一区二区三区日韩精品-日韩经典一区二区三区-五月激情综合丁香婷婷-欧美精品中文字幕专区

分享

《鹽鐵論?殊路第二十一》譯注

 liuhuirong 2022-03-30
   

  【題解】殊路就是不同道路的意思。這個詞又見后《雜論篇》、《史記·禮書》、《漢書·武帝紀(jì)》元朔六年及元狩六年詔文等篇,乃當(dāng)時習(xí)用語。此篇就孔子弟子在維護(hù)奴隸主貴族政權(quán)、反對新興地主階段革新事件中,或死或亡,二三子殊路的問題,展開辯論。其實,無論是宰我,還是子路,一個反對田常奪權(quán),一個參加衛(wèi)國內(nèi)訌,他們的死,殊路而同歸,都是為維護(hù)和復(fù)辟奴隸制而賣命。

 

  大夫曰:七十子躬受圣人之術(shù),有名列于孔子之門,皆諸侯卿相之才,可南面者數(shù)人云。政事者冉有、季路,言語宰我、子貢。宰我秉事,有寵于齊,田常作難,道不行,身死庭中,簡公殺于檀臺。子路仕衛(wèi),孔悝作亂,不能救君出亡,身菹于衛(wèi);子貢、子皋遁逃,不能死其難。食人之祿不能更,處人尊官不能存,何其厚于己而薄于君哉?同門共業(yè),自以為知古今之義,明君臣之禮。或死或亡,二三子殊路,何道之悖也?

 

  【注釋】南面:古代國君聽政,面向南面,故稱國君為南面。這里是執(zhí)政的意思。《論語·雍也篇》:子曰:'雍也可使南面。’”即此文所本?!墩f苑·修文篇》:孔子言雍也可使南面,南面者,天子也。正嘉本、太玄書室本、張之象本、沈延銓本、金蟠本,屬下為句。案作是,者,語助詞?!俄n非子·外儲說左上》:如是羹且美,錢布且易云也。《史記·封禪書》用字作語助詞者,無慮十余處,如其詳不可得而記聞云,諸神祠皆聚云文公獲若石云,其聲殷云,用法正與此同。
  《論語·先進(jìn)篇》:子曰:'從我于陳蔡者,皆不及門也。德行:顏淵、閔子騫、冉伯牛、仲弓。言語:宰我、子貢。政事:冉有、季路。文學(xué):子游、子夏。’”宰我:即宰予,字子我,魯人,孔丘弟子。田常:春秋末期新興地主階級代表,他適應(yīng)封建勢力的需要,在齊國推行了一系列革新措施,符合人民的愿望,贏得了齊國人民的擁護(hù),(見《左傳·昭公三年》晏子答叔向的一段話)終于在公元前481年殺了齊簡公,掌握了齊國的政權(quán)。在這次斗爭中,宰我參加了反對田常奪權(quán)的斗爭,終于被田常殺掉了。田常殺宰我事,《韓非子·難言篇》寫道:宰予不免于田常。李斯《上二世書》寫道:田常為簡公臣,。。下得百姓,陰取齊國,殺宰予于庭,即弒簡公于朝。(史記·李斯傳)《呂氏春秋·慎勢篇》寫道:陳成常果攻宰予于庭中,而弒簡公于朝。《史記·仲尼弟子傳》寫道:宰我為臨淄大夫,與田常作亂,以夷其族,孔子恥之。《說苑·正諫篇》寫道:田常果攻宰予于庭,弒簡公于朝。這些,都和本書相合。檀臺:古臺名,故址在今山東省臨淄縣東北。
  子路仕衛(wèi):仲由字,孔丘弟子,時為衛(wèi)大夫孔悝的邑宰。衛(wèi)太子蕢聵即蒯聵,因得罪南子,出亡在外,國人立其弟轍,是為出公。蕢聵與孔悝勾結(jié),率其家人襲擊出公,出公出奔,而蕢聵入立,是為莊公。當(dāng)孔悝攻出公時,子路在外,聞之馳歸。遇子羔出衛(wèi)城門,告知子路出公已走,門已關(guān)閉,要他趕快離開,不要空受其禍。子路說:食其食者不避其難。子羔去后,子路乘有人進(jìn)城,隨之而入。即往見蕢聵,蕢聵與孔悝登臺。子路將焚臺,蕢聵乃使人下攻子路,殺之。事見《史記·仲尼弟子列傳》及《左傳·哀公十五年》。菹(zu):剁成肉醬。子路死時被蕢聵剁成肉醬,見《禮記·檀弓篇上》。
  子皋:即子羔,孔丘弟子高柴字。
  更(g5ng):償還,報答。
  二三子:猶如說你們或他們。這里是他們(諸弟子)的意思。

 

  【譯文】大夫說:七十弟子親身接受孔丘的教育,他們都名列為孔丘的門徒,號稱具有諸侯卿相的才能,可以執(zhí)政的也有好幾個。學(xué)政事的有冉有、季路,能說會道的有宰我、子貢。宰我在齊國主持政事,曾受到齊簡公的寵幸,田常造反,孔丘的治國之道行不通了,宰我死在庭堂上,齊簡公也被殺死在檀臺。子路在衛(wèi)國做官,孔悝作亂,子路不能拯救國君出走,被剁成肉醬;子貢、子羔都逃離衛(wèi)國,不能為國殉難。接受別人的俸祿卻不能報答,做了人家的大官卻不能維護(hù)人家的生存,為何那樣只顧自己而不管別人呢?他們同樣是孔丘的門徒,又是為著相同的事業(yè),自以為通曉古今治國之道,懂得君臣的禮節(jié)。結(jié)果卻是死的死、逃的逃,他們走的道路各不相同,為什么都違背了孔丘的治國之道呢?

 

  文學(xué)曰:宋殤公知孔父之賢而不早任,故身死。魯莊知季有之賢,授之政晚而國亂。衛(wèi)君近佞遠(yuǎn)賢,子路居蒲,孔悝為政。簡公不聽宰我而漏其謀。是以二君身被放殺,而禍及忠臣。二子者有事而不與其謀,故可以死,可以生,去止其義一也。晏嬰不死崔、慶之難,不可謂不義。微子去殷之亂,可謂不仁乎?

 

  【注釋】原作,今據(jù)盧文弨、張敦仁說校改。宋殤公,穆公兄宣公子,名與夷,在位10年(公元前719—公元前710年),被太宰華督所殺??赘福杭纯浊鸬南茸婵赘讣?,是宋殤公時的大夫。
  魯莊:即魯莊公,名同,在位32年(公元前693—公元前662年)。莊公有三弟,長慶父、次叔牙、次季有。莊公病,欲立子班(《左傳》作子般)為嗣,叔牙欲立慶父。季友則以死保證擁立子班,并設(shè)計毒死叔牙。莊公卒,季友立子班為君。慶父使人刺殺子班而立莊公子開為湣公(《左傳》作閔公)。季友奔陳,引起國亂。季有:即季友,通假。蒲:春秋時衛(wèi)國地名,在今河南省長垣縣。
  晏嬰不死崔、慶之難:公元前548年,齊國大臣崔杼和慶封合謀殺死齊莊公,另立齊景公。晏嬰當(dāng)時在齊國做官,聽說齊莊公被殺,哭了一場,并說:君王若是為國而死,我一定為你赴難。但如今為私仇而死,我不能赴難。事詳《左傳·襄公二十五年》及《史記·齊世家》。《論語·微子篇》:微子去之,箕子為之奴,比干諫而死??鬃釉唬?span lang="EN-US">'殷有三仁焉。’”

 

  【譯文】文學(xué)說:宋殤公知道孔父嘉的賢能而沒有及早任用他,所以被殺死了。魯莊公知道季有的賢能,但因授政太晚而引起國家的內(nèi)亂。衛(wèi)出公親幸佞臣,疏遠(yuǎn)賢臣,使子路居住在薄地,讓孔悝當(dāng)權(quán)。齊簡公不聽宰我的規(guī)勸,因而泄漏了密謀。所以衛(wèi)出公被驅(qū)逐,齊簡公被殺死,也連累了忠臣。子貢、子羔沒有參與孔悝作亂的事,所以他們可以為國君而死去,也可以逃生,其死生去留,意義都是一樣的。晏嬰沒有死于崔杼、慶封之難,不能說他不守禮義。微子因紂王的淫亂而離開殷,能說是不仁嗎?

 

  大夫曰:至美素璞(1),物莫能飾也(2)。至賢保真,偽文莫能增也。故金玉不琢,美珠不畫。今仲由、冉求無檀柘之材(3),隋、和之璞(4),而強文之,譬若雕朽木而礪鈆刀(5),飾嫫母(6),畫土人也。被以五色,斐然成章(7),及遭行潦流波(8),則沮矣(9)。夫重懷古道,枕藉詩書(10),危不能安,亂不能治,郵里逐雞,雞亦無黨也(11)。

 

  【注釋】(1)素璞:未經(jīng)雕刻的玉石。
 ?。?span lang="EN-US">2)楊沂孫曰:“'上當(dāng)有字。
 ?。?span lang="EN-US">3)檀柘之材:比喻棟梁之材。檀、柘是兩種木質(zhì)好的喬木。
  (4)隋、和之璞:傳說中春秋時隋侯的夜明珠和楚人卞和的玉石。這里比喻純潔的道德。
 ?。?span lang="EN-US">5)《論語·公冶長篇》:宰予晝寢。子曰:'朽木不可雕也,糞土之墻,不可杇也。’”礪(l@):磨。鈆(yan)刀:鈍刀。
 ?。?span lang="EN-US">6)嫫母:傳說中的丑婦。
 ?。?span lang="EN-US">7)《論語·公治長篇》:吾黨之小子狂簡,斐然成章。斐然:有文采的樣子。成章:條理分明可觀。
 ?。?span lang="EN-US">8)《左傳·隱公三年》:潢污行潦之水。《正義》引服虔曰:行潦,道路之水。
  (9)沮(j():敗壞。
  (10)枕藉:即枕頭和墊席,這里作動詞用。枕藉詩書,比喻全身躺在詩書上面,這里指儒生死讀儒家經(jīng)典。
 ?。?span lang="EN-US">11雞亦無黨也原作。黃季剛認(rèn)為:疑當(dāng)和'鄰里逐雞,雞亦無黨也。連雞不能俱棲,明無黨矣。字不必改,黃改,可從。釋朋黨,則未確。連雞不能俱棲之說,見《戰(zhàn)國策·秦策上》,引此為喻,與上文文意不屬。此處字,仍是里黨鄉(xiāng)黨之黨,這里是說,郵里之間之雞,雖被人亂逐,亦能各識其家而競?cè)胍?。是?span lang="EN-US">“逐雞取譬御民。荀悅《申鑒·政體篇》:睹孺子之驅(qū)雞也,而見御民之方。孺子驅(qū)雞者,急則驚,緩則滯,方其北也,遽要之則折而過南,方其南也,遽要之則折而過北,迫則飛,疏則放,忘閑則比之,流緩而不安則食之,不驅(qū)之驅(qū),驅(qū)之至者也,志安則循路而入路。蓋漢時談御民之術(shù),自有驅(qū)雞之喻,故前則桑弘羊,后則荀悅,都得據(jù)以為言也。

 

  【譯文】大夫說:最美好的未經(jīng)雕刻的玉石,用不著以虛偽的東西去裝飾它。最有才能和品德的人,虛偽的文飾不能增加其光彩。所以貴重的玉不需要雕刻,美好的珠不需要描畫?,F(xiàn)在仲由、冉求不是棟梁之材,又沒有明珠寶玉般的美德,而硬要加以文飾,如同刻朽木、磨純刀、裝飾丑婦、刻畫土人一樣(白費力氣)。即使涂上五顏六色,十分美觀,但一被流水沖刷,便原形畢露了。你們稱頌古代的治國之道,搬弄詩書,國家危亡時不能使之平安,出了亂子不能治理,而郵里之間的雞,雖被人亂逐,還能各識其家而競?cè)肽兀?/span>

 

  文學(xué)曰:非學(xué)無以治身,非禮無以輔德。和氏之璞,天下之美寶也,待諸之工而后明。毛嬙,天下之姣人也,待香澤脂粉而后容。周公,天下之至圣人也,待賢師學(xué)問而后通。今齊世庸士之人,不好學(xué)問,專以己之愚而荷負(fù)巨任,若無楫舳濟江海而遭大風(fēng),漂沒于百仞之淵,東流無崖之川,安得沮而止乎?

 

  【注釋】lan)諸,原作鑒識,今據(jù)張敦仁說校改。諸:治玉的砂石?!痘茨献?span lang="EN-US">·說山訓(xùn)》:玉待諸而成器。
  毛嬙:古代傳說的美女,一說越王的美姬。
  楫:船槳。舳(zh*):船后掌舵處,這里指舵。
  通作。無涯:沒有邊際。

 

  【譯文】文學(xué)說:不學(xué)習(xí),無法管理自己,不懂禮,無法輔佐德政。和氏之璧,是天下的珍貴寶物,但要有治玉的工匠才能辨明其真實價值。毛嬙,是天下的美女,也要靠涂抹胭脂和香粉才能顯示出她的美容。周公,是天下最大的圣人,也要向賢明的老師學(xué)習(xí)才精通各種事物的道理的。如今世上那些庸俗的人,不好好學(xué)習(xí),武斷地用自己的愚見去承擔(dān)巨大的任務(wù),如同沒有槳和舵的船渡江海遇到大風(fēng)一樣,漂沒在百丈深淵中,向東流入無邊無際的大海,哪里能只是毀壞而止呢?大夫曰:性有剛?cè)幔斡泻脨?。圣人能因而不能改??鬃油庾兌又?,而不能革其心。故子路解長劍,去危冠,屈節(jié)于夫子之門,然攝齊師友,行行爾,鄙心猶存。宰予晝寢,欲損三年之喪。孔子曰:糞土之墻,不可杇也,若由不得其死然。故內(nèi)無其質(zhì)而外學(xué)其文,雖有賢師良友,若畫脂鏤冰,費日損功。故良師不能飾戚施,香澤不能化嫫母也。

 

  【注釋】子路好長劍,經(jīng)與孔丘兩次辯論,最后決定棄去。事見《說苑·建本篇》及《貴德篇》。又子路性鄙,好勇力,志伉直,冠雄雞,佩豭豚,陵暴孔子。經(jīng)孔丘設(shè)禮誘導(dǎo),才肯儒服委質(zhì),請為弟子。見《史記·仲尼弟子列傳》。危冠:高聳的帽子。
  攝齊(z9),提起衣服的下擺,表示恭敬。齊,古代衣服的下擺。
  《論語·先進(jìn)篇》:子路行行如也。行行爾:剛強的樣子。
  《論語·公冶長篇》:宰予晝寢,子曰:'朽木不可雕也。糞土之墻,不可杇也,于予與何誅!’”三年之喪:古時父母死了,規(guī)定要守喪三年。宰予認(rèn)為太長,只要一年就夠了??浊鹆R宰予不仁。事見《論語·陽貨篇》。
  若由不得其死然,語出《論語·先進(jìn)篇》。由,子路名。
  戚施:解見《非鞅篇》注釋。

 

  【譯文】大夫說:人的性格有剛強和柔弱的不同,形貌有美麗和丑陋的區(qū)別。圣人也只能因勢利導(dǎo)而不能改變它??浊鹬荒軓耐獗砀淖兯麕讉€門徒的服裝,而不能改變他們的本質(zhì)。所以子路解下身上的長劍,摘掉高聳的帽子,拜倒在孔丘門下,恭恭敬敬地對待老師、同學(xué),表面上裝出一副剛強的樣子,內(nèi)心里卻藏著粗鄙的念頭。宰我在白天聽孔丘講課時睡大覺,又想廢除父母死后守孝三年的禮節(jié),孔丘就說:像糞土一樣的墻壁粉刷不得,和仲由一樣不得好死。所以,沒有好的本質(zhì),而只學(xué)些外表的東西,雖然有賢師良友,就像在油脂上繪畫和冰上雕刻一樣,浪費時間,徒勞無功。再好的美容師也不能把駝背的缺陷掩飾起來,涂脂抹粉也不能使丑婦變得漂亮。

 

  文學(xué)曰:西子蒙以不潔,鄙夫掩鼻;惡人盛飾,可以宗祀上帝。使二子不涉圣人之門,不免為窮夫,安得卿大夫之名?故砥所以致于刃,學(xué)所以盡其才也??鬃釉唬?span lang="EN-US">“觚不觚,觚哉,觚哉!故人事加則為宗廟器,否則斯養(yǎng)之爨材。干、越之鋌不厲,匹夫賤之;工人施巧,人主服而朝也。夫丑者自以為姣,故飾;愚者自以為知,故不學(xué)。觀笑在己而不自知,不好用人,自是之過也。

 

  【注釋】曰西子三字原無,今補。從這里的文勢看,上文是大夫之言,這里是文學(xué)之言,應(yīng)當(dāng)有字,上的西子的二字,據(jù)《孟子·離婁篇下》:孟子曰:西子蒙不潔,則人皆掩鼻而過之;雖有惡人,齋戒沐浴,則可以祀上帝。這里正用《孟子》之文,應(yīng)當(dāng)有西子二字。西子:即西施,春秋時越國美女。越王勾踐為吳所敗,乃令范蠡獻(xiàn)西施于吳,吳王夫差悅其美,迷惑忘政,后卒被滅于越。吳亡后,西施復(fù)歸范蠡,同泛五湖而去。事見《吳越春秋》。卿大夫之名:指子路曾為衛(wèi)國蒲大夫,宰予曾為齊臨淄大夫而言。
  砥(d?。耗サ妒?。這里是磨刀的意思。
  語見《論語·雍也篇》。觚(g&):盛酒的器具。
  人事原作事人,今據(jù)張敦仁說乙正。
  爨材原作舋才,今據(jù)孫詒讓說校改。爨(cuan)材:燒火的柴禾。干、越:即吳、越。見《荀子·勸學(xué)篇》楊倞注。鋌(ting):未加工的銅鐵。這里指初鑄成尚未加工的劍。
  張之象本、沈延銓本、金蟠本上有字。

 

  【譯文】文學(xué)說:西施雖美,蒙上污穢的東西,庸俗鄙陋的人見了她要捂著鼻子走過;而面貌丑陋的人盛裝打扮,可以去參加宗族祭祀上帝的禮儀。子路、宰我若不到孔丘門下學(xué)習(xí),難免成為窮夫,哪能得到卿大夫的稱號呢?因此磨刀是為了刀刃鋒利,學(xué)習(xí)是為了充分發(fā)揮人的才能??鬃诱f:觚不像觚的樣子,這也算觚嗎?這也算觚嗎?所以,好木頭只有經(jīng)過人的加工才能成為宗廟里的祭器,否則,只能當(dāng)燒火做飯用的劈柴。吳、越的銅鐵不經(jīng)過加工,誰也看不起;經(jīng)過巧匠加工(成寶劍),連國君都愿意佩戴著它上朝。丑人自以為美,所以要求和美人一樣地盛裝打扮;愚昧的人自以為知道的多,所以不學(xué)習(xí)。別人看了好笑,(好笑的原因)在自己身上,而自己還不知道,不喜歡任用別人,這是自以為是的過失啊。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多

    东京热男人的天堂社区| 国产性色精品福利在线观看| 国产亚洲午夜高清国产拍精品| 久久99精品国产麻豆婷婷洗澡| 国产女优视频一区二区| 色涩一区二区三区四区| 日韩少妇人妻中文字幕| 日韩成人h视频在线观看| 欧美日韩无卡一区二区| 高清免费在线不卡视频| 日韩18一区二区三区| 少妇成人精品一区二区| 久热99中文字幕视频在线| 91精品国产综合久久精品| 尹人大香蕉中文在线播放| 人妻中文一区二区三区| 欧美不雅视频午夜福利| 青青操视频在线观看国产| 欧美激情一区=区三区| 九九热这里只有免费精品| 少妇熟女亚洲色图av天堂| 国产精品国产亚洲看不卡| 日本人妻免费一区二区三区| 亚洲精品一区三区三区| 黑鬼糟蹋少妇资源在线观看| 国产免费黄片一区二区| 国产精品一区日韩欧美| 中国少妇精品偷拍视频 | 欧美激情一区二区亚洲专区| 日韩精品免费一区二区三区| 亚洲精品深夜福利视频| 久久精品偷拍视频观看| 久久综合九色综合欧美| 嫩呦国产一区二区三区av| 九九九热视频最新在线| 国产精品一区二区高潮| 久热香蕉精品视频在线播放| 91欧美视频在线观看免费 | 亚洲天堂有码中文字幕视频| 国产在线视频好看不卡| 日韩精品区欧美在线一区|