李白(701年—762年),字太白,號青蓮居士,被后人譽為“詩仙”。祖籍甘肅靜寧,隋朝末年,先祖因罪謫居西域碎葉(今哈薩克斯坦國托克馬克城附近),后遷回四川江油市青蓮鎮(zhèn)。李白的詩想象豐富,浪漫奔放,意境獨特,才華洋溢,在詩歌的藝術(shù)成就被認為是中國浪漫主義詩歌的巔峰。 李白的詩多與他多年漂泊游歷有關(guān)。他25歲只身出蜀,仗劍去國,辭親遠游。除了中年在長安供奉翰林兩年半,其余的時間,幾乎一直過著飄蕩四方的漫游生活,前后歷時27年。有人統(tǒng)計過李白詩文中提到過的地方,終其一生,他游歷過18省共206州縣,登過80多座山,游覽過60多條江河川溪和20多個湖潭。游國恩等人的《中國文學(xué)史》說他第一次遠游:“浮洞庭,歷襄漢,上廬山,東至金陵、揚州,復(fù)折回湖北,以安陸為中心,又先后北游洛陽、龍門、嵩山、太原,東游齊魯,登泰山,南游安徽、江蘇、浙江等地,游蹤所及,幾半中國?!崩畎滓簧鷦?chuàng)作了大量的詩歌作品,流傳至今的有千首左右。 《靜夜思》 《靜夜思》原文:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。李白26歲時,那年前往揚州,生病客宿于客棧時所作。短短四句詩,寫得清新樸素,明白如話。構(gòu)思細致而深曲,脫口吟成,渾然無跡。內(nèi)容是單純的,卻又是豐富的;是容易理解的,卻又是體味不盡的。 《望廬山瀑布》 《望廬山瀑布》原文:日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。這首詩以廬山的香爐峰入筆描寫廬山瀑布之景,以高度夸張的藝術(shù)手法,把瀑布勾畫得傳神入化,形象地描繪了廬山瀑布雄奇壯麗的景色。前兩句描繪了廬山瀑布的奇?zhèn)ゾ跋?,既有朦朧美,又有雄壯美;后兩句用夸張的比喻和浪漫的想象,進一步描繪瀑布的形象和氣勢,可謂字字珠璣。 《望天門山》 《望天門山》原文:天門中斷楚江開,碧水東流至此回。兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。天門山是指安徽的和縣與蕪湖的長江兩岸,江南的叫東梁山,江北的叫西梁山,兩山對峙,形同天設(shè)的門戶,天門由此得名。此詩描寫了詩人舟行江中順流而下遠望天門山的情景。前兩句用鋪敘的方法,描寫天門山的雄奇壯觀和江水浩蕩奔流的氣勢;后兩句描繪出從兩岸青山夾縫中望過去的遠景。全詩通過對天門山景象的描述,贊美了大自然的神奇壯麗,表達了作者初出巴蜀時樂觀豪邁的感情,展示了作者自由灑脫、無拘無束的精神風(fēng)貌。 《早發(fā)白帝城》 《早發(fā)白帝城》原文:朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。公元759年,李白因永王李璘案被流放夜郎,途經(jīng)四川。行至白帝城的時候,忽然收到赦免的消息,驚喜交加,隨即乘舟東下江陵。通過他對行程如此輕快的描寫,展現(xiàn)了他愉快的心情和興奮的情緒。 |
|
來自: 聞喜涑水 > 《我的作品—草書古詩詞》