人世如空蟬 幽靜的夏日,日色變得悠長,枝頭新蟬的聲音,從最初的斷斷續(xù)續(xù),漸漸開始洪大。 夏季午后常有暴雨,雨聲浩大,在窗外洶涌回響。暴雨多不持久,雨聲歇止,四周樹林間卻升起一片驚人的蟬聲。其實,蟬聲也是另一場落雨,時急時緩,不絕如縷。稠密的蟬聲,滿世界鼓噪,比花朵還繁茂。這聲息在枝頭作響,在各處作響,仿佛久遠劫來,微塵與世界都如此發(fā)聲,高亢激昂,如一季繁花爛漫。一停下來時,卻又沉寂如死。 夏日午后常常小睡,在困意襲來的混沌中,在枕上聽到一整個天地,蟬鳴獨占天下,席卷起往復的巨大潮汐。在蟬聲的滿灌與卸空之間,一次次恍惚入夢,時光拖得如樹蔭一樣深遠。一覺醒來,還是冗長的白晝,看不到盡頭。窗外的蟬鳴聲,讓人仍然流連夢境之中,心中充滿了似夢似醒的迷蒙之感。 想起童年時,曾在樹林深處,輕輕摘下過蟬蛻。那緊緊抓在樹皮上的蟬蛻,黃棕色,半透明,有光澤,薄脆而纖巧,頭部有絲狀觸角,纖細的肢,扁圓的頭,斑駁的背,灰褐的節(jié),能看出排序有致的紋理,連每一條小腿都毫無破損的保留著,乍一看就是一只蟬兒趴在樹干上。但是湊近去仔細看,就會看到這薄薄的軀殼,早已被陽光長驅直入,那一道貫穿背部的裂縫,在熱烈的陽光下趨于透明,就像剔透的琥珀。蟬兒早已遠走高飛,只留下一具空殼。只消用手指輕輕地戳戳這空殼,小東西晃一晃,就會飄飄悠悠地落下去。 看,暗褐色的樹干上,一只蟬——哦,不,確切地說是一只蟬蛻,它再也不能移動了。它靜靜地立在那里,仿佛是在傾聽曾經灌滿它身體的風聲和蟬鳴。這是蟬兒最初的胎衣,是它護身的甲胄,也是它全力演奏的樂器,傾心歌唱的喉嚨,最后,成了它出奔之后棄置的一間寂寞空屋。金黃的陽光使這透明的水晶小屋愈加透明,早晨的露珠和傍晚的風聲,在里面輕輕地回旋。你能想象得到嗎?夏日最聲嘶力歇的一把聲音,如一線鋼絲拋入天際,節(jié)節(jié)高起,越翻越險,千回百折,來回馳騁,以全部的生命力抵達一個不可思議的高度,那一把聲音就是從這樣一個小小的殼中發(fā)出。 出奔的主人逐日而去,招搖在何處密林?競相生長的草木,弄出了無窮的響動。草叢里綠色蚱蜢各處飛著,翅膀搏動空氣時窸窸作聲。小鳥們的歌聲,長長短短,急管繁弦,細細辨別,可以聽到不同的音部音色,高低錯落,從曠遠的天地間傳來。而在這些夏日的錯雜聲息中,最充滿生命狂熱的,最持久強勁、一浪高過一浪的,就是蟬鳴。膨脹的蟬鳴,喧囂的起伏在空氣里,馳騁在夏日的最高潮。 日語中有一個詞匯叫“空蟬”,原意是蟬蛻變之后留下的空殼,后來表示人間世界、現世及生活在其中的人類。后來被佛家引申為“肉身”之意,即人除了靈魂其余的部分。因為蟬的生命非常短暫,故而又喻有“人生無?!敝狻V灰阍姷竭^蟬蛻,就能領會“空蟬”的意味。什么是“空蟬”?——中空、易碎、殘缺的軀殼,放入手中覺得輕飄飄的,稍微握緊一點兒就仿佛會破碎似的那般脆弱??障s,說的是人生空幻的本相。在日本的忍術里,有一招就叫“空蟬之術”,表示用幻術脫身。 “是身如焰,從渴愛生”,“是身如幻,從顛倒起”,“空蟬”這個詞匯,使我想到《維摩詰經》的句子,眼前仿佛看到沉寂如死的蟬聲里從樹梢高處一一掉落下來的蟬的尸體。人世如空蟬,生命短暫,我對自己說你只是一個過客,所以要懂得停留,珍惜眼前的美:這人世間的花繁葉茂,月白風清,蟬聲如雨,大江東流去,云深不知處。 在夏天,當蟬聲流成了一條喧嘩而繾綣的河流,我就像睡在河底,看看天,看看云,心里很干凈,沒有別的雜念。想吃好多好多水果,夏天到了,想好好生活。 |
|