長(zhǎng)久以來(lái),方言同好們一直在傳達(dá)一個(gè)信念,亦即,方言并不是低俗的,它可念詩(shī),可頌文,可用來(lái)歌唱,也可用作語(yǔ)言考古的研究,是一門亦俗亦雅的學(xué)問(wèn)。不過(guò),普羅民眾受“語(yǔ)言分貴賤”之成見(jiàn)荼毒久矣,一提到土語(yǔ)鄉(xiāng)談,便好似認(rèn)定它是糟粕,是上不了臺(tái)面的,究其原由,很大程度上與方言中的詈語(yǔ)脫不了干系。 詈語(yǔ)就是臟話粗口,對(duì)方言中的這一部分,人們往往印象深刻。比方說(shuō)到南京話,當(dāng)?shù)厝藭?huì)告訴你“南京話是最臟的”,然后一口氣兒說(shuō)出一長(zhǎng)串兒“四字經(jīng)”來(lái);說(shuō)到上海話,外地人也許不會(huì)講,但很少有不曉得“赤那”“戇大”的,可見(jiàn)其“粗”名遠(yuǎn)揚(yáng)。不過(guò),粗歸粗,如果權(quán)作一種文化現(xiàn)象來(lái)討論,那就不應(yīng)有什么禁忌的地方。 在我們慈溪土話里,詈語(yǔ)叫做“罵人說(shuō)話”。筆者在外鄉(xiāng)多年,說(shuō)方言機(jī)會(huì)寥寥,一次在馬路上險(xiǎn)遇飛車,嘴上竟立即本能地蹦出一句:嬉得娘個(gè)!不免感嘆“罵人說(shuō)話”之深入骨髓。慈溪話中的詈語(yǔ)很多,只要生長(zhǎng)在其中,不論哪個(gè)階層,男女老幼,應(yīng)當(dāng)多少都會(huì)一點(diǎn),只是接觸之深淺、用詞之輕重有不同罷了。 慈溪話里罵人最輕的,大概是呼人傻,即“壽”?!皦邸庇脕?lái)形容傻,江南都如是,相傳與古代的祭祀習(xí)俗有關(guān),不知真?zhèn)?。傻瓜叫?/span>壽頭”“壽子”,也可稱某人“壽性性”“壽搭搭”“壽頭壽腦”“壽頭刮氣”“壽頭碼子”。類似的,“呆nye”“木”“戇”也用來(lái)形容傻,許多時(shí)候“大dou”也可以指傻,因?yàn)閴K頭大,反應(yīng)往往就遲鈍,這樣排列組合,就又有“呆大”“木大”“戇大”“呆子”“呆頭”等等,這些詞相比“壽頭”,傻的程度要略重一些。親友間喚“壽頭木大”,不一定是真罵人的,譬如一句“儂個(gè)小壽頭誒!”,分明是愛(ài)意多過(guò)責(zé)備。小傻可以諒解,傻到不明事理,就真的會(huì)遭人白眼。比如“十三點(diǎn)”,即“比十二點(diǎn)多一點(diǎn)”,用來(lái)比喻那些儀態(tài)不大正常、分不清時(shí)宜之人(多是婦人),比如“箇老太婆頂拎弗清頭哉,真真是個(gè)十三點(diǎn)鐘!”“十三點(diǎn)”亦可稱“無(wú)清頭人”“敲亂鐘”,或單呼“背”,“背事牢糟”,比如“折阿拉弗搭界個(gè)事體,儂背事牢糟個(gè)去管其做啥啦!” 傻到深處就成了瘋魔,這樣的,慈溪人稱其為“癡”。“癡神”“癡卵”“癡婆”,都是形容人之不合常理,同義的還有“腦子搭牢”“神經(jīng)搭錯(cuò)”,遇上特別出格的,盡可大罵一句:“儂發(fā)癡啊!”呆木癡癲畢竟傷不到元?dú)猓粽媸呛迾O了,難免就操起“生殺大權(quán)”,去詛咒其生死,或是像魯迅說(shuō)的,“去瞄準(zhǔn)他的血統(tǒng)”。慈溪話里較重一層的詈語(yǔ),往往都與生死血統(tǒng)有關(guān)。 慈溪話里有許多帶“死”的咒罵,譬如“死老太公!死進(jìn)死出儂尋死??!”但凡生了恨,什么地方都能加個(gè)“死”或“賊”,像是“死壽頭”“賊婊子”,相比壽頭、婊子又要厲害了十分。更有甚者,咒其死還不夠,連尸首、棺材板兒都要拿出來(lái)咒,于是“棺材”“死尸”“撲尸”也一并來(lái)了:“個(gè)大棺材,撲尸生得介大,養(yǎng)也養(yǎng)弗起哉!”如果對(duì)本地說(shuō)話不甚了解,聽(tīng)到這么些死啊尸啊的,還真會(huì)望而卻步!“斷命”字面也是死,直譯就是“該死的”,不過(guò)詛咒的程度不是那么高,比如“我部斷命汽車,一日到夜出問(wèn)題”“斷命個(gè),我鑰匙又忘記哉”。相比咒其死,詛咒一個(gè)人的出生,或許更具侮辱。比如“眾生”,就是畜生;“盜生”即是野種;“婊子搭兒子”,不言則明。“坯”是未成型的形體,意喻一個(gè)人的血統(tǒng),因此,說(shuō)一個(gè)人“坯子”差,就是從血統(tǒng)上在攻擊他。慈溪話里有“懶惰坯”“闖禍坯”“下作坯”“強(qiáng)盜坯”“賊坯”,說(shuō)白了,都是罵一個(gè)人打娘胎里就不好。 類似的,罵人“連爹連娘”“爹生娘生”“賣爹賣娘”“害爹害娘”“娘賊殺”,也是要從親情紐帶上擊垮他,好像在說(shuō):你已經(jīng)壞到連累你的爹娘了,你不覺(jué)得可恥嗎?! 最臟最重的詈語(yǔ),全國(guó)各地其實(shí)都差不多,說(shuō)白了逃不出“屎尿生殖器”。 在慈溪話里,尿叫“尿si”(音同“西”),撒尿叫“射尿za-si”(音“柴西”);屎叫“屙ou”(“窩”念去聲),拉屎叫“射屙za-ou”。“喫屙”,就是說(shuō)人糊涂,“儂屙喫飽啷??!”,就是罵人腦子不清楚;“屙里拌糟”是指邋遢不干凈;“屙卵”是窩囊廢、膽小鬼;“尿射出”(音“西柴出”),意指走神,不專心,“駕駛員尿射得出,車壓線啷哉也弗曉得!”早先因“老蔣口頭禪”而走紅的“娘嬉?”,在寧波話與慈溪話里有類似意思。所謂“嬉”就是交媾,“?”即女性生殖器。慈溪話常常用“嬉+生殖器”表示最下流最污濁的詈語(yǔ)??墒钦f(shuō)到底,無(wú)論是寧波話的“娘嬉?”,還是慈溪話的“嬉搭娘”(嬉倷娘個(gè)),甚至上海話的“赤那”(戳倷娘個(gè)),與那個(gè)人人皆知的“國(guó)罵三字經(jīng)CNM”,意思其實(shí)沒(méi)什么區(qū)別。一些常見(jiàn)帶生殖器的詈語(yǔ),寫出來(lái)雖然臟,含義其實(shí)不一定惡劣,如“見(jiàn)?鬼”“呆屄賊”“屌木卵”,無(wú)非是相當(dāng)于“該死的”“大笨蛋”之類無(wú)傷風(fēng)雅的罵語(yǔ),正真過(guò)于骯臟的粗口,如今已經(jīng)很少說(shuō)了,這大概與社會(huì)進(jìn)步也有關(guān)系。 要單獨(dú)提一點(diǎn)的是,慈溪話在描繪飲食或身體部位的時(shí)候,有一套有趣的貶義詞。例如吃,一般就說(shuō)“喫”,但在責(zé)備或貶低的時(shí)候,叫“食祭”;再如嘴,平常叫“嘴巴”,但嚴(yán)厲責(zé)備時(shí),也可說(shuō)“丫麻o-mo”,因此,相比“儂張嘴巴只曉得喫”,說(shuō)“儂張丫麻只曉得食祭”責(zé)備的色彩就要濃烈得多。同樣是描述“番斯face”,有“面子”“面皮”“丫臉皮”,貶義不斷加深,可明顯地區(qū)別不同語(yǔ)境: 其人交關(guān)要面子; 其人面皮真厚哉,介弗識(shí)相! 儂個(gè)人丫臉皮弗要伊哉!做出壹種喪良心個(gè)事體來(lái)!像這樣中性-貶義的詞組還有:眼睛-烏珠、嘴巴皮-丫麻皮、嘴巴-屁眼、手-腳爪、身胴-撲尸/尸首、頭胴-骷顱頭等等。最后一類,是以人的某些特點(diǎn)“對(duì)癥下藥”的詈語(yǔ),這些詞兒常常被當(dāng)作綽號(hào),雖然字面看來(lái)不臟,傷人的指數(shù)一點(diǎn)兒也不低于臟話。在學(xué)堂里,大約是童言無(wú)忌,這類詞特別風(fēng)行。比如說(shuō)人動(dòng)作慢,叫“慢腳老太婆”;說(shuō)人胖,叫“柴油桶”“豬玀”“賊胖子”;說(shuō)人瘦,叫“電線桿”“長(zhǎng)腳鷺鷥”“猢猻”;說(shuō)人黑,叫“印度阿三”“黑炭”;說(shuō)人娘娘腔,叫“半雌雄”;會(huì)討老師喜歡的叫“馬屁精”;氣量小的叫“門檻精”;花枝招展的叫“妖怪精”;好事的叫“背事精”;如果一個(gè)人沒(méi)聽(tīng)清話會(huì)被人叫“聾甏”;講不清話也會(huì)被人叫“割卵”;還有諷刺長(zhǎng)相的“癟嘴巴”“歪嘴巴”“塌鼻頭”“洋白眼”“三角眼”,不一而足。關(guān)于詈語(yǔ),如果你有什么想補(bǔ)充的,歡迎留言在下面,不必害臊。一說(shuō)詈語(yǔ)是“下等人”的創(chuàng)造,不少人聽(tīng)到粗口立即正顏厲色,好似玷污了耳朵一般,實(shí)在大可不必。有的翩翩君子,嘴上仁義禮智,心里卻男盜女娼;有的下里巴人嘴上屎尿屁,心里倒還蠻清爽。
|