整個(gè)漢字書寫系統(tǒng)的問題,比如:盛飯與盛開;棉被與被動(dòng);住所與所以。 2、簡(jiǎn)體字部分由行、草演化而來,楷書書寫后美觀程度受到極大影響。 3、字形復(fù)雜對(duì)印刷的影響雖然存在,但我國(guó)已經(jīng)基本克服了這一問題。辭??s印本中“編纂”的纂,“饕餮”等字復(fù)雜程度不遜于大多數(shù)繁體字,但都實(shí)現(xiàn)了比較完美的印刷。 4、簡(jiǎn)化字同樣不能解決漢字計(jì)算機(jī)錄入問題。但通過幾代人的努力我們從其他方向上將其解決了,以此作為繁體字的缺點(diǎn)是沒有依據(jù)的。 5、建國(guó)前文盲率高的主要原因是人民受教育機(jī)會(huì)少,不是學(xué)不會(huì)而是沒有機(jī)會(huì)學(xué)。建國(guó)后識(shí)字率的提升更多是因?yàn)樾轮袊?guó)鼓勵(lì)教育,給了人民群眾教育的機(jī)會(huì)。簡(jiǎn)繁之間的差別更多是在書寫便利上,在學(xué)習(xí)難易程度中差別不大?,F(xiàn)代年輕人對(duì)繁體字沒有系統(tǒng)學(xué)習(xí)過,但大多數(shù)都能夠認(rèn)識(shí),部分書寫也沒有問題。繁體字究竟能分散個(gè)人多大的學(xué)習(xí)精力無法衡量,至少其影響遠(yuǎn)遜于對(duì)英語等其他語言的學(xué)習(xí)。而老一輩科學(xué)家在年少時(shí)接受中國(guó)傳統(tǒng)教育,稍大后才接觸西方教育,其在中西合璧,兼容并蓄后往往在學(xué)術(shù)和人格上取得了更好的成就。有能力走學(xué)術(shù)路線的人不會(huì)因簡(jiǎn)繁而受影響。 6、簡(jiǎn)化字可以說是清末民初對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化矯枉過正的一種延續(xù)。那個(gè)時(shí)代的文人飽受國(guó)家積貧積弱的痛苦,在接受西方、反思自己的時(shí)候往往矯枉過正。將儒學(xué)批的一無是處,將中醫(yī)看做巫術(shù),將傳統(tǒng)武術(shù)看做裝神弄鬼,將傳統(tǒng)建筑推倒重建,將文物古跡肆意毀壞、甚至想漢語拉丁化。這在當(dāng)時(shí)的環(huán)境中是時(shí)髦的、是“先進(jìn)”的、是“科學(xué)”的、是順從民意的。但隨著新中國(guó)的建立,隨著中國(guó)的不斷富強(qiáng),民族的自信與文化在不斷恢復(fù)。第一批簡(jiǎn)化字在1960年代全票通過,而第二批簡(jiǎn)化字卻在施行后不被大家認(rèn)可而草草收?qǐng)觯@就是民族自信與文化的復(fù)興。如果說對(duì)繁體字的推崇是港澳臺(tái)經(jīng)濟(jì)繁榮而帶來的自卑心理,實(shí)行簡(jiǎn)化字何嘗不是面對(duì)西方文化時(shí)候的自卑呢?而臺(tái)灣年輕人對(duì)是西方的推崇不也是對(duì)自身自卑的體現(xiàn)嗎?越是自信的文明越會(huì)肯定自己,越不會(huì)妄自菲薄。 7、簡(jiǎn)化字對(duì)文化會(huì)產(chǎn)生一定的割裂。當(dāng)然我們確實(shí)拋棄了一部分文化而使這種割裂干不太明顯,但這種割裂確實(shí)客觀存在的。尤其是第二批簡(jiǎn)化字在這點(diǎn)尤為明顯,大量漢字的合并使一個(gè)漢字所表達(dá)的意義大量增加,在閱讀時(shí)由于時(shí)代原因產(chǎn)生的閱讀障礙同時(shí)大量增加。這種簡(jiǎn)化在30-50年內(nèi)不會(huì)出現(xiàn)大的影響,但百年后會(huì)產(chǎn)生極大的文化割裂。 8、在日常工作以打印為主的今天,手寫漢字更多是體現(xiàn)在書法上。繁體字種種不便已經(jīng)不會(huì)成為我們?nèi)粘I畹闹萍s。我們現(xiàn)代人是不是能犧牲一下自己的習(xí)慣、克服一下自己的懶惰來將我們的漢字與2000年來的漢字延續(xù)在一起。很多人說操作上復(fù)雜,影響大等等。其實(shí)在推行一簡(jiǎn)、二簡(jiǎn)的時(shí)候這些問題都遇到過。簡(jiǎn)體字在當(dāng)時(shí)有著簡(jiǎn)化書寫避免漢字拉丁化的重要意義,但是不是可以讓它在完成其歷史使命后退出歷史舞臺(tái)呢?有些東西如果不抓緊就真的失去了,真的會(huì)很可惜的。 9、漢語沒有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z法和詞匯,正因?yàn)闈h語單個(gè)字的關(guān)聯(lián)能力太強(qiáng),所以同義字和同義詞太多,像是“均勻、觀看、哭泣”等詞,在造字之初時(shí)兩個(gè)字的意思略有不同,但是經(jīng)過千百年的演變,除非是研究漢字本源的學(xué)者或愛好者,否則在普通人看來并沒有什么區(qū)別。因?yàn)槿藗冊(cè)诳谡Z中已經(jīng)更習(xí)慣于把“泣”稱之為小聲的哭,而這時(shí)的“哭泣”就顯得有點(diǎn)略微多余。特別是像“欺騙”和“赤裸”這類的詞?!捌邸钡谋疽鈶?yīng)該是欺負(fù)、欺凌,但是因?yàn)樗鼈兪莻€(gè)連在一起的詞語,導(dǎo)則又多了一個(gè)“誠(chéng)不我欺”這樣的成語,從此以后,“欺”又多了“騙”的意思,又造出了“欺瞞”這樣的詞語;“赤”的本意是紅色,“裸”才是裸露的意思,因?yàn)橥瑯拥脑?,?dǎo)則又多了一個(gè)“赤條條”這樣的詞語。除此之外,一字多音、一字多形,特別是文言文導(dǎo)致的一字多意與方言導(dǎo)致的一意多稱,這些問題都極大的增加了漢字的學(xué)習(xí)難度,導(dǎo)致了漢語對(duì)外傳播、宣傳與文化輸出能力與中國(guó)的國(guó)際地位不符,比起使用拉丁字母的國(guó)家,以及韓國(guó)等使用拼音文字的國(guó)家嚴(yán)重不足。 10、漢字復(fù)雜的筆畫,這點(diǎn)在繁體字中體現(xiàn)了一個(gè)淋漓盡致,比如“龜”和“郁”的繁體字,即使是今天的港臺(tái)人也未必能夠正確的寫出。還有一些漢字的萬能部件比如“隹”、“頁”、“殳”等,既不表音也不表意,并且筆畫極多。 11、漢字的結(jié)構(gòu)在造字時(shí)沒有一個(gè)明確的標(biāo)準(zhǔn),左右結(jié)構(gòu)、右左結(jié)構(gòu)、上下結(jié)構(gòu)、下上結(jié)構(gòu)、包圍結(jié)構(gòu)……為了漢字的美觀或者是某個(gè)無名的造字者在某天的心血來潮,可以把漢字的各種部件隨意組合。 12和十六畫,但是它們明明可以用書寫更為簡(jiǎn)便,記憶起來更為輕松的“乙”和“力”來作為聲旁。 讀音相同的漢字使用不同的聲旁也是漢字的一大特色,比如“乙、億、憶、屹、囈、意、臆、咦、姨、椅、倚、伊、依、怡、儀……”和“力、瀝、哩、理、利、梨、莉、俐、粒、儷、例……”。 比如“捂”,“扌”是形旁,“吾”是聲旁,但是“吾”本身就是一個(gè)形聲字,完全可以用“五”來作為這個(gè)字的聲旁;比如“源”,“氵”是形旁,“原”是聲旁,但是“原”的本字是“元”,完全可以用“元”來作為這個(gè)字的聲旁。這類的例子數(shù)不勝數(shù)。 漢字發(fā)展到今天,很多字已經(jīng)并不再表音或者表音不準(zhǔn)確,其中有少部分固然是古今語音變遷的因素,但更多的原因則是古代并沒有像今天這樣一套完善的拼音,不能準(zhǔn)確的記錄一個(gè)字標(biāo)準(zhǔn)的讀音,古人為漢字注音用的是反切,有些聲母不同而韻母相同的字就成了所謂的形聲字,比如“就”這個(gè)字的讀音,很有可能就是由“京”與“尤”反切而來。部分形聲字甚至用會(huì)意字的偏旁來作為聲旁,比如“辯”,從字形來看,很明顯是一個(gè)會(huì)意字,但是卻用它的字形“辡”來作為聲旁,造出了“辮、辨……”等字,還有“班、斑……”和“栽、哉、烖、載……”等,也都是一個(gè)道理。 13、缺乏系統(tǒng)性和科學(xué)性,1.思和愛并不是用心而是用腦;2.有云不一定有雨,這是一個(gè)常識(shí);3.猛作為形容詞不應(yīng)該用反犬旁,人類也可以很勇猛;4.狡猾的人類遠(yuǎn)比動(dòng)物多。 14、漢字中有相當(dāng)一部分的字形毫無意義,比如“的”,大家經(jīng)??匆娋W(wǎng)絡(luò)上有人用拼音“De”與日文“の”來取代,而大家并沒有出現(xiàn)閱讀上的障礙,這是為什么呢?原因就在于這個(gè)字既不是動(dòng)詞,也不是名詞和形容詞,而是一個(gè)可有可無的助詞,完全可以用任何符號(hào)取而代之。 15、漢字包含了太多意識(shí)形態(tài)的內(nèi)容,“官”字用寶蓋頭,“儒”字用“亻+需”,“窮”的繁體字用“穴+躬”,犬戎、兇奴、獞-僮-壯、猺-傜-瑤……在解放后破除舊社會(huì)歧視與封建迷信的運(yùn)動(dòng)中,這些得到了遏制。 16、多音字和異體字太多,該分化的不分化,該合并的不合并。 該分化的多義字如:盛飯與盛開、棉被與被動(dòng)、住所與所以…… 該合并的同義字如:座-坐、材-才、鉤-勾、鉅-巨、餾-留、燜-悶、我-吾…… 17、古代的文言文大多沒有標(biāo)點(diǎn)符號(hào),造成今人隨意斷句,一句話有幾種不同的斷句,而意思卻大相徑庭。 簡(jiǎn)體字的改良 如果讓簡(jiǎn)體字與繁體字各讓一步,改進(jìn)部分不合理的合并字,使簡(jiǎn)繁一一對(duì)應(yīng),以及再次簡(jiǎn)化筆畫繁多的字,可以是簡(jiǎn)體字更為合理。 1、恢復(fù)筆畫不多的合并字,筆畫多的可以從新再造,比如:“才”與“材”恢復(fù)本字合并為“才”,用于表示“有用”,新造一個(gè)“日+才”用于表示“剛才”。 2、恢復(fù)少數(shù)在楷書中欠缺美觀的行草書楷化字,這些字在行書或草書中寫起來非常流暢與美觀,但在楷書中卻有所欠缺,比如:讠、車。又或者可以在印刷時(shí)恢復(fù)部分草書楷化字,手寫時(shí)則不受限制。 3、再次簡(jiǎn)化一些筆畫繁多的字,比如:嚷-壤-攘-穰-瓤,這些在二簡(jiǎn)字中已經(jīng)得到簡(jiǎn)化,和“讓”組成了一系列擁有系統(tǒng)性的文字,二簡(jiǎn)字并不是毫無可取之處,很多同樣來源于古字以及形聲和會(huì)意造字法,比如私-厶、集-亼、疆-畺、算-祘,灌-浂、酒-氿、籍-笈…… 4.保留象形字、形聲字與會(huì)意字,并且盡量的增加這些字的數(shù)量,除此之外另造一套表音的符號(hào),用來取代那些筆畫又多、字形也毫無意義的音譯字,對(duì)于外來的國(guó)名、地名、人名,可以統(tǒng)一用這套符號(hào)來翻譯,這樣就不會(huì)造成漢字中存在大量毫無意義的音譯字。除此之外,應(yīng)該去除多音字和多義字,規(guī)范漢字的語法,同義字只需要保留一個(gè)即可。 簡(jiǎn)化字總表 第一表 不作簡(jiǎn)化偏旁用的簡(jiǎn)化字本表共收簡(jiǎn)化字350個(gè),按讀音的拼音字母順序排列。本表的簡(jiǎn)化字都不得作簡(jiǎn)化偏旁使用。 A 礙〔礙〕 骯〔骯〕 襖〔襖〕 B 壩〔壩〕 板〔闆〕 辦〔辦〕 幫〔幫〕 寶〔寶〕 報(bào)〔報(bào)〕 幣〔幣〕 斃〔斃〕 標(biāo)〔標(biāo)〕 表〔錶〕 別〔彆〕 卜〔蔔〕 補(bǔ)〔補(bǔ)〕 C 才〔纔〕 蠶〔蠶〕(1) 燦〔燦〕 層〔層〕 攙〔攙〕 讒〔讒〕 饞〔饞〕 纏〔纏〕(2) 懺〔懺〕 償〔償〕 廠〔廠〕 徹〔徹〕 塵〔塵〕 襯〔襯〕 稱〔稱〕 懲〔懲〕 遲〔遲〕 沖〔衝〕 丑〔醜〕 出〔齣〕 礎(chǔ)〔礎(chǔ)〕 處〔處〕 觸〔觸〕 辭〔辭〕 聰〔聰〕 叢〔叢〕 D 擔(dān)〔擔(dān)〕 膽〔膽〕 導(dǎo)〔導(dǎo)〕 燈〔燈〕 鄧〔鄧〕 敵〔敵〕 糴〔糴〕 遞〔遞〕 點(diǎn)〔點(diǎn)〕 淀〔澱〕 電〔電〕 冬〔鼕〕 斗〔鬥〕 獨(dú)〔獨(dú)〕 噸〔噸〕 奪〔奪〕 墮〔墮〕 E 兒〔兒〕 F 礬〔礬〕 范〔範(fàn)〕 飛〔飛〕 墳〔墳〕 奮〔奮〕 糞〔糞〕 鳳〔鳳〕 膚〔膚〕 婦〔婦〕 復(fù)〔復(fù)、複〕 G 蓋〔蓋〕 干〔乾(3)、幹〕趕〔趕〕 個(gè)〔個(gè)〕 鞏〔鞏〕 溝〔溝〕 構(gòu)〔構(gòu)〕 購(gòu)〔購(gòu)〕 谷〔榖〕 顧〔顧〕 刮〔颳〕 關(guān)〔關(guān)〕 觀〔觀〕 柜〔櫃〕 H 漢〔漢〕 號(hào)〔號(hào)〕 合〔閤〕 轟〔轟〕 后〔後〕 胡〔鬍〕 壺〔壺〕 滬〔滬〕 護(hù)〔護(hù)〕 劃〔劃〕 懷〔懷〕 壞〔壞〕(4) 歡〔歡〕 環(huán)〔環(huán)〕 還〔還〕 回〔迴〕 伙〔夥〕(5) 獲〔獲、穫〕 J 擊〔撃〕 雞〔鷄〕 積〔積〕 極〔極〕 際〔際〕 繼〔繼〕 家〔傢〕 價(jià)〔價(jià)〕 艱〔艱〕 殲〔殲〕 繭〔繭〕 揀〔揀〕 鹼〔鹸〕 艦〔艦〕 姜〔薑〕 漿〔漿〕(6) 槳〔槳〕 獎(jiǎng)〔奬〕 講〔講〕 醬〔醤〕 膠〔膠〕 階〔階〕 癤〔癤〕 潔〔潔〕 借〔藉〕(7) 僅〔僅〕 驚〔驚〕 競(jìng)〔競(jìng)〕 舊〔舊〕 劇〔劇〕 據(jù)〔據(jù)〕 懼〔懼〕 卷〔捲〕 K 開〔開〕 克〔剋〕 墾〔墾〕 懇〔懇〕 夸〔誇〕 塊〔塊〕 虧〔虧〕 困〔睏〕 L 臘〔臘〕 蠟〔蠟〕 蘭〔蘭〕 攔〔攔〕 欄〔欄〕 爛〔爛〕 累〔纍〕 壘〔壘〕 類〔類〕(8) 里〔裏〕 禮〔禮〕 隸〔隷〕 簾〔簾〕 聯(lián)〔聯(lián)〕 憐〔憐〕 煉〔煉〕 練〔練〕 糧〔糧〕 療〔療〕 遼〔遼〕 了〔瞭〕(9) 獵〔獵〕 臨〔臨〕(10) 鄰〔鄰〕 嶺〔嶺〕(11) 廬〔廬〕 蘆〔蘆〕 爐〔爐〕 陸〔陸〕 驢〔驢〕 亂〔亂〕 M 么〔麼〕(12) 霉〔黴〕 蒙〔矇、濛、懞〕 夢(mèng)〔夢(mèng)〕 面〔麵〕 廟〔廟〕 滅〔滅〕 蔑〔衊〕 畝〔畝〕 N 惱〔惱〕 腦〔腦〕 擬〔擬〕 釀〔釀〕 瘧〔瘧〕 P 盤〔盤〕 辟〔闢〕 蘋〔蘋〕 憑〔憑〕 撲〔撲〕 仆〔僕〕(13) 樸〔樸〕 Q 啟〔啓〕 簽〔籤〕 千〔韆〕 牽〔牽〕 纖〔縴、纖〕(14) 竅〔竅〕 竊〔竊〕 寢〔寢〕 慶〔慶〕(15) 瓊〔瓊〕 秋〔鞦〕 曲〔麯〕 權(quán)〔權(quán)〕 勸〔勸〕 確〔確〕 R 讓〔讓〕 擾〔擾〕 熱〔熱〕 認(rèn)〔認(rèn)〕 S 灑〔灑〕 傘〔傘〕 喪〔喪〕 掃〔掃〕 澀〔澀〕 曬〔曬〕 傷〔傷〕 舍〔捨〕 沈〔瀋〕 聲〔聲〕 勝〔勝〕 濕〔濕〕 實(shí)〔實(shí)〕 適〔適〕(16) 勢(shì)〔勢(shì)〕 獸〔獸〕 書〔書〕 術(shù)〔術(shù)〕(17) 樹〔樹〕 帥〔帥〕 松〔鬆〕 蘇〔蘇、囌〕雖〔雖〕 隨〔隨〕 T 臺(tái)〔臺(tái)、檯、颱〕 態(tài)〔態(tài)〕 壇〔壇、罎〕嘆〔嘆〕 謄〔謄〕 體〔體〕 糶〔糶〕 鐵〔鐵〕 聽〔聽〕 廳〔廳〕(18) 頭〔頭〕 圖〔圖〕 涂〔塗〕 團(tuán)〔團(tuán)、糰〕橢〔橢〕 W 洼〔窪〕 襪〔襪〕(19) 網(wǎng)〔網(wǎng)〕 衛(wèi)〔衛(wèi)〕 穩(wěn)〔穩(wěn)〕 務(wù)〔務(wù)〕 霧〔霧〕 X 犧〔犧〕 習(xí)〔習(xí)〕 系〔係、繫〕(20) 戲〔戲〕 蝦〔蝦〕 嚇〔嚇〕(21) 咸〔鹹〕 顯〔顯〕 憲〔憲〕 縣〔縣〕(22) 響〔響〕 向〔嚮〕 協(xié)〔協(xié)〕 脅〔脅〕 褻〔褻〕 釁〔釁〕 興〔興〕 須〔鬚〕 懸〔懸〕 選〔選〕 旋〔鏇〕 Y 壓〔壓〕(23) 鹽〔鹽〕 陽〔陽〕 養(yǎng)〔養(yǎng)〕 癢〔癢〕 樣〔様〕 鑰〔鑰〕 藥〔藥〕 爺〔爺〕 葉〔葉〕(24) 醫(yī)〔醫(yī)〕 億〔億〕 憶〔憶〕 應(yīng)〔應(yīng)〕 癰〔癰〕 擁〔擁〕 傭〔傭〕 踴〔踴〕 憂〔憂〕 優(yōu)〔優(yōu)〕 郵〔郵〕 余〔餘〕(25) 御〔禦〕 吁〔籲〕(26) 郁〔鬱〕 譽(yù)〔譽(yù)〕 淵〔淵〕 園〔園〕 遠(yuǎn)〔遠(yuǎn)〕 愿〔願(yuàn)〕 躍〔躍〕 運(yùn)〔運(yùn)〕 醞〔醖〕 Z 雜〔雜〕 贓〔臓〕 臟〔贜、髒〕 鑿〔鑿〕 棗〔棗〕 灶〔竈〕 齋〔齋〕 氈〔氈〕 戰(zhàn)〔戰(zhàn)〕 趙〔趙〕 折〔摺〕(27) 這〔這〕 征〔徵〕(28) 癥〔癥〕 證〔證〕 只〔隻、祗、衹〕致〔緻〕 制〔製〕 鐘〔鐘、鍾〕腫〔腫〕 種〔種〕 眾〔衆(zhòng)〕 晝〔晝〕 朱〔硃〕 燭〔燭〕 筑〔築〕 莊〔莊〕(29) 樁〔樁〕 妝〔妝〕 裝〔裝〕 壯〔壯〕 狀〔狀〕 準(zhǔn)〔凖〕 濁〔濁〕 總〔總〕 鉆〔鑽〕(1)蠶:上從天,不從夭。 (2)纏:右從 ,不從厘。 (3)乾坤、乾隆的乾讀qián(前),不簡(jiǎn)化。 (4)不作坯。坯是磚坯的坯,讀pī(批),壞坯二字不可互混。 (5)作多解的夥不簡(jiǎn)化。 (6)漿、槳、獎(jiǎng)、醬:右上角從夕,不從 或爫。 (7)藉口、憑藉的藉簡(jiǎn)化作借,慰藉、狼藉等的藉仍用藉。 (8)類:下從大,不從犬。 (9)瞭:讀liǎo(了解)時(shí),仍簡(jiǎn)作了,讀liào(瞭望)時(shí)作瞭,不簡(jiǎn)作了。 (10)臨:左從一短豎一長(zhǎng)豎,不從 。 (11)嶺:不作岺,免與岑混。 (12)讀me輕聲。讀yāo(夭)的么應(yīng)作幺(么本字)。 應(yīng)作吆。麼讀mó(摩)時(shí)不簡(jiǎn)化,如幺麼小丑。 (13)前仆后繼的仆讀pū(撲)。 (14)纖維的纖讀xiān(先)。 (15)慶:從大,不從犬。 (16)古人南宮適、洪適的適(古字罕用)讀kuò(括)。此適字本作 ,為了避免混淆,可恢復(fù)本字 。 (17)中藥蒼術(shù)、白術(shù)的術(shù)讀zhú(竹)。 (18)廳:從廠,不從廣。 (19)襪:從末,不從未。 (20)系帶子的系讀jì(計(jì))。 (21)恐嚇的嚇讀hè(赫)。 (22)縣:七筆。上從且。 (23)壓:六筆。土的右旁有一點(diǎn)。 (24)葉韻的葉讀xié(協(xié))。 (25)在余和馀意義可能混淆時(shí),仍用馀。如文言句“馀年無多”。 (26)喘吁吁,長(zhǎng)吁短嘆的吁讀xū(虛)。 (27)在折和摺意義可能混淆時(shí),摺仍用摺。 (28)宮商角徵羽的徵讀zhǐ(止),不簡(jiǎn)化。 (29)莊:六筆。土的右旁無點(diǎn)。第二表 可作簡(jiǎn)化偏旁用的簡(jiǎn)化字和簡(jiǎn)化偏旁本表共收簡(jiǎn)化字132個(gè)和簡(jiǎn)化偏旁14個(gè)。簡(jiǎn)化字按讀音的拼音字母順序排列,簡(jiǎn)化偏旁按筆數(shù)排列。 A 愛〔愛〕 B 罷〔罷〕 備〔備〕 貝〔貝〕 筆〔筆〕 畢〔畢〕 邊〔邊〕 賓〔賓〕 C 參〔參〕 倉(cāng)〔倉(cāng)〕 產(chǎn)〔産〕 長(zhǎng)〔長(zhǎng)〕(1) 嘗〔嘗〕(2) 車〔車〕 齒〔齒〕 蟲〔蟲〕 芻〔芻〕 從〔從〕 竄〔竄〕 D 達(dá)〔達(dá)〕 帶〔帶〕 單〔單〕 當(dāng)〔當(dāng)、噹〕黨〔黨〕 東〔東〕 動(dòng)〔動(dòng)〕 斷〔斷〕 對(duì)〔對(duì)〕 隊(duì)〔隊(duì)〕 E 爾〔爾〕 F 發(fā)〔發(fā)、髮〕 豐〔豐〕(3) 風(fēng)〔風(fēng)〕 G 岡〔岡〕 廣〔廣〕 歸〔歸〕 龜〔龜〕 國(guó)〔國(guó)〕 過〔過〕 H 華〔華〕 畫〔畫〕 匯〔匯、彙〕 會(huì)〔會(huì)〕 J 幾〔幾〕 夾〔夾〕 戔〔戔〕 監(jiān)〔監(jiān)〕 見〔見〕 薦〔薦〕 將〔將〕(4) 節(jié)〔節(jié)〕 盡〔盡、儘〕 進(jìn)〔進(jìn)〕 舉〔舉〕 K 殼〔?!?5) L 來〔來〕 樂〔樂〕 離〔離〕 歷〔歷、曆〕麗〔麗〕(6) 兩〔兩〕 靈〔靈〕 劉〔劉〕 龍〔龍〕 婁〔婁〕 盧〔盧〕 虜〔虜〕 鹵〔鹵、滷〕錄〔録〕 慮〔慮〕 侖〔侖〕 羅〔羅〕 M 馬〔馬〕(7) 買〔買〕 賣〔賣〕(8) 麥〔麥〕 門〔門〕 黽〔黽〕(9) N 難〔難〕 鳥〔鳥〕(10) 聶〔聶〕 寧〔寜〕(11) 農(nóng)〔農(nóng)〕 Q 齊〔齊〕 豈〔豈〕 氣〔氣〕 遷〔遷〕 僉〔僉〕 喬〔喬〕 親〔親〕 窮〔窮〕 區(qū)〔區(qū)〕(12) S 嗇〔嗇〕 殺〔殺〕 審〔審〕 圣〔聖〕 師〔師〕 時(shí)〔時(shí)〕 壽〔夀〕 屬〔屬〕 雙〔雙〕 肅〔肅〕(13) 歲〔嵗〕 孫〔孫〕 T 條〔條〕(14) W 萬〔萬〕 為〔為〕 韋〔韋〕 烏〔烏〕(15) 無〔無〕(16) X 獻(xiàn)〔獻(xiàn)〕 鄉(xiāng)〔鄉(xiāng)〕 寫〔寫〕(17) 尋〔尋〕 Y 亞〔亞〕 嚴(yán)〔嚴(yán)〕 厭〔厭〕 堯〔堯〕(18) 業(yè)〔業(yè)〕 頁〔頁〕 義〔義〕(19) 藝〔兿〕 陰〔陰〕 隱〔隱〕 猶〔猶〕 魚〔魚〕 與〔與〕 云〔雲(yún)〕 Z 鄭〔鄭〕 執(zhí)〔執(zhí)〕 質(zhì)〔質(zhì)〕 ?!矊!?/p> 簡(jiǎn)化偏旁 讠〔言〕(20) 饣〔食〕(21) 〔昜〕(22) 纟〔糹〕 〔臤〕 〔〕 〔 〕 只〔戠〕 钅〔釒〕(23) 〔 〕 〔睪〕(24) 〔巠〕 〔〕 咼〔咼〕⑴長(zhǎng):四筆。筆順是: 長(zhǎng)。 ⑵嘗:不是賞的簡(jiǎn)化字。賞的簡(jiǎn)化字是賞(見第三表)。 ⑶四川省酆都縣已改豐都縣。姓酆的酆不簡(jiǎn)化作邦。 ⑷將:右上角從夕,不從 或爫。 ⑸殼:幾上沒有一小橫。 ⑹麗:七筆。上邊一橫,不作兩小橫。 ⑺馬:三筆。筆順是: 馬。上部向左稍斜,左上角開口,末筆作左偏旁時(shí)改作平挑?br> ⑻賣:從十從買,上不從士或土。 ⑼黽:從口從電。 ⑽鳥:五筆。 ⑾作門屏之間解的寧(古字罕用)讀zhù(柱)。為避免此寧字與寧的簡(jiǎn)化字混淆,原讀zhù的寧作 。 ⑿區(qū):不作 。 ⒀肅:中間一豎下面的兩邊從 ,下半中間不從米。 ⒁條:上從夂,三筆,不從攵。 ⒂烏:四筆。 ⒃無:四筆。上從二,不可誤作旡。 ⒄寫:上從冖,不從宀。 ⒅堯: 六筆。右上角無點(diǎn),不可誤作 。 ⒆義:從乂(讀yì)加點(diǎn),不可誤作叉(讀chā)。 ⒇讠:二筆。不作 。 (21)饣:三筆。中一橫折作 ,不作 或點(diǎn)。 (22) :三筆。 (23)钅:第二筆是一短橫,中兩橫,豎折不出頭。 (24)睪丸的睪讀gāo(高),不簡(jiǎn)化。第三表 應(yīng)用第二表所列簡(jiǎn)化字和簡(jiǎn)化偏旁得出來的簡(jiǎn)化字本表共收簡(jiǎn)化字1,753個(gè)(不包含重見的字。例如“纜”分見“纟、 、見”三部,只算一字),以第二表中的簡(jiǎn)化字和簡(jiǎn)化偏旁作部首,按第二表的順序排列。同一部首中的簡(jiǎn)化字,按筆數(shù)排列。 愛 噯〔噯〕 嬡〔嬡〕 叆〔靉〕 璦〔璦〕 曖〔曖〕 罷 擺〔擺、襬〕羆〔羆〕 〔〕 備 憊〔憊〕 貝 貞〔貞〕 則〔則〕 負(fù)〔負(fù)〕 貢〔貢〕 唄〔唄〕 員〔員〕 財(cái)〔財(cái)〕 狽〔狽〕 責(zé)〔責(zé)〕 廁〔厠〕 賢〔賢〕 賬〔賬〕 販〔販〕 貶〔貶〕 敗〔敗〕 貯〔貯〕 貪〔貪〕 貧〔貧〕 偵〔偵〕 側(cè)〔側(cè)〕 貨〔貨〕 貫〔貫〕 測(cè)〔測(cè)〕 湞〔湞〕 惻〔惻〕 貳〔貳〕 賁〔賁〕 貰〔貰〕 費(fèi)〔費(fèi)〕 鄖〔鄖〕 勛〔勛〕 幀〔幀〕 貼〔貼〕 貺〔貺〕 貽〔貽〕 賤〔賤〕 貴〔貴〕 鋇〔鋇〕 貸〔貸〕 貿(mào)〔貿(mào)〕 賀〔賀〕 隕〔隕〕 涢〔溳〕 資〔資〕 禎〔禎〕 賈〔賈〕 損〔損〕 贄〔贄〕 塤〔塤〕 楨〔楨〕 唝〔嗊〕 嗩〔嗩〕 賅〔賅〕 圓〔圓〕 賊〔賊〕 賄〔賄〕 贐〔贐〕 賂〔賂〕 債〔債〕 賃〔賃〕 漬〔漬〕 慣〔慣〕 瑣〔瑣〕 賚〔賚〕 匱〔匱〕 摜〔摜〕 殞〔殞〕 勚〔勩〕 賑〔賑〕 嬰〔嬰〕 嘖〔嘖〕 賒〔賒〕 幘〔幘〕 僨〔僨〕 鍘〔鍘〕 績(jī)〔績(jī)〕 潰〔潰〕 濺〔濺〕 賡〔賡〕 憒〔憒〕 憤〔憤〕 蕢〔蕢〕 赍〔賫〕 蕆〔蕆〕 〔〕 賠〔賠〕 賧〔賧〕 遺〔遺〕 賦〔賦〕 噴〔噴〕 賭〔賭〕 贖〔贖〕 賞〔賞〕(1) 賜〔賜〕 赒〔賙〕 鎖〔鎖〕 饋〔饋〕 賴〔賴〕 赪〔赬〕 磧〔磧〕 〔殨〕 赗〔賵〕 膩〔膩〕 賽〔賽〕 〔?br> 贅〔贅〕 攖〔攖〕 槚〔檟〕 嚶〔嚶〕 賺〔賺〕 賻〔賻〕 罌〔罌〕 鐨〔鐨〕 簀〔簀〕 鲗〔鰂〕 纓〔纓〕 瓔〔瓔〕 聵〔聵〕 櫻〔櫻〕 賾〔賾〕 簣〔簣〕 瀨〔瀨〕 癭〔癭〕 懶〔懶〕 贗〔贋〕 豮〔豶〕 贈(zèng)〔贈(zèng)〕 鸚〔鸚〕 獺〔獺〕 贊〔贊〕 贏〔贏〕 贍〔贍〕 癩〔癩〕 攢〔攢〕 籟〔籟〕 纘〔纘〕 瓚〔瓚〕 臜〔臢〕 贛〔贛〕 趲〔趲〕 躦〔躦〕 戇〔戇〕 筆 潷〔潷〕 畢 蓽〔蓽〕 嗶〔嗶〕 篳〔篳〕 蹕〔蹕〕 邊 籩〔籩〕 賓 儐〔儐〕 濱〔濱〕 擯〔擯〕 嬪〔嬪〕 繽〔繽〕 殯〔殯〕 檳〔檳〕 臏〔臏〕 鑌〔鑌〕 髕〔髕〕 鬢〔鬢〕 參 滲〔滲〕 慘〔慘〕 摻〔摻〕 驂〔驂〕 毿〔毿〕 瘆〔瘮〕 磣〔磣〕 〔穇〕 糝〔糝〕 倉(cāng) 傖〔傖〕 創(chuàng)〔創(chuàng)〕 滄〔滄〕 愴〔愴〕 蒼〔蒼〕 搶〔搶〕 嗆〔嗆〕 熗〔熗〕 玱〔瑲〕 槍〔槍〕 戧〔戧〕 瘡〔瘡〕 鸧〔鶬〕 艙〔艙〕 蹌〔蹌〕 產(chǎn) 浐〔滻〕 薩〔薩〕 鏟〔鏟〕 長(zhǎng) 倀〔倀〕 悵〔悵〕 帳〔帳〕 張〔張〕 棖〔棖〕 賬〔賬〕 脹〔脹〕 漲〔漲〕 嘗 鲿〔鱨〕 車 軋〔軋〕 軍〔軍〕 軌〔軌〕 厙〔厙〕 陣〔陣〕 庫〔庫〕 連〔連〕 軒〔軒〕 諢〔諢〕 鄆〔鄆〕 軔〔軔〕 軛〔軛〕 匭〔匭〕 轉(zhuǎn)〔轉(zhuǎn)〕 輪〔輪〕 斬〔斬〕 軟〔軟〕 渾〔渾〕 惲〔惲〕 硨〔硨〕 軼〔軼〕 軻〔軻〕 轱〔軲〕 轷〔軤〕 輕〔輕〕 轤〔轤〕 軸〔軸〕 揮〔揮〕 葷〔葷〕 轢〔轢〕 軫〔軫〕 軺〔軺〕 漣〔漣〕 琿〔琿〕 載〔載〕 蓮〔蓮〕 較〔較〕 軾〔軾〕 輊〔輊〕 輅〔輅〕 轎〔轎〕 暈〔暈〕 漸〔漸〕 慚〔慚〕 皸〔皸〕 璉〔璉〕 輔〔輔〕 輒〔輒〕 輛〔輛〕 塹〔塹〕 囀〔囀〕 嶄〔嶄〕 褲〔褲〕 褳〔褳〕 輦〔輦〕 輞〔輞〕 輟〔輟〕 輥〔輥〕 槧〔槧〕 輜〔輜〕 暫〔暫〕 輝〔輝〕 輩〔輩〕 鏈〔鏈〕 翚〔翬〕 輳〔輳〕 輻〔輻〕 輯〔輯〕 輸〔輸〕 轂〔轂〕 轡〔轡〕 轄〔轄〕 轅〔轅〕 輾〔輾〕 輿〔輿〕 轆〔轆〕 攆〔攆〕 鰱〔鰱〕 轍〔轍〕 鏨〔鏨〕 轔〔轔〕 齒 齔〔齔〕 嚙〔嚙〕 齠〔齠〕 齙〔齙〕 齟〔齟〕 齡〔齡〕 齜〔齜〕 齦〔齦〕 齬〔齬〕 齪〔齪〕 齷〔齷〕 齲〔齲〕 蟲 蠱〔蠱〕 芻 謅〔謅〕 〔〕 鄒〔鄒〕 〔〕 騶〔騶〕 縐〔縐〕 皺〔皺〕 趨〔趨〕 雛〔雛〕 從 蓯〔蓯〕 縱〔縱〕 樅〔樅〕 慫〔慫〕 聳〔聳〕 竄 攛〔攛〕 镩〔鑹〕 躥〔躥〕 達(dá) 〔澾〕 闥〔闥〕 撻〔撻〕 噠〔噠〕 韃〔韃〕 帶 滯〔滯〕 單 鄲〔鄲〕 憚〔憚〕 闡〔闡〕 撣〔撣〕 彈〔彈〕 嬋〔嬋〕 禪〔禪〕 殫〔殫〕 癉〔癉〕 蟬〔蟬〕 簞〔簞〕 蘄〔蘄〕 囅〔囅〕 當(dāng) 擋〔擋〕 檔〔檔〕 襠〔襠〕 鐺〔鐺〕 黨 讜〔讜〕 儻〔儻〕 镋〔钂〕 東 凍〔凍〕 陳〔陳〕 崠〔崬〕 棟〔棟〕 胨〔腖〕 鶇〔鶇〕 動(dòng) 慟〔慟〕 斷 籪〔籪〕 對(duì) 懟〔懟〕 隊(duì) 墜〔墜〕 爾 邇〔邇〕 彌〔彌、瀰〕禰〔禰〕 璽〔壐〕 獼〔獼〕 發(fā) 潑〔潑〕 廢〔廢〕 撥〔撥〕 〔鏺〕 豐 灃〔灃〕 艷〔艶〕 滟〔灧〕 風(fēng) 諷〔諷〕 沨〔渢〕 嵐〔嵐〕 楓〔楓〕 瘋〔瘋〕 颯〔颯〕 砜〔碸〕 颶〔颶〕 飔〔颸〕 颼〔颼〕 飗〔飀〕 飄〔飄〕 飆〔飆〕 岡 剛〔剛〕 〔掆〕 崗〔崗〕 綱〔綱〕 〔棡〕 鋼〔鋼〕 廣 鄺〔鄺〕 壙〔壙〕 擴(kuò)〔擴(kuò)〕 獷〔獷〕 纊〔纊〕 曠〔曠〕 礦〔礦〕 歸 巋〔巋〕 龜 鬮〔鬮〕 國(guó) 摑〔摑〕 幗〔幗〕 腘〔膕〕 蟈〔蟈〕 過 撾〔撾〕 華 嘩〔嘩〕 驊〔驊〕 燁〔燁〕 樺〔樺〕 曄〔曄〕 鏵〔鏵〕 畫 婳〔嫿〕 匯 〔擓〕 會(huì) 劊〔?!?鄶〔鄶〕 儈〔儈〕 澮〔澮〕 薈〔薈〕 噲〔噲〕 獪〔獪〕 繪〔繪〕 燴〔燴〕 檜〔檜〕 膾〔膾〕 鲙〔鱠〕 幾 譏〔譏〕 嘰〔嘰〕 饑〔饑〕 機(jī)〔機(jī)〕 璣〔璣〕 磯〔磯〕 蟣〔蟣〕 夾 郟〔郟〕 俠〔俠〕 陜〔陝〕 浹〔浹〕 挾〔挾〕 莢〔莢〕 峽〔峽〕 狹〔狹〕 愜〔愜〕 硤〔硤〕 鋏〔鋏〕 頰〔頰〕 蛺〔蛺〕 瘞〔瘞〕 篋〔篋〕 戔 刬〔剗〕 淺〔淺〕 餞〔餞〕 線〔綫〕 殘〔殘〕 ?!矖!?賤〔賤〕 盞〔盞〕 錢〔錢〕 箋〔箋〕 濺〔濺〕 踐〔踐〕 監(jiān) 濫〔濫〕 藍(lán)〔藍(lán)〕 尷〔尷〕 檻〔檻〕 襤〔襤〕 籃〔籃〕 見 莧〔莧〕 峴〔峴〕 觃〔覎〕 視〔視〕 規(guī)〔規(guī)〕 現(xiàn)〔現(xiàn)〕 枧〔梘〕 覓〔覓〕 覺〔覺〕 硯〔硯〕 覘〔覘〕 覽〔覽〕 寬〔寬〕 蜆〔蜆〕 覬〔覬〕 筧〔筧〕 覡〔覡〕 覿〔覿〕 靚〔靚〕 攪〔攪〕 攬〔攬〕 纜〔纜〕 窺〔窺〕 欖〔欖〕 覦〔覦〕 覯〔覯〕 覲〔覲〕 覷〔覷〕 髖〔髖〕 薦 韉〔韉〕 將 蔣〔蔣〕 鏘〔鏘〕 節(jié) 櫛〔櫛〕 盡 浕〔濜〕 藎〔藎〕 燼〔燼〕 贐〔贐〕 進(jìn) 琎〔璡〕 舉 櫸〔櫸〕 殼 愨〔慤〕 來 淶〔淶〕 萊〔萊〕 崍〔峽〕 徠〔徠〕 賚〔賚〕 睞〔睞〕 錸〔錸〕 樂 濼〔濼〕 爍〔爍〕 櫟〔櫟〕 轢〔轢〕 礫〔礫〕 鑠〔鑠〕 離 漓〔灕〕 籬〔籬〕 歷 瀝〔瀝〕 壢〔壢〕 藶〔藶〕 嚦〔嚦〕 櫪〔櫪〕 疬〔癧〕 靂〔靂〕 麗 儷〔儷〕 酈〔酈〕 邐〔邐〕 驪〔驪〕 鸝〔鸝〕 釃〔釃〕 鱺〔鱺〕 兩 倆〔倆〕 唡〔啢〕 輛〔輛〕 滿〔滿〕 瞞〔瞞〕 顢〔顢〕 螨〔蟎〕 魎〔魎〕 懣〔懣〕 蹣〔蹣〕 靈 欞〔欞〕 劉 瀏〔瀏〕 龍 隴〔隴〕 瀧〔瀧〕 寵〔寵〕 龐〔龐〕 壟〔壟〕 攏〔攏〕 蘢〔蘢〕 嚨〔嚨〕 瓏〔瓏〕 櫳〔櫳〕 〔龑〕 昽〔曨〕 朧〔朧〕 礱〔礱〕 襲〔襲〕 聾〔聾〕 龔〔龔〕 龕〔龕〕 籠〔籠〕 〔 〕 婁 僂〔僂〕 溇〔漊〕 蔞〔蔞〕 摟〔摟〕 嶁〔嶁〕 嘍〔嘍〕 縷〔縷〕 屢〔屢〕 數(shù)〔數(shù)〕 樓〔樓〕 瘺〔瘻〕 褸〔褸〕 窶〔窶〕 〔瞜〕 鏤〔鏤〕 屨〔屨〕 螻〔螻〕 簍〔簍〕 耬〔耬〕 藪〔藪?br> 擻〔擻〕 髏〔髏〕 盧 瀘〔濾〕 壚〔壚〕 櫨〔櫨〕 轤〔轤〕 臚〔臚〕 鸕〔鸕〕 顱〔顱〕 艫〔艫〕 鱸〔鱸〕 虜 擄〔擄〕 鹵 鹺〔鹺〕 錄 箓〔籙〕 慮 濾〔濾〕 攄〔攄〕 侖 論〔論〕 倫〔倫〕 淪〔淪〕 掄〔掄〕 圇〔圇〕 綸〔綸〕 輪〔輪〕 癟〔癟〕 羅 蘿〔蘿〕 啰〔囉〕 邏〔邏〕 玀〔玀〕 欏〔欏〕 鑼〔鑼〕 籮〔籮〕 馬 馮〔馮〕 馭〔馭〕 闖〔闖〕 嗎〔嗎〕 犸〔獁〕 馱〔馱〕 馳〔馳〕 馴〔馴〕 媽〔媽〕 瑪〔瑪〕 驅(qū)〔驅(qū)〕 駁〔駁〕 碼〔碼〕 駝〔駝〕 駐〔駐〕 駔〔駔〕 駕〔駕〕 驛〔驛〕 駟〔駟〕 駛〔駛〕 駒〔駒〕 騶〔騶〕 駘〔駘〕 駙〔駙〕 駑〔駑〕 罵〔駡〕 螞〔螞〕 篤〔篤〕 駭〔駭〕 駢〔駢〕 驍〔驍〕 驕〔驕〕 驊〔驊〕 駱〔駱〕 驪〔驪〕 騁〔騁〕 驗(yàn)〔驗(yàn)〕 駿〔駿〕 骎〔駸〕 騎〔騎〕 騏〔騏〕 騍〔騍〕 騅〔騅〕 驂〔驂〕 騙〔騙〕 騭〔騭〕 騖〔騖〕 騷〔騷〕 騫〔騫〕 驁〔驁〕 驀〔驀〕 騰〔騰〕 騮〔騮〕 騸〔騸〕 驃〔驃〕 驄〔驄〕 騾〔騾〕 羈〔覊〕 驟〔驟〕 驥〔驥〕 驤〔驤〕 買 荬〔蕒〕 賣 讀〔讀〕 瀆〔瀆〕 續(xù)〔續(xù)〕 櫝〔櫝〕 覿〔覿〕 贖〔贖〕 犢〔犢〕 牘〔牘〕 竇〔竇〕 黷〔黷〕 麥 嘜〔嘜〕 麩〔麩〕 門 閂〔閂〕 閃〔閃〕 們〔們〕 閉〔閉〕 闖〔闖〕 問〔問〕 捫〔捫〕 闈〔闈〕 閔〔閔〕 悶〔悶〕 閏〔閏〕 閑〔閑〕 間〔間〕 鬧〔閙〕(2) 閘〔閘〕 鍆〔鍆〕 閡〔閡〕 閨〔閨〕 聞〔聞〕 闥〔闥〕 閩〔閩〕 閭〔閭〕 闿〔闓〕 〔〕 閣〔閣〕 閥〔閥〕 潤(rùn)〔潤(rùn)〕 澗〔澗〕 憫〔憫〕 閬〔閬〕 閱〔閲〕 閫〔閫〕 鬮〔鬮〕(2) 〔〕 嫻〔嫻〕 閼〔閼〕 閾〔閾〕 閹〔閹〕 閶〔閶〕 閽〔閽〕 閿〔閿〕 鬩〔鬩〕(2) 闡〔闡〕 閻〔閻〕 燜〔燜〕 闌〔闌〕 裥〔襇〕 闊〔闊〕 癇〔癇〕 鷴〔鷳〕 闋〔闋〕 闃〔闃〕 擱〔擱〕 锏〔鐧〕 锎〔鐦〕 闕〔闕〕 闔〔闔〕 闐〔闐〕 櫚〔櫚〕 簡(jiǎn)〔簡(jiǎn)〕 讕〔讕〕 闞〔闞〕 藺〔藺〕 瀾〔瀾〕 斕〔斕〕 〔〕 鑭〔鑭〕 躪〔躪〕 黽 澠〔澠〕 繩〔繩〕 黿〔黿〕 蠅〔蠅〕 鼉〔鼉〕 難 儺〔儺〕 灘〔灘〕 攤〔擹〕 癱〔癱〕 鳥 鳧〔鳬〕 鳩〔鳩〕 島〔島〕 蔦〔蔦〕 鳶〔鳶〕 鳴〔鳴〕 梟〔梟〕 鴆〔鴆〕 鴉〔鴉〕 〔鳾〕 鷗〔鷗〕 鴇〔鴇〕 鸧〔鶬〕 窎〔窵〕 鶯〔鶯〕 鴣〔鴣〕 搗〔搗〕 鶇〔鶇〕 鸕〔鸕〕 鴨〔鴨〕 鴦〔鴦〕 鸮〔鴞〕 鴝〔鴝〕 鸰〔鴒〕 鴛〔鴛〕 鴕〔鴕〕 裊〔裊〕 鴟〔鴟〕 鷥〔鷥〕 鸞〔鵉〕 〔鵁〕 鴻〔鴻〕 鷙〔鷙〕 鴯〔鴯〕 〔鴷〕 鸼〔鵃〕 鴿〔鴿〕 鴰〔鴰〕 鵂〔鵂〕 鸻〔鴴〕 鵜〔鵜〕 鷴〔鷳〕 鵓〔鵓〕 鸝〔鸝〕 鵑〔鵑〕 鵒〔鵒〕 鵠〔鵠〕 鵝〔鵝〕 鶉〔鶉〕 鹒〔鶊〕 〔鶄〕 鵡〔鵡〕 鵲〔鵲〕 鹋〔鶓〕 鵪〔鵪〕 鵬〔鵬〕 鹐〔鵮〕 鶿〔鷀〕 鶘〔鶘〕 鹖〔鶡〕 〔鶪〕 鶚〔鶚〕 鶻〔鶻〕 鹙〔鶖〕 鶩〔鶩〕 鹛〔鶥〕 鶴〔鶴〕 鶼〔鶼〕 鷂〔鷂〕 鹡〔鶺〕 〔鷉〕 鷓〔鷓〕 鹥〔鷖〕 鸚〔鸚〕 鷚〔鷚〕 鷲〔鷲〕 鷯〔鷯〕 鷦〔鷦〕 鷸〔鷸〕 鷹〔鷹〕 鹯〔鸇〕 鷺〔鷺〕 〔鸊〕 鸛〔鸛〕 聶 懾〔攝〕 灄〔灄〕 攝〔攝〕 囁〔囁〕 鑷〔鑷〕 顳〔顳〕 躡〔躡〕 寧 濘〔濘〕 擰〔擰〕 嚀〔嚀〕 獰〔獰〕 檸〔檸〕 聹〔聹〕 農(nóng) 儂〔儂〕 濃〔濃〕 噥〔噥〕 膿〔膿〕 齊 劑〔劑〕 儕〔儕〕 濟(jì)〔濟(jì)〕 薺〔薺〕 擠〔擠〕 臍〔臍〕 蠐〔蠐〕 躋〔蠐〕 霽〔霽〕 鱭〔鱭〕 齏〔齏〕 豈 剴〔剴〕 凱〔凱〕 愷〔愷〕 闿〔闓〕 塏〔塏〕 榿〔榿〕 覬〔覬〕 硙〔磑〕 皚〔皚〕 鎧〔鎧〕 氣 愾〔愾〕 餼〔餼〕 遷 躚〔躚〕 僉 劍〔劍〕 儉〔儉〕 險(xiǎn)〔險(xiǎn)〕 撿〔撿〕 獫〔獫〕 驗(yàn)〔驗(yàn)〕 檢〔檢〕 殮〔殮〕 斂〔斂〕 臉〔臉〕 襝〔襝〕 瞼〔瞼〕 簽〔簽〕 瀲〔瀲〕 蘞〔蘞〕 喬 僑〔僑〕 撟〔撟〕 蕎〔蕎〕 嶠〔嶠〕 驕〔驕〕 嬌〔嶠〕 橋〔橋〕 轎〔轎〕 硚〔礄〕 矯〔矯〕 鞒〔鞽〕 親 櫬〔櫬〕 窮 〔藭〕 區(qū) 謳〔謳〕 傴〔傴〕 漚〔漚〕 慪〔慪〕 摳〔摳〕 奩〔奩〕 嘔〔嘔〕 嶇〔嶇〕 嫗〔嫗〕 驅(qū)〔驅(qū)〕 樞〔樞〕 甌〔甌〕 歐〔歐〕 毆〔毆〕 鷗〔鷗〕 眍〔瞘〕 軀〔軀〕 嗇 薔〔薔〕 墻〔墻〕 嬙〔嬙〕 檣〔檣〕 穡〔穡〕 殺 鎩〔鎩〕 審 谉〔讅〕 嬸〔嬸〕 圣 檉〔檉〕 蟶〔蟶〕 師 浉〔溮〕 獅〔獅〕 螄〔螄〕 篩〔篩〕 時(shí) 塒〔塒〕 蒔〔蒔〕 鰣〔鰣〕 壽 儔〔儔〕 濤〔濤〕 禱〔禱〕 燾〔燾〕 疇〔疇〕 鑄〔鑄〕 籌〔籌〕 躊〔躊〕 屬 囑〔囑〕 矚〔矚〕 雙 〔〕 肅 蕭〔蕭〕 嘯〔嘯〕 瀟〔瀟〕 簫〔簫〕 蟏〔蠨〕 歲 劌〔劌〕 噦〔噦〕 穢〔穢〕 孫 蓀〔蓀〕 猻〔猻〕 遜〔遜〕 條 滌〔滌〕 絳〔縧〕 鰷〔鰷〕 萬 厲〔厲〕 邁〔邁〕 勵(lì)〔勵(lì)〕 癘〔癘〕 蠆〔蠆〕 躉〔躉〕 礪〔礪〕 糲〔糲〕 蠣〔蠣〕 為 偽〔僞〕 溈〔溈〕 媯〔媯〕 韋 諱〔諱〕 偉〔偉〕 闈〔闈〕 違〔違〕 葦〔葦〕 韌〔韌〕 幃〔幃〕 圍〔圍〕 緯〔緯〕 煒〔煒〕 祎〔禕〕 瑋〔瑋〕 韨〔韍〕 潿〔潿〕 韓〔韓〕 韞〔韞〕 韙〔韙〕 韜〔韜〕 烏 鄔〔鄔〕 塢〔塢〕 嗚〔嗚〕 鎢〔鎢〕 無 憮〔憮〕 廡〔廡〕 撫〔撫〕 蕪〔蕪〕 嘸〔嘸〕 嫵〔嫵〕 獻(xiàn) 讞〔讞〕 鄉(xiāng) 薌〔薌〕 饗〔饗〕 寫 瀉〔瀉〕 尋 潯〔潯〕 蕁〔蕁〕 挦〔撏〕 鱘〔鱘〕 亞 堊〔堊〕 埡〔埡〕 挜〔掗〕 啞〔啞〕 婭〔婭〕 惡〔惡、噁〕氬〔氬〕 壺〔壺〕 嚴(yán) 儼〔儼〕 釅〔釅〕 厭 懨〔懨〕 厴〔厴〕 靨〔靨〕 饜〔饜〕 魘〔魘〕 黡〔黶〕 堯 僥〔僥〕 澆〔澆〕 撓〔撓〕 蕘〔蕘〕 峣〔嶢〕 嘵〔嘵〕 嬈〔嬈〕 驍〔驍〕 繞〔繞〕 饒〔饒〕 燒〔焼〕 橈〔橈〕 曉〔曉〕 磽〔磽〕 鐃〔鐃〕 翹〔翹〕 蟯〔蟯〕 蹺〔蹺〕 業(yè) 鄴〔鄴〕 頁 頂〔頂〕 頃〔頃〕 項(xiàng)〔項(xiàng)〕 頇〔頇〕 順〔順〕 須〔須〕 頏〔頏〕 煩〔煩〕 頊〔瑣〕 頑〔頑〕 頓〔頓〕 頎〔頎〕 頒〔頒〕 頌〔頌〕 傾〔傾〕 預(yù)〔預(yù)〕 庼〔廎〕 碩〔碩〕 顱〔顱〕 領(lǐng)〔領(lǐng)〕 頸〔頸〕 頗〔頗〕 頦〔頦〕 頰〔頰〕 頡〔頡〕 潁〔潁〕 頜〔頜〕 颋〔頲〕 滪〔澦〕 頤〔頤〕 蕷〔蕷〕 頻〔頻〕 頹〔頽〕 頷〔頷〕 穎〔穎〕 顆〔顆〕 額〔額〕 顏〔顔〕 擷〔擷〕 題〔題〕 颙〔顒〕 顓〔顓〕 纈〔纈〕 瀕〔瀕〕 顛〔顛〕 顢〔顢〕 顳〔顳〕 顙〔顙〕 囂〔囂〕 顥〔顥〕 顫〔顫〕 巔〔巔〕 颥〔顬〕 癲〔癲〕 灝〔灝〕 顰〔顰〕 顴〔顴〕 義 議〔議〕 儀〔儀〕 蟻〔蟻〕 藝 囈〔囈〕 陰 蔭〔蔭〕 隱 癮〔癮〕 猶 蕕〔蕕〕 魚 鱽〔魛〕 漁〔漁〕 魴〔魴〕 魷〔魷〕 魯〔魯〕 鱟〔鱟〕 薊〔薊〕 鲆〔鮃〕 鲏〔鮍〕 鲅〔鮁〕 鱸〔鱸〕 鲇〔點(diǎn)〕 鲊〔鮓〕 〔鮣〕 穌〔穌〕 鮒〔鮒〕 鮑〔鮑〕 鮐〔鮐〕 鲞〔鯗〕 鲝〔鮺〕 鱭〔鱭〕 鮫〔鮫〕 鮮〔鮮〕 鮭〔鮭〕 鮚〔鮚〕 鱘〔鱘〕 鮪〔鮪〕 鱘〔鱘〕 鲗〔鰂〕 鲖〔鮦〕 鲙〔鱠〕 鯊〔鯊〕 嚕〔?!?鱺〔鱺〕 鯁〔鯁〕 鰱〔鰱〕 鯽〔鯽〕 鰣〔鰣〕 鯇〔鯇〕 鰹〔鰹〕 鯉〔鯉〕 鰷〔鰷〕 鯀〔鯀〕 櫓〔櫓〕 氌〔氌〕 鯨〔鯨〕 鯖〔鯖〕 鯪〔鯪〕 鯫〔鯫〕 鯤〔鯤〕 鯔〔鯔〕 鯧〔鯧〕 鯡〔鯡〕 鯢〔鯢〕 鯛〔鯛〕 鯰〔鯰〕 蘚〔蘚〕 〔鰌〕 〔鰆〕 鲿〔鱨〕 鳊〔鯿〕 鰈〔鰈〕 鳁〔鰛〕 鰓〔鰓〕 鱷〔鰐〕 镥〔鑥〕 鰍〔鰍〕 鰒〔鰒〕 鰉〔鰉〕 鰲〔鰲〕 〔〕 〔鰧〕 鳒〔鰜〕 鰭〔鰭〕 鰨〔鰨〕 鰥〔鰥〕 鳑〔鰟〕 癬〔癬〕 鱉〔鱉〕 鳙〔鱅〕 鳛〔鰼〕 鱈〔鱈〕 鰾〔鰾〕 鰳〔鰳〕 鳘〔鰵〕 鰻〔鰻〕 鱔〔鱔〕 鱒〔鱒〕 鱗〔鱗〕 鱖〔鱖〕 鳣〔鱣〕 鱧〔鱧〕 與 嶼〔嶼〕 歟〔歟〕 云 蕓〔蕓〕 曇〔曇〕 叆〔靉〕 叇〔靆〕 鄭 擲〔擲〕 躑〔躑〕 執(zhí) 墊〔墊〕 摯〔摯〕 贄〔贄〕 鷙〔鷙〕 蟄〔蟄〕 縶〔縶〕 質(zhì) 锧〔鑕〕 躓〔躓〕 專 傳〔傳〕 摶〔摶〕 轉(zhuǎn)〔轉(zhuǎn)〕 〔膞〕 磚〔磚〕 囀〔囀〕 讠 計(jì)〔計(jì)〕 訂〔訂〕 訃〔訃〕 譏〔譏〕 議〔議〕 討〔討〕 訌〔訌〕 訐〔訐〕 記〔記〕 訊〔訊〕 訕〔訕〕 訓(xùn)〔訓(xùn)〕 訖〔訖〕 訪〔訪〕 訝〔訝〕 諱〔諱〕 詎〔詎〕 謳〔謳〕 訣〔訣〕 訥〔訥〕 設(shè)〔設(shè)〕 諷〔諷〕 訛〔訛〕 〔訢〕 許〔許〕 論〔論〕 訟〔訟〕 讻〔訩〕 詁〔詁〕 訶〔訶〕 評(píng)〔評(píng)〕 詔〔詔〕 詞〔詞〕 譯〔譯〕 詘〔詘〕 诇〔詗〕 詛〔詛〕 識(shí)〔識(shí)〕 謅〔謅〕 詆〔詆〕 訴〔訴〕 詐〔詐〕 診〔診〕 詒〔詒〕 諢〔諢〕 該〔該〕 詳〔詳〕 詫〔詫〕 誆〔誆〕 詿〔詿〕 詰〔詰〕 詼〔詼〕 試〔試〕 詩〔詩〕 詡〔詡〕 諍〔諍〕 詮〔詮〕 誅〔誅〕 誄〔誄〕 詬〔詬〕 詣〔詣〕 話〔話〕 詭〔詭〕 詢〔詢〕 誠(chéng)〔誠(chéng)〕 誕〔誕〕 滸〔滸〕 誚〔誚〕 說〔説〕 誡〔誡〕 誣〔誣〕 語〔語〕 誦〔誦〕 罰〔罸〕 誤〔誤〕 誥〔誥〕 誑〔誑〕 誘〔誘〕 誨〔誨〕 誒〔 〕 獄〔獄〕 誼〔誼〕 諒〔諒〕 談〔談〕 諄〔諄〕 谉〔讅〕 誶〔誶〕 請(qǐng)〔請(qǐng)〕 諾〔諾〕 諸〔諸〕 讀〔讀〕 諑〔諑〕 諏〔諏〕 課〔課〕 誹〔誹〕 諉〔諉〕 誰〔誰〕 諛〔諛〕 調(diào)〔調(diào)〕 諂〔諂〕 諗〔諗〕 諦〔諦〕 諳〔諳〕 謎〔謎〕 諺〔諺〕 諞〔諞〕 諮〔諮〕 諶〔諶〕 謊〔謊〕 謀〔謀〕 諜〔諜〕 諧〔諧〕 諫〔諫〕 谞〔諝〕 謔〔謔〕 謁〔謁〕 諤〔諤〕 謂〔謂〕 諼〔諼〕 諭〔諭〕 謚〔謚〕 謗〔謗〕 謙〔謙〕 謐〔謐〕 謨〔謨〕 讜〔讜〕 謖〔謖〕 謝〔謝〕 謠〔謡〕 儲(chǔ)〔儲(chǔ)〕 謫〔謫〕 谫〔譾〕 謹(jǐn)〔謹(jǐn)〕 謬〔謬〕 謾〔謾〕 譜〔譜〕 譖〔譖〕 譚〔譚〕 讕〔讕〕 譎〔譎〕 譙〔譙〕 藹〔藹〕 櫧〔櫧〕 譴〔譴〕 譫〔譫〕 讞〔讞〕 辯〔辯〕 〔讌〕 讎〔讎〕(3) 讖〔讖〕 靄〔靄〕 饣 饑〔饑〕 饦〔飥〕 餳〔餳〕 飩〔飩〕 飯〔飯〕 飲〔飲〕 飫〔飫〕 餼〔餼〕 飪〔飪〕 飭〔飭〕 飼〔飼〕 餞〔餞〕 飾〔飾〕 飽〔飽〕 飴〔飴〕 饳〔飿〕 饸〔餄〕 餉〔餉〕 餃〔餃〕 饻〔餏〕 餅〔餠〕 餌〔餌〕 饒〔饒〕 蝕〔蝕〕 饹〔餎〕 餑〔餑〕 餒〔餒〕 餓〔餓〕 館〔館〕 餛〔餛〕 馃〔餜〕 餡〔餡〕 馉〔餶〕 馇〔餷〕 饋〔饋〕 餿〔餿〕 饈〔饈〕 饃〔饃〕 馎〔餺〕 餾〔餾〕 饉〔饉〕 饅〔饅〕 馓〔饊〕 饌〔饌〕 馕〔饟〕湯〔湯〕 揚(yáng)〔揚(yáng)〕 場(chǎng)〔場(chǎng)〕 旸〔暘〕 餳〔餳〕 煬〔煬〕 楊〔楊〕 腸〔腸〕 瘍〔瘍〕 碭〔碭〕 暢〔暢〕 钖〔錫〕 殤〔殤〕 蕩〔蕩〕 燙〔燙〕 觴〔觴〕 纟 絲〔絲〕 糾〔糾〕 纊〔纊〕 紆〔紆〕 紂〔紂〕 紅〔紅〕 紀(jì)〔紀(jì)〕 紉〔紉〕 紇〔紇〕 約〔約〕 紈〔紈〕 級(jí)〔級(jí)〕 紡〔紡〕 紋〔紋〕 緯〔緯〕 紜〔紜〕 純〔純〕 紕〔紕〕 紐〔紐〕 納〔納〕 綱〔綱〕 紗〔紗〕 纴〔紝〕 紛〔紛〕 綸〔綸〕 紙〔紙〕 縱〔縱〕 紓〔紓〕 纼〔紖〕 咝〔噝〕 絆〔絆〕 線〔綫〕 紺〔紺〕 紲〔紲〕 紱〔紱〕 紼〔紼〕 繹〔繹〕 經(jīng)〔經(jīng)〕 紹〔紹〕 組〔組〕 細(xì)〔細(xì)〕 〔紬〕 紳〔紳〕 織〔織〕 絀〔絀〕 終〔終〕 縐〔縐〕 紿〔紿〕 喲〔喲〕 绖〔絰〕 荮〔葤〕 葒〔葒〕 絞〔絞〕 統(tǒng)〔統(tǒng)〕 絨〔絨〕 繞〔繞〕 绔〔絝〕 結(jié)〔結(jié)〕 絎〔絎〕 給〔給〕 繪〔繪〕 絕〔絶〕 絳〔絳〕 絡(luò)〔絡(luò)〕 絢〔絢〕 綁〔綁〕 莼〔蒓〕 綆〔綆〕 綈〔綈〕 綃〔綃〕 絹〔絹〕 繡〔綉〕 綏〔綏〕 絳〔縧〕 鷥〔鷥〕 綜〔綜〕 綻〔綻〕 綰〔綰〕 綣〔綣〕 績(jī)〔績(jī)〕 綾〔綾〕 緒〔緒〕 續(xù)〔續(xù)〕 綺〔綺〕 綴〔綴〕 綠〔緑〕 綽〔綽〕 緄〔緄〕 繩〔繩〕 緋〔緋〕 綬〔綬〕 綢〔綢〕 繃〔綳〕 綹〔綹〕 維〔維〕 綿〔綿〕 緇〔緇〕 締〔締〕 編〔編〕 縷〔縷〕 緗〔緗〕 緙〔緙〕 緬〔緬〕 緣〔緣〕 緝〔緝〕 緹〔緹〕 緲〔緲〕 緡〔緡〕 缊〔緼〕 緦〔緦〕 纜〔纜〕 緩〔緩〕 緘〔緘〕 緱〔緱〕 縋〔縋〕 緞〔緞〕 轡〔轡〕 缞〔縗〕 繽〔繽〕 縞〔縞〕 縑〔縑〕 縊〔縊〕 縛〔縛〕 縉〔縉〕 縟〔縟〕 縝〔縝〕 縫〔縫〕 縭〔縭〕 濰〔濰〕 縮〔縮〕 縹〔縹〕 繆〔繆〕 縵〔縵〕 纓〔纓〕 繅〔繅〕 縲〔縲〕 蘊(yùn)〔藴〕 繕〔繕〕 繒〔繒〕 纈〔纈〕 繚〔繚〕 櫞〔櫞〕 韁〔繮〕 繯〔繯〕 繰〔繰〕 繾〔繾〕 繳〔繳〕 辮〔辮〕 纘〔纘〕堅(jiān)〔堅(jiān)〕 賢〔賢〕 腎〔腎〕 豎〔竪〕 慳〔慳〕 緊〔緊〕 鏗〔鏗〕 鰹〔鰹〕 勞〔勞〕 煢〔煢〕 塋〔塋〕 熒〔熒〕 榮〔榮〕 滎〔滎〕 犖〔熒〕 澇〔澇〕 嶗〔嶗〕 瑩〔瑩〕 撈〔撈〕 嘮〔嘮〕 鶯〔鶯〕 螢〔螢〕 營(yíng)〔營(yíng)〕 縈〔縈〕 癆〔癆〕 嶸〔嶸〕 鐒〔鐒〕 耢〔耮〕 蠑〔蠑〕覽〔覧〕 攬〔攬〕 纜〔纜〕 欖〔欖〕 鑒〔鑒〕 只 識(shí)〔識(shí)〕 幟〔幟〕 織〔織〕 熾〔熾〕 職〔職〕 钅 釓〔釓〕 釔〔釔〕 釕〔釕〕 釙〔釙〕 釘〔釘〕 針〔針〕 釗〔釗〕 釵〔釵〕 釬〔釺〕 釣〔釣〕 釧〔釧〕 釷〔釷〕 釤〔釤〕 釩〔釩〕 钖〔鍚〕 釹〔釹〕 鍆〔鍆〕 鈥〔鈥〕 鈁〔鈁〕 钚〔鈈〕 〔釾〕 鈧〔鈧〕 鈀〔鈀〕 鈄〔鈄〕 鈣〔鈣〕 鈍〔鈍〕 鈦〔鈦〕 钘〔鈃〕 鈕〔鈕〕 鈔〔鈔〕 鋼〔鋼〕 鈉〔鈉〕 鋇〔鋇〕 鈐〔鈐〕 鈞〔鈞〕 鉤〔鈎〕 欽〔欽〕 鎢〔鎢〕 鉍〔鉍〕 鈺〔鈺〕 錢〔錢〕 鉦〔鉦〕 鉗〔鉗〕 鈷〔鈷〕 鉞〔鉞〕 缽〔鉢〕 鈸〔鈸〕 鉬〔鉬〕 鉀〔鉀〕 鈾〔鈾〕 鈿〔鈿〕 鐸〔鐸〕 〔鏺〕 鈴〔鈴〕 鉛〔鉛〕 鉑〔鉑〕 鑠〔鑠〕 鉚〔鉚〕 鈹〔鈹〕 鈳〔鈳〕 鉈〔鉈〕 鉭〔鉭〕 鈮〔鈮〕 钷〔鉕〕 鈰〔鈰〕 鉉〔鉉〕 鉺〔鉺〕 銠〔銠〕 銪〔銪〕 銦〔銦〕 銣〔銣〕 銫〔銫〕 銩〔銩〕 鉿〔鉿〕 铞〔銱〕 銚〔銚〕 銨〔銨〕 銜〔銜〕 鏟〔鏟〕 鉸〔鉸〕 銃〔銃〕 銥〔銥〕 铓〔鋩〕 鋏〔鋏〕 銬〔銬〕 铏〔鉶〕 鐃〔鐃〕 銀〔銀〕 鐺〔鐺〕 銅〔銅〕 鋁〔鋁〕 鍘〔鍘〕 鎧〔鎧〕 銓〔銓〕 銖〔銖〕 銑〔銑〕 鋌〔鋌〕 銘〔銘〕 鉻〔鉻〕 錚〔錚〕 鏵〔鏵〕 鎩〔鎩〕 撳〔撳〕 鋅〔鋅〕 銳〔鋭〕 銻〔銻〕 鋃〔鋃〕 鋪〔鋪〕 鑄〔鑄〕 嵚〔嶔〕 鋟〔鋟〕 锃〔鋥〕 鏈〔鏈〕 鏗〔鏗〕 锏〔鐧〕 銷〔銷〕 鎖〔鎖〕 鋤〔鋤〕 鍋〔鍋〕 銼〔銼〕 銹〔銹〕 鋒〔鋒〕 鋯〔鋯〕 鐒〔鐒〕 鋦〔鋦〕 錒〔錒〕 锎〔鐦〕 鋱〔鋱〕 錸〔錸〕 鋨〔鋨〕 鋰〔鋰〕 锧〔鑕〕 锘〔鍩〕 錁〔錁〕 錠〔錠〕 鍺〔鍺〕 锝〔鍀〕 锫〔錇〕 錯(cuò)〔錯(cuò)〕 錨〔錨〕 錛〔錛〕 鋸〔鋸〕 錳〔錳〕 錮〔錮〕 錕〔錕〕 錫〔錫〕 鑼〔鑼〕 錘〔錘〕 錐〔錐〕 錦〔錦〕 锨〔鍁〕 錙〔錙〕 鍵〔鍵〕 鍍〔鍍〕 镃〔鎡〕 鎂〔鎂〕 鏤〔鏤〕 鍥〔鍥〕 鏘〔鏘〕 鍔〔鍔〕 鍶〔鍶〕 鍇〔鍇〕 鍰〔鍰〕 鍬〔鍬〕 锿〔鎄〕 镅〔鎇〕 鐨〔鐨〕 鍛〔鍛〕 鍤〔鍤〕 鎪〔鎪〕 镎〔鎿〕 鎵〔鎵〕 镋〔钂〕 鑌〔鑌〕 鎰〔鎰〕 〔〕 鎊〔鎊〕 鎬〔鎬〕 鎘〔鎘〕 鑷〔鑷〕 鎮(zhèn)〔鎮(zhèn)〕 鎳〔鎳〕 鐫〔鎸〕 鎦〔鎦〕 鏡〔鏡〕 鏑〔鏑〕 鏞〔鏞〕 鏃〔鏃〕 鏢〔鏢〕 镚〔鏰〕 鏜〔鏜〕 〔鐯〕 鏝〔鏝〕 镩〔鑹〕 鐓〔鐓〕 〔鐥〕 鐠〔鐠〕 鑭〔鑭〕 镥〔鑥〕 鏷〔鏷〕 镢〔鐝〕 鐐〔鐐〕 鐙〔鐙〕 鏹〔鏹〕 鐮〔鐮〕 鐿〔鐿〕 鐳〔鐳〕 鑊〔鑊〕 镮〔鐶〕 鐲〔鐲〕 镲〔鑔〕 鑣〔鑣〕 镴〔鑞〕 鑲〔鑲〕 〔钁〕峃〔嶨〕 學(xué)〔學(xué)〕 覺〔覺〕 攪〔攪〕 嚳〔嚳〕 鱟〔鱟〕 黌〔黌〕 譯〔譯〕 澤〔澤〕 懌〔懌〕 擇〔擇〕 嶧〔嶧〕 繹〔繹〕 驛〔驛〕 鐸〔鐸〕 萚〔蘀〕 釋〔釋〕 籜〔籜〕 勁〔勁〕 剄〔剄〕 陘〔陘〕 涇〔涇〕 莖〔莖〕 徑〔徑〕 經(jīng)〔經(jīng)〕 烴〔烴〕 輕〔輕〕 氫〔氫〕 脛〔脛〕 痙〔痙〕 羥〔羥〕 頸〔頸〕 巰〔巰〕 亦 變〔變〕 彎〔彎〕 孿〔孿〕 巒〔巒〕 孌〔孌〕 戀〔戀〕 欒〔欒〕 攣〔攣〕 鸞〔鸞〕 灣〔灣〕 蠻〔蠻〕 臠〔臠〕 灤〔灤〕 鑾〔鑾〕 咼 剮〔剮〕 渦〔渦〕 堝〔堝〕 〔喎〕 萵〔萵〕 媧〔媧〕 禍〔禍〕 腡〔腡〕 窩〔窩〕 鍋〔鍋〕 蝸〔蝸〕 (1)賞:不可誤作嘗。嘗是嘗的簡(jiǎn)化字(見第二表)。 (2)鬥字頭的字,一般也寫作門字頭,如鬧、鬮、鬩寫作閙、 、 。因此,這些鬥字頭的字可簡(jiǎn)化作門字頭。但鬥爭(zhēng)的鬥應(yīng)簡(jiǎn)作斗(見第一表)。 (3) 讎:用于校讎、讎定、仇讎等。表示仇恨、仇敵義時(shí)用仇。《簡(jiǎn)化字總表》說明1.本表收錄1956年國(guó)務(wù)院公布的《漢字簡(jiǎn)化方案》中的全部簡(jiǎn)化字。關(guān)于簡(jiǎn)化偏旁的應(yīng)用范圍,本表遵照1956年方案中的規(guī)定以及1964年3月7日中國(guó)文字改革委員會(huì)、文化部、教育部《關(guān)于簡(jiǎn)化字的聯(lián)合通知》的規(guī)定,用簡(jiǎn)化字和簡(jiǎn)化偏旁作為偏旁得出來的簡(jiǎn)化字,也收錄本表內(nèi)(本表所說的偏旁,不限于左旁和右旁,也包括字的上部下部?jī)?nèi)部外部,總之指一個(gè)字的可以分出來的組成部分而言。這個(gè)組成部分在一個(gè)字里可以是筆畫較少的,也可以是筆畫較多的。例如“擺”字,“扌”固然是偏旁,但是“罷”也作偏旁)。2.總表分成三個(gè)表。表內(nèi)所有簡(jiǎn)化字和簡(jiǎn)化偏旁后面,都在括弧里列入原來的繁體。 第一表所收的是352個(gè)不作偏旁用的簡(jiǎn)作字。這些字的繁體一般都不用作別的字的偏旁。個(gè)別能作別的字的偏旁,也不依簡(jiǎn)化字簡(jiǎn)化。如“習(xí)”簡(jiǎn)化作“習(xí)”,但“褶”不簡(jiǎn)化作“ ”。 第二表所收的是:一、132個(gè)可作偏旁用的簡(jiǎn)化字和二、14個(gè)簡(jiǎn)化偏旁。第一項(xiàng)所列繁體字,無論單獨(dú)用或者作別的字的偏旁用,同樣簡(jiǎn)化。第二項(xiàng)的簡(jiǎn)化偏旁,不論在一個(gè)字的任何部位,都可以使用,其中“讠、饣、纟、钅”一般只能用于左偏旁。這些簡(jiǎn)化偏旁一般都不能單獨(dú)使用。在《漢字簡(jiǎn)化方案》中已另行簡(jiǎn)化的繁體字,不能再適用上述原則簡(jiǎn)化。例如“戰(zhàn)”、“過”、“誇”,按《漢字簡(jiǎn)化方案》已簡(jiǎn)化作“戰(zhàn)”、“過”、“夸”,因此不能按“單”、“咼”、“讠”作為偏旁簡(jiǎn)化作“ ”、“ ”、“ ”。 除本表所列的146個(gè)簡(jiǎn)化字和簡(jiǎn)化偏旁外,不得任意將某一簡(jiǎn)化字的部分結(jié)構(gòu)當(dāng)作簡(jiǎn)化偏旁使用。例如“陽”按《漢字簡(jiǎn)化方案》作“陽”,但不得任意將“日”當(dāng)作“昜”的簡(jiǎn)化偏旁。如“楊”應(yīng)按簡(jiǎn)化偏旁“ (昜)”簡(jiǎn)化作“楊”,不得簡(jiǎn)化作“ ”。 第三表所收的是應(yīng)用第二表的簡(jiǎn)化字和簡(jiǎn)化偏旁作為偏旁得出來的簡(jiǎn)化字。漢字總數(shù)很多,這個(gè)表不必盡列。例如有“車”旁的字,如果盡量地列,就可以列出一二百個(gè),其中有許多是很生僻的字,不大用得到。現(xiàn)在為了適應(yīng)一般的需要,第三表所列的簡(jiǎn)化字的范圍,基本上以《新華字典》(1962年第三版,只收漢字八千個(gè)左右)為標(biāo)準(zhǔn)。未收入第三表的字,凡用第二表的簡(jiǎn)化字或簡(jiǎn)化偏旁作為偏旁的,一般應(yīng)該同樣簡(jiǎn)化。3.此外,在1955年文化部和中國(guó)文字改革委員會(huì)發(fā)布的《第一批異體字整理表》中,有些被淘汰的異體字和被選用的正體字繁簡(jiǎn)不同,一般人習(xí)慣把這些筆畫少的正體字看作簡(jiǎn)化字。為了便于檢查,本表把這些字列為一表,作為附錄。4.一部分簡(jiǎn)化字,有特殊情形,需要加適當(dāng)?shù)淖⒔?。例如“干”是“乾?gān)的簡(jiǎn)作字,但是“乾坤”的“乾”(qián)并不簡(jiǎn)化;又如“吁”是“籲”(yù)的簡(jiǎn)化字,但是“長(zhǎng)吁短嘆”的“吁”仍舊讀xū;這種一字兩讀的情形,在漢字里本來常有,如果不注出來,就容易引起誤會(huì)。又如以“余”代“餘”,以“復(fù)”代“覆”,雖然群眾已經(jīng)習(xí)慣了,而在某些情況下卻不適宜,需要區(qū)別。又如“么”和“幺”有什么不同,“馬”字究竟幾筆,等等。諸如此類可能發(fā)生疑難的地方,都在頁末加了腳注。1964年5月中國(guó)文字改革委員會(huì)中華人民共和國(guó)文化部中華人民共和國(guó)教育部關(guān)于簡(jiǎn)化字的聯(lián)合通知(1964年3月7日)根據(jù)國(guó)務(wù)院1964年2月4日關(guān)于簡(jiǎn)化字問題給中國(guó)文字改革委員會(huì)的批示:“同意你會(huì)在報(bào)告中提出的意見:《漢字簡(jiǎn)化方案》中所列的簡(jiǎn)化字,用作偏旁時(shí),應(yīng)同樣簡(jiǎn)化;《漢字簡(jiǎn)化方案》的偏旁簡(jiǎn)化表中所列的偏旁,除了四個(gè)偏旁(讠、饣、纟、钅)外,其余偏旁獨(dú)立成字時(shí),也應(yīng)同樣簡(jiǎn)化。你會(huì)應(yīng)將上述可以用作偏旁的簡(jiǎn)化字和可以獨(dú)立成字的偏旁,分別作成字表,會(huì)同有關(guān)部門下達(dá)執(zhí)行”,現(xiàn)特將這兩類字分別列表通知如下。 一、下列92個(gè)字已經(jīng)簡(jiǎn)化,作偏旁時(shí)應(yīng)該同樣簡(jiǎn)化。例如,“爲(wèi)”已簡(jiǎn)化作“為”,“僞嬀”同樣簡(jiǎn)化作“偽媯”。 愛愛 罷罷 備備 筆筆 畢畢 邊邊 參參 倉(cāng)倉(cāng) 嘗嘗 蟲蟲 從從 竄竄 達(dá)達(dá) 帶帶 黨黨 動(dòng)動(dòng) 斷斷 對(duì)對(duì) 隊(duì)隊(duì) 爾爾 豐豐 廣廣 歸歸 龜龜 國(guó)國(guó) 過過 華華 畫畫 匯匯 夾夾 薦薦 將將 節(jié)節(jié) 盡盡 進(jìn)進(jìn) 舉舉 殻殼 來來 樂樂 離離 歷歷 麗麗 兩兩 靈靈 劉劉 盧盧 虜虜 鹵鹵 録錄 慮慮 買買 麥麥 黽黽 難難 聶聶 寧寧 豈豈 氣氣 遷遷 親親 窮窮 嗇嗇 殺殺 審審 聖圣 時(shí)時(shí) 屬屬 雙雙 嵗歲 孫孫 條條 萬萬 爲(wèi)為 烏烏 無無 獻(xiàn)獻(xiàn) 鄉(xiāng)鄉(xiāng) 寫寫 尋尋 亞亞 嚴(yán)嚴(yán) 厭厭 業(yè)業(yè) 藝藝 陰陰 隱隱 猶猶 與與 雲(yún)云 鄭鄭 埶執(zhí) 質(zhì)質(zhì) 二、下列40個(gè)偏旁已經(jīng)簡(jiǎn)化,獨(dú)立成字時(shí)應(yīng)該同樣簡(jiǎn)化(言食糸金一般只作左旁時(shí)簡(jiǎn)化,獨(dú)立成字時(shí)不簡(jiǎn)化)。例如,“魚”作偏旁已簡(jiǎn)化作“魚”旁,獨(dú)立成字時(shí)同樣簡(jiǎn)化作“魚”。貝貝 賓賓 産產(chǎn) 長(zhǎng)長(zhǎng) 車車 齒齒 芻芻 單單 當(dāng)當(dāng) 東東 發(fā)發(fā) 風(fēng)風(fēng) 岡岡 會(huì)會(huì) 幾幾 戔戔 監(jiān)監(jiān) 見見 龍龍 婁婁 侖侖 羅羅 馬馬 賣賣 門門 鳥鳥 農(nóng)農(nóng) 齊齊 僉僉 喬喬 區(qū)區(qū) 師師 壽壽 肅肅 韋韋 堯堯 頁頁 義義 魚魚 專專 三、在一般通用字范圍內(nèi),根據(jù)上述一、二兩項(xiàng)規(guī)定類推出來的簡(jiǎn)化字,將收入中國(guó)文字改革委員會(huì)編印的《簡(jiǎn)化字總表》中。關(guān)于重新發(fā)表《簡(jiǎn)化字總表》的說明為糾正社會(huì)用字混亂,便于群眾使用規(guī)范的簡(jiǎn)化字,經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)重新發(fā)表原中國(guó)文字改革委員會(huì)于1964年編印的《簡(jiǎn)化字總表》。原《簡(jiǎn)化字總表》中的個(gè)別字,作了調(diào)整。“疊”、“覆”、“像”、“囉”不再作“迭”、“復(fù)”、“象”、“羅”的繁體字處理。因此,在第一表中刪去了“迭[疊]”、“象[像]”,“復(fù)”字字頭下刪去繁體字[覆]。在第二表“羅”字字頭下刪去繁體字[囉],“囉”依簡(jiǎn)化偏旁“羅”類推簡(jiǎn)化為“啰”。“瞭”字讀“l(fā)iǎo”(了解)時(shí),仍簡(jiǎn)作“了”,讀“l(fā)iào”(瞭望)時(shí)作“瞭”,不簡(jiǎn)作“了”。此外,對(duì)第一表“余[餘]”的腳注內(nèi)容作了補(bǔ)充,第三表“讠”下偏旁類推字“讎”字加了腳注。 漢字的形體在一個(gè)時(shí)期內(nèi)應(yīng)當(dāng)保持穩(wěn)定,以利應(yīng)用?!兜诙螡h字簡(jiǎn)化方案(草案)》已經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)廢止。我們要求社會(huì)用字以《簡(jiǎn)化字總表》為標(biāo)準(zhǔn):凡是在《簡(jiǎn)化字總表》中已經(jīng)被簡(jiǎn)化了的繁體字,應(yīng)該用簡(jiǎn)化字而不用繁體字;凡是不符合《簡(jiǎn)化字總表》規(guī)定的簡(jiǎn)化字,包括《第二次漢字簡(jiǎn)化方案(草案)》的簡(jiǎn)化字和社會(huì)上流行的各種簡(jiǎn)體字,都是不規(guī)范的簡(jiǎn)他字,應(yīng)當(dāng)停止使用。希望各級(jí)語言文字工作部門和文化、教育、新聞等部門多作宣傳,采取各種措施,引導(dǎo)大家逐漸用好規(guī)范的簡(jiǎn)化字。 國(guó)家語言文字工作委員會(huì) 1986年10月10日 整理者來自簡(jiǎn)體字www.jiantizidian.com |
|