編者按:
77年前的今天,5月8日,德國國防軍在二戰(zhàn)中無條件投降,也是盟軍從納粹政權(quán)手中將德國人民解放出來的日子。這一天也標(biāo)志著歐洲從納粹政權(quán)中解放出來,因此很多歐洲國家也會舉行各類紀(jì)念活動。
與往年不同,今年,德國新上任5個月的總理朔爾茨(Olaf Scholz)將發(fā)表電視演講。除了一年一度的總理新年演講外,這也是他上任以來第二次屬于計劃外的電視演講。第一次計劃外的電視演講是2月24日,烏俄戰(zhàn)爭爆發(fā)那天。
據(jù)德國《圖片報》的報道稱,這次演講是在5月6日,周五,鑒于當(dāng)前的烏俄戰(zhàn)爭局勢,朔爾茨總理臨時決定向德國人民發(fā)表演講,旨在消除德國民眾對戰(zhàn)爭擴大的擔(dān)憂,并拒絕批評對武器交付和制裁猶豫不決的批評。
朔爾茨總理的演講主題是:第二次世界大戰(zhàn)與烏克蘭戰(zhàn)爭。
以下是朔爾茨總理的電視演講全文翻譯。
77年前的今天,第二次世界大戰(zhàn)在歐洲結(jié)束。1945年5月8日,武器在墓地沉默上——在6000多萬婦女、男子和兒童的墳?zāi)股稀?/span>他們中有數(shù)百萬人倒在了戰(zhàn)場上,數(shù)百萬人在他們的城鎮(zhèn)和村莊,在集中營或滅絕營中被殺害。更加痛苦的是,在第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束77年后的今天,在歐洲,野蠻的武力再次違反法律——俄羅斯軍隊在烏克蘭。對我來說,這是一個與眾不同的5月8日。這就是為什么我今天要對你們講話。我們在紀(jì)念第二次世界大戰(zhàn)在歐洲結(jié)束時,不能不面對這個事實——歐洲又發(fā)生了戰(zhàn)爭。俄羅斯發(fā)動了這場戰(zhàn)爭。曾經(jīng),俄羅斯人和烏克蘭人為了撲滅德國兇殘的納粹主義,不惜做出最大的犧牲而共同戰(zhàn)斗。當(dāng)時,德國對俄羅斯和烏克蘭兩個國家都是有罪的。幾十年來,我們一直在努力爭取與兩者和解。然而,現(xiàn)在,俄羅斯總統(tǒng)普京想要征服烏克蘭,摧毀其文化和身份認(rèn)同。普京總統(tǒng)將此戰(zhàn)爭與反對國家社會主義的戰(zhàn)爭相提并論。這是在歪曲歷史。我們有責(zé)任清楚地說出這一點。但這并不是問題的終點。正是盟國的軍事勝利,結(jié)束了德國的國家社會主義獨裁統(tǒng)治。我們德國人至今對此心存感激! 這就是為什么當(dāng)時的聯(lián)邦總統(tǒng)魏茨澤克能夠在1985年將5月8日說成是“解放日”。我們從我國1933年至1945年的災(zāi)難性歷史中吸取了一個核心教訓(xùn)——它是:“再也不會了!” 不再有戰(zhàn)爭。永遠(yuǎn)不要再發(fā)生種族滅絕戰(zhàn)爭。再也沒有暴政。烏克蘭總統(tǒng)澤連斯基在今天再次提及這一點。在目前的情況下,這只能意味著,我們捍衛(wèi)法律和自由,不這樣做就意味著向純粹的暴力屈服。我們正在提供幫助,以使戰(zhàn)爭能夠結(jié)束。這就是為什么我們在最近幾天和幾周內(nèi)做出了影響深遠(yuǎn)的艱難決定——迅速而果斷,深思熟慮而謹(jǐn)慎。我們對俄羅斯經(jīng)濟和俄羅斯領(lǐng)導(dǎo)人實施了前所未有的制裁,以勸阻普京放棄其戰(zhàn)爭路線。我們張開雙臂歡迎數(shù)十萬烏克蘭人。數(shù)十萬人在我們這里找到了避難所。援助組織正在提供初步支持,學(xué)校和日間護(hù)理中心正在設(shè)立歡迎班,市民正在家中接納難民。而且,在德意志聯(lián)邦共和國的歷史上,我們有史以來第一次向戰(zhàn)區(qū)大規(guī)模地運送武器,甚至是重型武器。我們將繼續(xù)這樣做。我完全可以想象這些決定對你們中的許多人有多大的觸動。關(guān)于我們國家和我們聯(lián)盟的安全。調(diào)和這些目標(biāo),這是我們每天面臨的任務(wù)。作為一個國家,我們相互之間深入討論這些問題是很好的,也是合法的。在“尊重和相互尊重”的前提下進(jìn)行這種爭論也是民主的一部分。聯(lián)邦總統(tǒng)在今天上午的講話中正確地指出了這一點。還有人擔(dān)心,戰(zhàn)爭可能會蔓延,我國的和平也可能受到威脅。如果簡單地否定這一點,那就錯了。同時,恐懼也不能使我們癱瘓。我已經(jīng)向你們描述了我們?yōu)楹葱l(wèi)烏克蘭和整個歐洲的法律和自由正在做的事情。這是個重大的事情。同時,我們也不是簡單地做某一方要求的一切。因為:我在就職宣誓時曾發(fā)誓要避免對德國人民造成傷害。這包括保護(hù)我們的國家和我們的盟友免受危險。第一:德國不采取單邊行動!無論我們做什么,我們都以最密切的方式與我們的盟友,在歐洲和大西洋另一邊的盟友進(jìn)行協(xié)調(diào)。第二:在我們所做的一切中,我們注意保持我們自己的防御能力! 而且:我們已經(jīng)決定改善聯(lián)邦國防軍的裝備,以便它在未來能夠繼續(xù)保衛(wèi)我們。第三:我們不會做任何對我們和我們的伙伴比俄羅斯傷害更大的事情。第四:我們不會做出任何會使北約成為戰(zhàn)爭一方的決定。不應(yīng)再有世界大戰(zhàn),尤其是核大國之間的戰(zhàn)爭,也是5月8日的一個教訓(xùn)。親愛的同胞們,我今天無法告訴你們,俄羅斯對烏克蘭的戰(zhàn)爭將在何時以及以何種方式結(jié)束。但有一點是明確的:不會有俄羅斯單方面的和平。烏克蘭人不會接受,我們也不會接受。我們很少像今天這樣與我們的朋友和伙伴團結(jié)在一起。我深深相信,烏克蘭將取得勝利。自由和安全將取得勝利,就像77年前的自由和安全戰(zhàn)勝了不自由、暴力和獨裁。今天盡我們最大的能力為此做出貢獻(xiàn),意味著“永遠(yuǎn)不會再有二戰(zhàn)”!