一区二区三区日韩精品-日韩经典一区二区三区-五月激情综合丁香婷婷-欧美精品中文字幕专区

分享

《劉雪楓榜單至臻版》十大歌劇男高音詠嘆調(diào)

 一葉知秋9818 2022-03-01

《劉雪楓榜單》完整版

2020年開(kāi)始連載的《劉雪楓榜單》中

雪楓老師悉心整理的300部音樂(lè)史不朽代表作

為樂(lè)友們提供了一套系統(tǒng)的古典音樂(lè)入門(mén)欣賞指南

2021年2月,《劉雪楓榜單至臻版》開(kāi)始發(fā)布

在入門(mén)榜單中為顧全平衡而未上榜的作品

會(huì)在“至臻版”中以專(zhuān)題形式推出

所有作曲家、演奏家、指揮家系列

都有雪楓老師挑選的推薦版本加持

聽(tīng)不厭精,直達(dá)體驗(yàn)頂點(diǎn)

因部分特殊版本的版權(quán)限制,《劉雪楓榜單至臻版》將以二維碼形式推送

這個(gè)“十大男高音詠嘆調(diào)”歌單不是評(píng)選“十大男高音”,而是”十大歌劇詠嘆調(diào)“,所以在錄音資源方面無(wú)法做到理想化狀態(tài),我當(dāng)然很想選不同的人唱不同的詠嘆調(diào),但操作起來(lái)還是不甚理想,畢竟有些錄音雖然著名,但聲音實(shí)在低噪太大,不大適合”初聽(tīng)者“享受,于是便有了我想要的人錄音不理想,并不是最喜歡的多明戈卻選上兩次。 

1.“今夜無(wú)人入睡”,盧奇亞諾·帕瓦羅蒂演唱(選自普契尼《圖蘭朵》)
2.“女人善變”,普拉西多·多明戈演唱(選自威爾第《弄臣》) 
3.“費(fèi)德里克的哀嘆”,約納斯·考夫曼演唱(選自奇利亞《阿萊城的姑娘》) 
4.“偷灑一滴淚”,胡安·迭戈·弗洛雷茲演唱(選自董尼采第《愛(ài)之甘醇》)
5.“今夜星光燦爛”,霍賽·卡雷拉斯演唱(選自普契尼《托斯卡》)
6.“恍如一夢(mèng)”,羅伯托·阿拉尼亞演唱(選自弗洛托《瑪爾塔》) 
7.“花之歌”,弗蘭克·科萊里演唱(選自比才《卡門(mén)》) 
8.“穿上戲裝”,馬里奧·德?tīng)枴つ{科演唱(選自列昂卡瓦洛《丑角》)
9.“圣潔的阿伊達(dá)”,普拉西多·多明戈演唱(選自威爾第《阿伊達(dá)》)
10.“啊,人間樂(lè)園”,延·皮爾斯演唱(選自梅耶貝爾《非洲女》)
普契尼《圖蘭朵》
Nessun dorma
今夜無(wú)人入睡

圖片

無(wú)人入睡!無(wú)人入睡!

你也一樣,公主殿下只能困守在你冰冷的寢宮

仰望那些因?yàn)閻?ài)與希望而閃爍的萬(wàn)點(diǎn)繁星

而我的秘密深藏于心

無(wú)人知曉我的姓名!不,不!

當(dāng)晨光照耀時(shí),我會(huì)在你的唇上揭曉謎底!

我的吻將打破你的沉默,使你成為我的人

無(wú)人得知他的姓名

而我們都將難逃一死!

消失吧,黑夜!

下沉吧,星星!下沉吧,星星!

黎明破曉時(shí),我將贏得勝利!

Nessun Dorma!

圖片

Nessun dorma! Nessun dorma!

Tu pure, oh Principessa
Nella tua fredda stanza
Guardi le stelle che tremano d'amore
E di speranza

Ma il mio mistero è chiuso in me
Il nome mio nessun saprà
No, no, sulla tua bocca lo dirò
Quando la luce splenderà

Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
Che ti fa mia

Dilegua, oh notte
Tramontate, stelle
Tramontate, stelle
All'alba vincerò
Vincerò
Vincerò

圖片

威爾第《弄臣》
La donna è mobile
女人善變

圖片

善變的女人

像風(fēng)中的羽毛

無(wú)論言語(yǔ)

還是想法

總是反復(fù)無(wú)常

那惹人憐愛(ài)的迷人臉龐

總是用哭泣與微笑來(lái)欺騙你

善變的女人

像風(fēng)中的羽毛

無(wú)論言語(yǔ)還是想法

總是反復(fù)無(wú)常

總是反復(fù)無(wú)常

總是反復(fù)無(wú)常

那惹人憐愛(ài)的

傾心與她的人

總是會(huì)為她傷透了心

但是那不能痛飲女人的胸懷的人

是不會(huì)知道真正的幸福

善變的女人

像風(fēng)中的羽毛

無(wú)論言語(yǔ)還是想法

總是反復(fù)無(wú)常

總是反復(fù)無(wú)常

總是反復(fù)無(wú)常

La donna è mobile

圖片

La donna è mobile

Qual piuma al vento
Muta d′accento
E di pensiero

Sempre un amabile
Leggiadro viso
In pianto e riso
è menzognero

La donna è mobile
Qual piuma al vento
Muta d'accento
E di pensier
E di pensier
E di pensier

è sempre misero
Chi a lei s′affida
Chi le confida
Mal cauto il core

Pur mai non sentesi
Felice appieno
Chi su quel seno
Non liba amore

圖片

奇利亞《阿萊城的姑娘》
Lamento di Federico
費(fèi)德里克的哀嘆

圖片

 這是牧羊人的古老故事……
可憐的男孩想復(fù)述它
他進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng)
在睡夢(mèng)中遺忘
我多么羨慕他!
我也想這樣睡去
至少在睡夢(mèng)中找到遺忘!
我只尋求平靜
我希望能夠忘記一切!
然而每一次努力都是徒勞的
在我面前,我總是有她甜美的臉龐。
平靜永遠(yuǎn)被奪去
我為什么要受這多苦?
她,一如既往地對(duì)我內(nèi)心說(shuō)話。
致命的幻想,離開(kāi)我!
你傷我至深!

圖片

è la solita storia del pastore...
Il povero ragazzo voleva raccontarla
E s'addormì.
C'è nel sonno, l'oblio.
Come l'invidio!
Anch'io vorrei dormir così,
Nel sonno almen l'oblio trovar!
La pace sol cercando io vo'.
Vorrei poter tutto scordar!
Ma ogni sforzo è vano.
Davanti ho sempre
Di lei il dolce sembiante. 

圖片

董尼采第《愛(ài)之甘醇》
Una furtiva lagrima
偷灑一滴淚

圖片

偷灑一滴淚
在她眼中涌出
那些興高采烈的年輕人
我妒嫉他們
我怎能離開(kāi)她我怎能離開(kāi)她
她愛(ài)我,她愛(ài)我我看得出
我看得出在那一刻
我聽(tīng)見(jiàn)她美麗的心在跳
我的嘆息連連
為她的嘆息
我聽(tīng)見(jiàn)的心跳
她的嘆息令我心慌意亂
天啊,我寧可死去
別無(wú)所求,別無(wú)所求
天啊,我寧可死去
別無(wú)所求,別無(wú)所求
人可以為愛(ài)情而死
Una Furtiva Lagrima (一滴美妙的情淚)

圖片

Una furtiva lagrima
Negli occhi suoi spuntò... quelle festose giovani invidiar sembrò...
Che più cercando io vo?
M'ama, lo vedo.
Un solo istante i palpiti
Del suo bel cor sentir!.
Co' suoi sospir confondere per poco i miei sospir!...
Cielo, si può morir;
Di più non chiedo.

圖片

普契尼《托斯卡》
E lucevan le stelle
今夜星光燦爛

圖片

星光閃耀
大地散發(fā)著芳香
庭院的門(mén)兒吱吱作響
輕輕漫步在沙徑上
美麗的人兒
你走來(lái)倒在我的懷抱中……
啊,柔軟的親吻
甜美的纏綿
我顫抖著掀開(kāi)你的面紗
露出嬌美的容顏
啊,可是愛(ài)情無(wú)緣再會(huì)
時(shí)光消逝不在
我將在絕望中死去
我還從未如此這樣熱愛(ài)過(guò)生命!
Act III: E Lucevan Le Stelle (第三幕:今夜星光燦爛)

圖片

E lucevan le stelle,

Ed olezzava la terra
Stridea l'uscio dell'orto
E un passo sfiorava la rena.
Entrava ella fragrante,
Mi cadea fra la braccia.

O dolci baci, o languide carezze,
Mentr'io fremente le belle forme disciogliea dai veli!
Svanì per sempre il sogno mio d'amore.
L'ora è fuggita, e muoio disperato!
E muoio disperato! E non ho amato mai tanto la vita!
Tanto la vita!

圖片

弗洛托《瑪爾塔》
M'appari
恍如一夢(mèng)

圖片

她出現(xiàn)在我面前,最純潔的愛(ài)
這欣喜的景象躍然眼前
她真可愛(ài),我那顆饑渴的心
轉(zhuǎn)眼間她就飛走了
我受傷了,我入了迷
被她無(wú)上的美麗
愛(ài)已刻在我心
無(wú)法抹去
一想到我們
隨著甜蜜的愛(ài)一起跳動(dòng)的
就足以忘記我心中的所有悲傷

她出現(xiàn)在我面前,最純潔的愛(ài)
這欣喜的景象躍然眼前
她真可愛(ài),我那顆饑渴的心
轉(zhuǎn)眼間她就飛走了
瑪爾塔,瑪爾塔,你離開(kāi)了我, 
我的心和你的心一起消失了! 
你奪走了我的平靜,
我一定會(huì)死于痛苦!
Martha: M'appari (Ach So Fromm) (Akt III) (弗洛托:瑪莎,第三幕:恍如一夢(mèng)(哦 所以弗洛姆))

圖片

M'appari tutt' amor,
il mio sguardo l'incontro;
bella si che il mio cor,
ansioso a lei volo;
mi feri, m'invaghi
quell' angelica belta,
sculta in cor dall'amor
cancellarsi non potra:
il pensier di poter
palpitar con lei d'amor,
puo sopir il martir
che m'affana e stranzia il cor.
M'appari tutt'amor,
il mio sguardo l'incontro;
bella si cheil mio cor
ansioso a lei volo;
Marta, Marta tu sparisti
e il mio corcol tuo n'ando!
Tu la pace mi rapisti,
di dolor io moriro.


圖片

比才《卡門(mén)》
La fleur que tu m'avais jetée
花之歌

圖片

你拋出我的花
我一直陪在監(jiān)獄里
枯萎干燥的花仍保持其香味
幾個(gè)小時(shí)后
在我的眼睛里,我的眼皮閉上了
我變得陶醉于它的香味
而在晚上,我看到了你!
我開(kāi)始詛咒你,恨你
我開(kāi)始告訴自己:
為什么要命運(yùn)把你放在我的道路上?
然后我指責(zé)自己褻瀆神靈
我感覺(jué)到,我只感覺(jué)到一個(gè)愿望
一個(gè)愿望,一個(gè)希望:再次見(jiàn)到你
卡門(mén)哦,又是你!
為了你所需要的就是在那里
與你分享一目了然為了我所有的存在
哦,我的卡門(mén)
而我是你的
卡門(mén),我愛(ài)你!
Act II: La fleur que tu m'avais jetée (Flower Song)
圖片

La fleur que tu m'avais jetée
Dans ma prison, m'était restée
Flétrie et sèche, cette fleur
Gardait toujours sa douce odeur

Et pendant des heures entières
Sur mes yeux, fermant mes paupières
De cette odeur je m'enivrais
Et dans la nuit je te voyais

Je me prenais à te maudire
à te détester, à me dire
Pourquoi faut-il que le destin
L'ait mise là sur mon chemin

Je m'accusais de blasphème
Et je ne sentais rien moi-même
Je ne sentais qu'un seul désir
Un seul désir, un seul espoir
Te revoir, ? Carmen, oui, te revoir

Car tu n'avais eu qu'à para?tre
Qu'à jeter un regard sur moi
Pour t'emparais de tout mon être
? ma Carmen
J'étais une chose à toi
Carmen, je t'aime

圖片

列昂卡瓦洛《丑角》
Recitar!...Vesti la giubba
穿上戲裝

圖片

要上場(chǎng),當(dāng)我激動(dòng)得要發(fā)狂
不知道怎樣開(kāi)口,怎樣去亮相!
但我卻必須裝笑臉!啊,人哪能這樣?你是個(gè)小丑!
穿上那戲袍,粉墨登場(chǎng)去胡鬧。人們付鈔票,是為了買(mǎi)個(gè)笑
當(dāng)阿萊金偷走了科倫比娜
笑吧,小丑啊,大家齊聲叫好!
把你的眼淚和痛苦當(dāng)玩笑,扮一個(gè)鬼臉來(lái)遮蓋你的苦惱!
笑吧,啊,小丑,笑你破碎的愛(ài)情,笑你的淚,哪怕你心都碎了!
Recitar ... Vesti La Giubba

圖片

Recitar!...mentre preso dal delirio
non so piu quel che dico e quel che faccio!
Eppur...e d'uopo...sforzati! Bah, sei tu forse un uom?
Tu se' Pagliaccio! Vesti la giubba e la faccia infarina.
La gente paga e rider vuole qua.
E se Arlecchin t'invola Colombina, ridi, Pagliaccio...
e ognum applaudira! Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto;
In una smorfia il singhiozzo e'l dolor...
Ridi Pagliaccio, sul tuo amore infranto!
Ridi del duol che t'avvelena il cor!

圖片

威爾第《阿伊達(dá)》
Celeste Aida
圣潔的阿伊達(dá)

圖片

若實(shí)現(xiàn)我的夢(mèng)想
一旦做了埃及統(tǒng)帥
那些勇敢的埃及軍隊(duì)都讓我統(tǒng)領(lǐng)
我勝利歸來(lái)
人們向我歡呼喝彩
那時(shí)候
阿依達(dá)
我將頭戴桂冠出現(xiàn)
對(duì)你說(shuō):我為你戰(zhàn)斗
我為你凱旋!
圣潔的阿依達(dá)
像天仙一樣
神秘的衣冠
燦爛輝煌
在我心中
你是女皇
是照耀我的生命之光
我?guī)慊氐接H愛(ài)的故鄉(xiāng)
讓你飽覽那祖國(guó)的風(fēng)光
我要把皇冠戴到你頭上
讓你的寶座更加輝煌
Celeste Aida (圣潔的阿依達(dá))
圖片

Libiamo, libiamo ne' lieti calici, che la bellezza infiora
E la fuggevol, fuggevol ora s'inebriì a voluttà
Libiam ne' dolci fremiti che suscita l'amore
Poichè quell'occhio al core onnipotente va
Libiamo, amore, amore fra i calici più caldi baci avrà

Ah! Libiam, amor fra' calici più caldi baci avrà

Tra voi, tra voi saprò dividere il tempo, mio giocondo
Tutto è follia, follia nel mondo ciò che non è piacer
Godiam, fugace e rapido il gaudio dell'amore
è un fior che nasce e muore, nè più si può goder
Godiam! C'invita, c'invita un fervido accento lusinghier

Ah! Godiamo! La tazza, la tazza e il cantico, la notte abbella e il riso
In questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì

La vita è nel tripudio

Quando non s'ami ancora

Nol dite a chi l'ignora

è il mio destin così

Ah! Godiamo! La tazza, la tazza e il cantico, la notte abbella e il riso
In questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì
Ne scopra il nuovo, il nuovo dì
Ne scopra il nuovo, il nuovo dì
Se ne scopra il nuovo, il nuovo dì

圖片

梅耶貝爾《非洲女》
 Mi batte il cor; O paradiso!
啊,人間樂(lè)園

圖片

我的心在跳動(dòng)!
神圣的景象
我終于將你撲倒在這夢(mèng)幻的大地上
啊,天堂
涌出的波浪中
繁花似錦
你綁架了我
你屬于我
新的世界
回到我的故鄉(xiāng)
我將給你
這片肥沃的土地屬于我們
可以像歐羅巴一樣富裕
神圣的景象

是的,你綁架了我
新的世界
你屬于我
屬于我
你屬于我,愛(ài)我
Act IV: Mi batte il cor; O paradiso!
圖片

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買(mǎi)等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類(lèi)似文章 更多

    少妇高潮呻吟浪语91| 蜜桃传媒视频麻豆第一区| 国产精品一区二区视频成人| 亚洲天堂久久精品成人| 国产视频在线一区二区| 午夜福利92在线观看| 亚洲性日韩精品一区二区| 91偷拍与自偷拍精品| 久久热麻豆国产精品视频| 午夜精品在线观看视频午夜| 熟妇久久人妻中文字幕| 一区中文字幕人妻少妇| 亚洲天堂男人在线观看| 亚洲视频在线观看你懂的| 中文字幕免费观看亚洲视频| 91日韩欧美国产视频| 亚洲av熟女一区二区三区蜜桃| 99热在线播放免费观看| 美女极度色诱视频在线观看| 亚洲综合色在线视频香蕉视频| 亚洲精品欧美精品日韩精品| 人妻内射精品一区二区| 黄色片一区二区在线观看| 天堂网中文字幕在线观看| 日韩中文字幕狠狠人妻| 欧美一区二区三区播放| 精品精品国产自在久久高清| 久久热中文字幕在线视频| 精品人妻一区二区三区在线看| 亚洲精品中文字幕无限乱码| 亚洲综合精品天堂夜夜| 一区二区三区免费公开| 午夜精品麻豆视频91| 欧美大黄片在线免费观看| 欧美成人高清在线播放| 中文字幕无线码一区欧美| 中文字幕中文字幕在线十八区| 欧美野外在线刺激在线观看| 欧美午夜色视频国产精品| 国产二级一级内射视频播放| 色偷偷亚洲女人天堂观看|