記 / 單/ 詞 拆解單詞|高效速記 詞 根 詞 綴 單詞密碼 實(shí)用、科學(xué)、詞匯更易背 旅游、考試、工作皆適用 音標(biāo)、例句、學(xué)習(xí)更高效 用最輕松的學(xué)習(xí)方式,讓詞匯量呈指數(shù)式增長(zhǎng) 鍥而不舍,金石可鏤。 英語單詞中的“偏旁部首”——詞根 英語單詞構(gòu)詞法的核心是詞根,單詞的釋義通常是由組成單詞的詞根表現(xiàn)出來的。 改變?cè)~義、詞性的“部件”——詞綴 單詞是由詞根、前綴、后綴、三元素組成,三者不同的排列組合順序構(gòu)成了千變?nèi)f化的英語單詞。 日常高頻詞根 Root Word 13 13. range = rank 表示“行,列,順序” 詞根range相當(dāng)于rank的含義,表示“行,順序”,該詞根本身也有“山脈”的意思,而山 脈的形狀正是一行一行連綿不絕的。 01 range ---[re?nd?] n.山脈;范圍,v.變動(dòng) 構(gòu)成:?jiǎn)卧~本身為詞根 例句:It's difficult to find a house in our price range. 翻譯:在我們的價(jià)格范圍以內(nèi),很難找到房子。 派生詞:ranger 突擊隊(duì)員;rangy 寬廣的 短語:normal range正常范圍 02 arrange --- [??re?nd?] v.安排;布置;整理 構(gòu)成:ar加強(qiáng)+range行,列;順序—成行—排列 例句:We arranged for a car to collect us from the airport. 翻譯:我們安排了一輛轎車到機(jī)場(chǎng)接我們。 派生詞:arrangement 布置;arranged 安排的 03 rearrange ---[?ri???re?nd?] v.重新安排;改變位置 構(gòu)成:re(重新)+ar(加強(qiáng))+range(行,列)—重新安排 例句:Rearrange the letters to form a new word. 翻譯:重新排列字母,組成另一單詞。 派生詞:rearrangement 重整 拓展詞:crooked 不自然的;brace 支架 04 derange --- [d?'re?nd?] v.擾亂;精神錯(cuò)亂 構(gòu)成:de毀+range行,列;順序—破壞順序—擾亂,引申為使精神錯(cuò)亂 例句:Whatever you do, don't let the stress derange owe head. 翻譯:但無亂咋樣,無所不能讓壓力使得你精神錯(cuò)亂。 派生詞:deranged 瘋狂的;derangement 精神錯(cuò)亂 14 14. set = to fix表示“放,置,安置” 詞根set如同其本身的意思,表示“固定;安置”,看到含有set的單詞時(shí),要注意聯(lián)想到 其“放置”的意思。 01 settle --- [?setl] v.固定;安居;解決 構(gòu)成:set(放,置)+tle(表動(dòng)詞)—置業(yè)—安居 例句:It's time you settled your differences with your father. 翻譯:現(xiàn)在你該解決同你父親之間的分歧了。 近義詞:inhabit 定居 派生詞:settlement 解決;settling 安置 02 upset --- [?p?set , ??p?set , ??pset] adj.沮喪的;難過,v.打亂;使煩惱,n.(意外的)混亂,困擾,麻煩 構(gòu)成:up(向上)+set(放)一翻個(gè)底朝天打翻—打翻 例句:This decision is likely to upset a lot of people. 翻譯:這項(xiàng)決定很可能會(huì)使許多人不快。 近義詞:chaotic混亂的 03 reset --- [?ri??set] v.重置;調(diào)整 構(gòu)成:re重新+set放,安置—重放 例句:You need to reset your watch to local time. 翻譯:你需要把表調(diào)整到當(dāng)?shù)貢r(shí)間。 04 inset --- [??nset] n.插圖;附加物;v.嵌入,插入 構(gòu)成:in進(jìn)入+set放,安置—放進(jìn)去—插入 例句:Ceramic tiles were inset into the tables. 翻譯:桌子上鑲嵌著瓷磚。 15 15. pon? pound, pos(it) = to put, to place 表示“放,放置” 詞根pon來源于拉丁語pnere(放),其變體還有pound,它們屬于同源異性根。此外,與 pon意思相近的詞根還有來源于法文的pos,也是“放,置”的意思。 01 postpone --- [p??sp??n] v.推遲;延期 構(gòu)成:post(后面)+pon(放置)+e一放到后面一推遲 例句:We'll have to postpone the meeting until next week. 翻譯:我們將不得不把會(huì)議推遲到下周舉行。 近義詞:defer 推遲;delay 延遲 反義詞:advance 提前 派生詞:postponement 延期;延緩 02 positive --- [?p?z?t?v] adj.肯定的;積極的,n.優(yōu)點(diǎn) 構(gòu)成:posit放,放置+ive…的—放在那—肯定的 例句:The agreement should have very positive results in the long term. 翻譯:從長(zhǎng)遠(yuǎn)來看,這個(gè)協(xié)議將會(huì)產(chǎn)生非常積極的影響。 反義詞:negative 消極的 短語:a positive answer 肯定的答復(fù) 03 composition --- [?k?mp??z??n] n.作文;組合;作曲 構(gòu)成:com共同+posit放+ion表名詞—放到一起—組合—組合文字—作文 例句:He made several spelling mistakes in the composition. 翻譯:他在作文中犯了多處拼寫錯(cuò)誤。 拓展詞:bassoon 低音管;gamut 全音階 04 exposition --- [?eksp??z??n] n.博覽會(huì);解釋;闡述 構(gòu)成:ex(出)+posit(放)+ion—放出來讓人看—展覽會(huì),博覽會(huì) 例句:His pictures were shown at the Paris exposition of 1878. 翻譯:他的畫在1878年巴黎博覽會(huì)上展覽過。 同義詞:expositive 解釋的;exposit 揭示 16 16. med(i), mid = middle 表示“中間” 詞根med來源于拉丁語medius,意為“中間”,通常引申為“從中介入;插入”等,如 meddle就是“干涉”的意思。 01 media --- [?mi?di?] n.大眾傳播媒介,媒體 構(gòu)成:medi(中間)+a一中間的媒介—新聞媒體 例句:The media play a major role in influencing people's opinions. 翻譯:媒體在影響輿論方面發(fā)揮著重要作用。 短語:media coverage 媒體報(bào)道;print media平面媒體 02 immediate --- [??mi?di?t] adj.立即的;立刻的;目前的 構(gòu)成:im無+medi中間+ate有…性質(zhì)的—無中間過程的—直接的 例句:The prospects for the immediate future are good. 翻譯:短期內(nèi)前景樂觀。 派生詞:immediately 立即 03 meddle --- [?medl] v.干預(yù),干涉 構(gòu)成:med(中間)+dle—在中間干涉—干涉 例句:He is inclined to meddle in other people's affairs. 翻譯:他總喜歡干涉別人的事。 派生詞:meddling 干預(yù)的;meddler 干涉者 04 midterm --- [?m?d?t??m] adj.(任期)中期的 構(gòu)成:mid(中間)+term(學(xué)期)期中的—中期的 例句:In fact, I was still rewriting my midterm the morning it was due. 翻譯:事實(shí)上,在上交作業(yè)的當(dāng)天上午我還在奮筆疾書。 17 17. loc(o) = place 表示“地方” 詞根loc(o)常用來表示“地方”,當(dāng)看到含有這個(gè)詞根的單詞時(shí),我們就可以聯(lián)想到該 詞與“地方”相關(guān)。比如單詞locate就表示“位于”。 01 local --- [?l??kl] adj.地方的,n.當(dāng)?shù)厝?/span> 構(gòu)成:loc地方+al…的—地方的 例句:Do nothing to stifle the initiative of local authorities. 翻譯:不要壓制地方的積極性。 派生詞:locally 局部地;在本地 02 relocate --- [?ri?l???ke?t] v.重新定位;遷居 構(gòu)成:re重新+locate坐落—重新定位 例句:If the company was to relocate, most employees would move . 翻譯:如果這個(gè)公司要搬遷,多數(shù)員工也要搬家。 派生詞:relocation 重新安置 03 locate ---[l???ke?t] v.坐落;位于;定位 構(gòu)成:loc(地點(diǎn))+ate表動(dòng)詞—探明,找出 例句:Rescue teams are using thermal imaging to locate survivors of the earthquake. 翻譯:救援隊(duì)伍正利用熱成像確定地震幸存者的位置。 派生詞:location 位置;localize 定位 短語:be located in/at 坐落于 04 collocate --- [?k?l?k?t , ?k?l?ke?t] v.搭配;連用,n.搭配詞 構(gòu)成:col共同+loc地方+ate表動(dòng)詞—放在同一地方—并列放置 例句:Market is the best efficient mechanism to collocate knowledge resource. 翻譯:配置知識(shí)資源,市場(chǎng)機(jī)制還是最有效的方式。 派生詞:collocation 搭配,排列 18 18. term, termin = limit 表示“界限” 詞根term來源于拉丁語的termin,意為“界限,分界”的含義,這一含義除了表示地理 位置上的界限,也能引申為“時(shí)間界限”。 01 terminal --- [?t??m?nl] n.航空站;航空終點(diǎn)站,adj.晚期的 構(gòu)成:termin(界限)+al一界限的一終結(jié)的 例句:Jan sits at a computer terminal 40 hours a week. 翻譯:簡(jiǎn)每周在電腦終端前坐40個(gè)小時(shí)。 派生詞:terminally 最后 02 determined ---[d??t??m?nd] adj.決定;決意,v.查明;測(cè)定 構(gòu)成:de(加強(qiáng))+termin(界限)+ed—加強(qiáng)界限的—下決心的 例句:A date for the meeting has yet to be determined. 翻譯:會(huì)議日期尚待確定。 派生詞:determinedly 堅(jiān)定地 03 terminate --- [?t??m?ne?t] v.終止;結(jié)束,adj.終止的 構(gòu)成:termin界限+ate使…—到界限—結(jié)束 例句:The agreement between us is terminated forthwith. 翻譯:我們之間的協(xié)議立即終止。 近義詞:stop 停止 反義詞:commence 開始 派生詞:terminator 終結(jié)者;terminative 終結(jié)的 04 exterminate --- [?k?st??m?ne?t] v.消滅,根絕 構(gòu)成:ex出+termin界限+ate使…—使出界限—消滅 例句:Man is exterminating too many species for zoos to be much help. 翻譯:人類正在導(dǎo)致過多物種滅絕,動(dòng)物園也無濟(jì)于事。 派生詞:extermination 消滅
|
|