網(wǎng)上有個(gè)同行,以蜜蜂文化科普工作者自居,拍了很多視頻,一直都很好,我也經(jīng)??础W罱卸鄠€(gè)視頻動不動就把某蜂產(chǎn)品說成是某某疾病的“克星”。我在兩個(gè)視頻下評論說“克星”一詞夸大其詞,這家伙一下子生氣了,說我故意這樣說以顯示比他高明。他認(rèn)為為了追求流量,使用一些這樣的詞匯很正常。我哪里是為了與他爭高下呢!純屬業(yè)務(wù)交流,沒想到一下子觸及了他的敏感區(qū)。 這就是我們蜂產(chǎn)業(yè)的“科普工作者”,為了嘩眾取寵夸大宣傳,那就不要自稱“科普”,因?yàn)榭浯笮麄鞅旧砭筒豢茖W(xué)!我們不能為了賣蜂產(chǎn)品,把蜂產(chǎn)品說得很牛逼,讓人感覺不吃蜂產(chǎn)品就有罪一樣。我認(rèn)為實(shí)在沒有必要,蜂產(chǎn)品是諸多食品中的一種,并不是所有人都有必要吃蜂產(chǎn)品,我們無法也沒必要做到讓絕大多數(shù)人都成為蜂產(chǎn)品的消費(fèi)者。從古至今,蜂產(chǎn)品都是小眾消費(fèi)。
|