一,黃元御治中風(fēng)法(經(jīng)方)匯總 黃元御治中風(fēng)法要,見黃元御《四圣心源》:中風(fēng)根原,反胃噎膈根原,便堅(jiān)根原,六氣解,六氣治法。) 中醫(yī)預(yù)防和治療中風(fēng)/偏癱,血栓堵塞毛細(xì)血管,引起的冠心病、心絞痛、血管硬化,半身不遂等病。這些病中老年人常發(fā)。 ●發(fā)病時(shí)在左半側(cè),左半偏枯,為血虛,肝經(jīng)主血。足大趾會(huì)麻木僵硬卷曲,因?yàn)樽阖赎幐谓?jīng)從足大指上行到胸。 如果手大指也發(fā)病卷曲,是血中的氣滯積了。 ●發(fā)病時(shí)在右半側(cè),右半偏枯,為氣虛,肺經(jīng)主氣。手大指會(huì)麻木僵硬卷曲,因?yàn)槭痔幏谓?jīng)從胸下行到手大指。 如果足大趾也卷曲,是氣中的血枯。 1,治左側(cè)中風(fēng),用“桂枝烏苓湯”: 發(fā)病時(shí)在左半側(cè),為肝血偏虛,都可以用“桂枝烏苓湯”治本。 ●桂枝烏苓湯(治左側(cè)中風(fēng)): 桂枝11克 ,芍藥11克 ,甘草7克 ,首烏11克 ,茯苓11克 ,砂仁4克。 如果下肢不能走,為下寒,加: 干姜19克、附子(生附片)7克。 2,治右側(cè)中風(fēng),用“黃芪姜苓湯”: 發(fā)病時(shí)在右半側(cè),為肺氣偏虛,都可以用“黃芪姜苓湯”治本。 ●黃芪苓姜湯(治療右半身偏枯的) 黃芪15-25克,人參11克 ,甘草7克 ,茯苓11克 ,半夏11克 ,生姜19克。 ①如果下肢不能走,為下寒,加: 干姜19克、附子(生附片)7克。 ②病重者,黃芪、生姜可用至1-2兩(37—74克)。 3,【用法】: 一次煎大半碗,溫服。一天煎服2-3次。 ●如果加了生附子(生附片),首次要久煎,水開后再煎一小時(shí)(為了去生附片的毒性)。再煎時(shí),水開半小時(shí)即可。一天可煎2-3次。 4、麻瑞亭加方: 當(dāng)代麻瑞亭老中醫(yī),在黃元御的方子基礎(chǔ)上,又加了幾味藥,可以強(qiáng)化效果,并治療中風(fēng)后遺癥: ①左側(cè)中風(fēng):(左半身,血虛型),加: 雞血藤五錢/19克、丹參五錢/19克、路路通四錢/15克(以通血絡(luò)); 杏仁三錢/12克(以降肺氣)。 ②右側(cè)中風(fēng):(右半身,氣虛型),加: 夏枯草、茺蔚子、決明子,各五錢/20克(以疏肝氣); 杏仁三錢/12克。 黃元御傳人麻瑞亭治療中風(fēng)經(jīng)驗(yàn) https://m./icontent/329762212757.html (這是公眾號(hào)以外的鏈接無(wú)法插入,你可以復(fù)制這個(gè)鏈接搜索,可以找到。) 麻瑞亭老中醫(yī)治中風(fēng),是用的黃藥師的藥方加減的,里面有一些適用病證和注意事項(xiàng)。 從麻瑞亭老中醫(yī)補(bǔ)充黃元御《四圣心源》治中風(fēng)的方法,【可以看出,麻瑞亭老中醫(yī),已經(jīng)吸取了黃藥師在其他《四圣心源》章節(jié)講的:降胃氣、降肺氣的原理?!肯旅嫖視?huì)講到。 ?中風(fēng)的并發(fā)癥,會(huì)有下面1~7種不等: ①麻痹(手腳發(fā)麻):濕氣郁于肺,造成四肢經(jīng)絡(luò)不通。 ②癱瘓(四肢無(wú)法活動(dòng)):濕氣郁結(jié)在筋、關(guān)節(jié)。 ③攣縮:經(jīng)絡(luò)燥盛。胳膊腿蜷縮/無(wú)法伸直。 ④癡呆(神迷/不認(rèn)識(shí)人/老年癡呆):濕氣郁結(jié)在五臟。 ⑤喑?。ㄉ嗖荒苎裕簼駳庥艚Y(jié)在6腑。 ⑥口鼻歪斜:濕氣郁結(jié)在臉,須解表發(fā)汗。 ⑦便秘、反胃:土濕木郁,風(fēng)動(dòng)血耗,腸澀、筋燥,大便干結(jié),胃口不好。。 1) 治中風(fēng)口鼻歪斜: 中風(fēng)臟腑之病輕的,常常只是鼻口偏斜,病在風(fēng)郁不達(dá)表。可以用解表的藥: 茯苓12克、桂枝12克、甘草9克、 生姜19克、浮萍4~9克。 喝了略發(fā)微汗,偏斜即止。 2)治中風(fēng)神迷不認(rèn)識(shí)人、舌萎言遲/舌發(fā)硬不語(yǔ): 加:葶藶散排痰濕。 張仲景《金匱》說(shuō):邪氣進(jìn)入到腑,就不認(rèn)識(shí)人,邪氣進(jìn)入到臟,舌就難說(shuō)話。(這里風(fēng)邪,是指自身風(fēng)氣不得外發(fā)、而郁積在臟腑的風(fēng)氣。不是指外感風(fēng)邪入了藏腑。) 治中風(fēng)后神迷/不認(rèn)識(shí)人/癡呆: 病人痰涎膠塞,迷惑不清的,用葶藶散下之,痰去則神清。 ●葶藶散: 葶藶子11克 ,白芥子11克, 甘遂4克。 ?治療中風(fēng)后遺癥舌不能言/語(yǔ)言功能障礙,也可用這個(gè)方子同時(shí)治。 這個(gè)方子同時(shí)可以去除臟腑里面的濕氣,化成的積痰,從大便里排出去。所以這兩樣病癥都可以一起治。 3) 治中風(fēng)大便干結(jié),胃口不好: 根源都是土濕水寒?;蛟斐扇N情況,都可以引起大便干結(jié)如羊屎: ① 內(nèi)中風(fēng),風(fēng)動(dòng)血耗,腸燥。 病人大便結(jié)塊干燥,本原于風(fēng)動(dòng)血耗,而風(fēng)動(dòng)的原由,則是因土濕而木郁,治法,宜清風(fēng)潤(rùn)燥,以潤(rùn)滑大腸。 可用: 阿膠(6克)、肉蓯蓉(30克)。 結(jié)塊嚴(yán)重的,重用肉蓯蓉(1-2兩),滋潤(rùn)其枯槁。 (病人血枯筋燥,未嘗不宜使用阿膠、首烏之類,但是阿膠、首烏這兩樣要適可而止,少用,而且好了就馬上停掉,過(guò)量的用則滋濕而敗脾陽(yáng),不可不慎!) ●黃藥師強(qiáng)調(diào)過(guò):庸醫(yī)治這個(gè)病喜歡用:龜板、地黃、天冬之類(瀉藥/寒涼藥),來(lái)滋濕伐陽(yáng),慎重!不可用!中氣一敗,則大事去了。庸醫(yī)大量的用大黃,可恨之極!?黃藥師強(qiáng)調(diào):一切芒硝、大黃、當(dāng)歸、地黃、阿膠、龜板、天冬之類,寒胃滑腸,切不可用! (注意:這個(gè)肉蓯蓉湯太簡(jiǎn)單,下面還有個(gè)更詳細(xì)的配方。) ?大便干結(jié)還有兩種情況,需要仔細(xì)觀察。《四圣心源》在其他地方又講到了。黃藥師在書上前面都講過(guò),但是在“中風(fēng)根原”一節(jié),他又一帶而過(guò)了。 如果上面的方法不靈,或是另有病因,例如大便干結(jié)如同羊屎,同時(shí)胃口也不好,很可能是下面原因: 《四圣心源》卷五雜病解上 反胃根原,《四圣心源》卷六雜病解中 便堅(jiān)根原。 ② 大便干結(jié),同時(shí)胃口不好: 戊土胃經(jīng)不降(不從化陽(yáng)明燥金庚金大腸經(jīng)),反胃嘔逆/胃口不好,造成吃得太少,排便周期太長(zhǎng)、造成大便干結(jié),如羊屎。 《四圣心源》卷六雜病解中 便堅(jiān)根原: ●肉蓯蓉湯: 【注意,這里才是詳細(xì)的肉蓯蓉湯配方】。 肉蓯蓉三錢11克,麻仁(火麻仁)三錢11克,茯苓三錢11克,半夏三錢11克,甘草二錢8克 桂枝三錢11克。 煎一杯,溫服。 治陽(yáng)衰土濕,糞如羊矢者。 ③ 大便干結(jié)/腸澀、筋燥/皮膚干燥。 辛金肺經(jīng)不降(不從化太陰濕土脾經(jīng)),造成津液不降,大便干結(jié)。這也會(huì)造成筋燥/皮膚干燥,肢節(jié)屈伸不靈。 《四圣心源》卷五雜病解上 反胃根原: ?姜苓半夏湯: 人參三錢11克,半夏三錢11克,干姜三錢11克,茯苓三錢11克。 白蜜半杯。 河水揚(yáng)之二百四十遍, 煎大半杯,入白蜜,溫服。 【注:后面這兩種情況,常連鎖出現(xiàn)。胃氣肺氣經(jīng)常是一個(gè)上逆,另一個(gè)也上逆。治法和治反胃/嘔逆的原理大體相同。必然重用杏仁、半夏之類,降肺氣胃氣,茯苓補(bǔ)中泄?jié)瘛!?/strong> 4)治中風(fēng)手腳攣縮/手腳蜷縮不能伸展: 《四圣心源》中,乾隆皇帝的太醫(yī)黃藥師說(shuō)的,治療中風(fēng)后遺癥,手腳伸不直蜷縮的。用中藥包烤熱以后外敷。 加:“熱熨法”。中藥熱熨關(guān)節(jié)/穴位。 (熱熨法用的藥,就是治這個(gè)病的主藥,即:黃芪姜苓湯、桂枝烏苓湯的主藥。) ?治攣縮/肢節(jié)蜷縮,熱熨法(熱外敷中藥): 以中藥研末,布包,熱熨病處關(guān)節(jié)。藥氣透徹,則寒濕消散,筋脈和柔,卷縮自然松開。 ●右半身偏枯的,用:黃芪、茯苓、生姜、附子。 ●左半身偏枯的,用:首烏、茯苓、桂枝、附子。 藥用布巾包住,外以火爐加溫(可以用電烤箱快速烤熱、或者用電吹風(fēng)吹熱、或者用手爐暖熱。) 一包藥外敷三四次后,氣味稍減,另?yè)Q新藥。 時(shí)間長(zhǎng)了經(jīng)絡(luò)溫暢,發(fā)出一身臭汗(氣味非常怪,又象膠粘象飴糖),便肢體活軟,屈伸如意了。 ●注意:原來(lái)古書上的方法,關(guān)鍵難點(diǎn)就是烤熱不方便,冷的也快。得專門一個(gè)人,過(guò)一會(huì)兒涼了再烤,再貼。一個(gè)部位要3四次。就是看太麻煩,當(dāng)時(shí)沒找到好辦法。再好的東西,如果太麻煩,大家不愿意用,就起不到作用。 如果能一次貼上,能夠一直保持熱度,用一天(4小時(shí)~8小時(shí),最多12小時(shí))再拿掉,那會(huì)方便很多,效果也會(huì)好得多。 5) 對(duì)黃藥師熱熨法之改進(jìn): 我做過(guò)一項(xiàng)改進(jìn)??梢杂煤芊奖愕牟牧稀S媚欠N發(fā)熱貼,貼到中藥包外面。成本也很便宜,一貼1-2毛錢,可以管熱一天。 ?我找到一種外用自加熱貼!只需要兩毛錢的成本就解決了,可能能省一個(gè)人一天的工作量,而且效果會(huì)更好。 太方便了!這個(gè)問題就解決了。 詳見: 用自發(fā)熱包,外貼在中藥包上,就不用人一直去輪換、去烤熱中藥包了。更方便、效果更好。 |
|