第107條 傷寒八九日,下之,胸滿煩驚,小便不利,譫語,一身盡重,不可轉(zhuǎn)側(cè)者,柴胡加龍骨牡蠣湯主之。 “傷寒八九日,下之,胸滿煩驚”,《素問·熱論》“八日陽明病衰,九日少陽病衰”,傷寒八九日就是病傳陽明少陽之時(shí),“胸滿煩驚”,參264條:“少陽中風(fēng),兩耳無所聞,目赤,胸中滿而煩者,不可吐下,吐下則悸而驚”,由胸滿煩驚可以推導(dǎo)出,下之前病就在少陽,而非太陽。本來就有胸中滿而煩,由于“下之”,在胸懣、心煩的基礎(chǔ)上,心神不能內(nèi)守又增加了“驚恐”,驚是本條文的證眼,在傷寒論中,三種誤治方法可以引起“驚”,107條的攻下,112條的火劫,118條的燒針,三張方子柴胡加龍骨牡蠣湯、桂枝去芍藥加蜀漆牡蠣龍骨救逆湯、桂枝甘草龍骨牡蠣湯都用到了龍骨牡蠣。龍骨牡蠣在后世中醫(yī)眼中成了補(bǔ)腎的藥物,古人用藥之法,見于徐大椿《神農(nóng)本草經(jīng)百種錄》:“凡藥之用,或取其氣,或取其味,或取其色,或取其形,或取其質(zhì),或取其性情,或取其所生之時(shí),或取其所產(chǎn)之地”,龍骨、牡蠣就是“取其性情”,龍骨埋藏千年,取其陽以入陰,牡蠣隨潮汐漲落而開闔,取其召陽入陰。二者配伍,潛斂心神以治驚狂。后人之所以在補(bǔ)腎上取得一些效果,與其潛斂之性有關(guān),龍牡可以使外散精氣趨下,精氣收斂,腎氣自然就足了。 “小便不利”,很多注家認(rèn)為小便不利是太陽病,攻下使外邪從太陽之經(jīng)陷入太陽之腑,膀胱氣化不利導(dǎo)致了小便不利。我認(rèn)為不妥,參260條:“傷寒七八日,身黃如橘子色,小便不利,腹微滿者,茵陳蒿湯主之”,水飲、濕邪也可以導(dǎo)致小便不利,“一身盡重”就是外有水濕,茯苓利水化濕,以治一身盡重,小便不利。有注家認(rèn)為桂枝伍茯苓以治水濕,我認(rèn)為桂枝在本方中是溫陽化氣,振奮心陽的??肌锻馀_(tái)秘要》中為桂心,宋本《傷寒論》、《注解傷寒論》中桂枝(去皮),去皮其實(shí)就是桂心,是溫陽的,不是解肌的。 “譫語”,外邪化熱入里進(jìn)入陽明,胃中燥熱,熱擾心神,導(dǎo)致譫語,加大黃去熱邪存津液。將息法中“上十二味,以水八升,煮取四升,內(nèi)大黃,切如棋子,更煮一兩沸,去滓,溫服一升”,大黃后下,“更煮一兩沸”,就是取大黃“蕩滌腸胃”之功。 “一身盡重,不可轉(zhuǎn)側(cè)”,“一身”包括四肢,所以不能認(rèn)為就是少陽三焦的毛病,要考慮太陰,水飲停在分肉之間出現(xiàn)全身困重是太陰證,不是少陽證,難以轉(zhuǎn)側(cè)才是少陽樞機(jī)不利。既有陽明證“譫語”,又有太陰證“一身盡重”,少陽為陰陽之樞機(jī),用柴胡湯就是“合擔(dān)用法擔(dān),合截用法截”中的擔(dān)法。 少陽、陽明合病,治在少陽,小柴胡湯主之,劑量基本上是小柴胡湯減半,柴胡八兩減成四兩,黃芩、人參、生姜三兩減成一兩半,大棗十二枚減成六枚,半夏半升減成二合半。甘草甘以助濕,胸中滿悶不能用,小便不利不能用,一身盡重是有水濕,不能用。譫語是陽明實(shí)證,用大黃攻下,甘草甘以緩之,也不能用。但小柴胡湯加大黃二兩,就有了大柴胡湯的意思,所以湯名既不是小柴胡加龍骨牡蠣湯,也不是大柴胡加龍骨牡蠣湯,統(tǒng)稱柴胡加龍骨牡蠣湯。桂枝、茯苓、龍骨、牡蠣、鉛丹都是輔佐藥物,不能超過主方小柴胡湯,所以都是一兩半。由于鉛丹為重金屬,易致中毒,大冢敬節(jié)先生就發(fā)現(xiàn)使用加了鉛丹的柴胡加龍骨牡蠣湯之后,出現(xiàn)嚴(yán)重流涎的中毒現(xiàn)象。所以,我們既可以按胡希恕胡老的辦法棄之不用,也可以按劉渡舟劉老的意思以生鐵落代之。 本證中“胸滿煩驚”與“譫語”都是精神類疾病,所以本方廣泛應(yīng)用于治療頑固性癲癇、癔病、失眠、夢(mèng)游、精神分裂癥、雙相情感障礙等等疾病中。 第108條 傷寒,腹?jié)M譫語,寸口脈浮而緊,此肝乘脾也,名曰縱,刺期門。 第109條 傷寒發(fā)熱,嗇嗇惡寒,大渴欲飲水,其腹必滿;自汗出,小便利,其病欲解。此肝乘肺也,名曰橫,刺期門。 課前思考 1.辨脈法:“脈浮而緊者,名曰弦也”,寸口脈浮而緊是弦脈嗎?不然如何肝乘脾? 2.什么是乘、縱、橫? 3.大渴欲飲水是不是陽明???陽明病“不惡寒,反惡熱”,為什么會(huì)嗇嗇惡寒?
|
|