微子第十八 18.10 周公謂魯公曰:“君子不施其親,不使大臣怨乎不以。故舊無大故,則不棄也。無求備于一人?!?/span> 二、釋 解 當年,周公封于魯?shù)?,使兒子伯禽到受封之魯國做君主,周公訓戒伯禽:“立國要以忠厚仁愛為本,忠厚之道在親親和用人任賢之中。君子不要棄忘仁愛之心親近賢德,不要使得大臣抱怨不被所用,舊友老臣沒有大的惡逆的事,就不要拋棄他們,不要求全責備于一個人。” 三、釋 字 施(弛) 《說文》:施:旗貌。從?也聲。齊欒施字子旗,知施者旗也。式支切。 《玉篇》:施:舒移切。施張也。又式豉、以忮二切。 《說文》:弛:弓解也。從弓從也。施氏切。??,弛或從虒。 《爾雅》:弛:弛,易也。 漢字“施”從?也聲,徐鍇《說文解字系傳》臣鍇曰:“'旗之逶迤也,臣鍇按《白虎通》:古人為字,使人聞其字則知其名’,率皆如此。許慎言欒施知施字訓旗,所以字子旗也。孔子弟子巫馬施,亦字子旗?!北玖x為旗幟旖旎飄動的樣子。今多用為假借字。施行、施加、施展、設施等義之“施”為《說文》中的“??”字的假借。“施”又有舍施、施惠,布施等義,義同“與”。又常假借弛、迻、侈等。弛從弓從也。張舜?《說文解字約注》:“徐鍇曰:'弦去也?!椿瞻矗撼谥葬屢玻^弓去弦得松懈也。當依小徐《系傳》作從弓也聲。弓解為弛,引申為凡怠緩之稱?!北玖x是放松弓弦,與“張”相対。引申有放松、松懈、解除、衰退等義。 四、素 說 前一章通過亂世動蕩,禮樂崩壞,樂官四處流散的記述,讓人們從雅正禮樂人才的出走離散中覺醒,期盼有為之士能夠留住往昔的“郁郁乎文哉”的“弦歌之聲”,使先王圣人的禮樂文明不湮沒世間。本章承接前章,通過周公傳授魯公治國之道的記敘,讓人們從忠厚仁愛的開國之道中,體悟治國根本在于人才的使用和禮樂的教化,從而把握針對禮樂崩壞現(xiàn)狀的用人治世之方。 當年,周公封于魯?shù)兀箖鹤硬莸绞芊庵攪鼍?/span>,周公訓戒伯禽:“立國要以忠厚仁愛為本,忠厚之道在親親和用人任賢之中。君子不要棄忘仁愛之心親近賢德,不要使得大臣抱怨不被所用,舊友老臣沒有大的惡逆的事,就不要拋棄他們,不要求全責備于一個人?!?/span> 本章需要注意有二:一是“君子不施其親”之“施”和“親”?!笆弊譃椤俺凇弊值募俳瑁笆薄俺凇倍止哦嗤ㄓ?。韓愈在《論語筆解》中說:“周公戒伯禽多矣,仲尼獨舉此諷哀公不親信賢人爾。施,當為弛,言不弛慢所親近賢人,如此則大臣無所施矣。謂施為易,非也?!?《論語筆解》中李翱說:“雖有周親不如仁人,孔謂他人易己之謂是親戚之親。吾謂作親近之親為得?!迸扇骸墩撜Z札記》中說:“按,施,馳也,怠慢之義。孔安國、程子、惠棟等皆未得要領。明人筆記《疑耀》卷七竟訓為'殺’,離譜更多。《韓李筆解》首是,朱熹采之,遂后世受用。此為韓愈于《論語》研究難能罕見、絕無僅有之貢獻,固遠不足以抵其撓亂、迷謬之過矣。”二是注意“故舊無大故,則不棄也”中的邏輯關系?!肮逝f無大故,則不棄”是說“不棄故舊大臣”是有“無大故”前提的,如若故舊大臣有“大故”,則“棄也”?,F(xiàn)在邏輯學常識告訴我們,和“故舊無大故,則不棄也”等價的逆命題是:“棄故舊大臣,則有大故”。劉兆偉在《〈論語〉·劉兆偉譯注》中說:“孔子主張倡導親親之說,實本于周公。當然,周公也講了'故舊無大故,則不棄也’。反言之,故舊有大故,也是要拋掉的,是不會袒護的。如其親弟弟管叔、蔡叔助武庚叛周,就受到了周公的嚴懲,被誅戮與流放。”《論語》編者的意圖是明顯的,承接前面幾章人才隱居和出走的根本原因是在上者丟失了親親之道,拋棄了仁德禮樂之教,期望明君賢主能夠重溫先王之教,親仁愛民,任賢尊才。 |
|