一区二区三区日韩精品-日韩经典一区二区三区-五月激情综合丁香婷婷-欧美精品中文字幕专区

分享

《迦陵詞合?!非把? 鐘錦

 泮溪別館 2022-02-01

圖片


《迦陵詞合?!非把?/span>
                                            鐘錦
陳維崧,字其年,號迦陵,江蘇宜興人。生於明天啟五年乙丑(1625年)十二月初六日,公曆已在162613日,卒於清康熙二十一年壬戌五月初五日,公曆1682610日。一生不得意,仕宦履歷大概說上一句就夠了:康熙十八年己未(1679年),由諸生舉博學宏詞,授翰林院檢討,修《明史》。但他的名聲很大,除了詞,駢文和詩都算得清代的名家,是文學史上熟知的人物。因此,這篇前言不準備贅述他在詞這一文體上的成就,一點獨得的見解已經(jīng)寫在序文裡,這裡僅僅交待這部詞集的編訂情況。
陳維崧生前刊刻的單行詞集,流傳到今天只有一部《烏絲詞》,四卷,收詞266首,列入他的友人孫默編輯的《國朝名家詩餘》。那部詞集叢刊陸續(xù)刊刻,陳維崧也曾幫忙校閱,今存十七種,《烏絲詞》在第三次刊刻的一批裡,時當康熙七年戊申(1668年)。身後有康熙二十三年甲子(1684年)蔣景祁刊刻的《陳檢討集》中的《詞鈔》,十二卷;康熙二十五年丙寅(1686年)聶先、曾王孫刊刻的《百名家詞鈔》中的《迦陵詞》,一卷。這兩個刻本都是選本,蔣景祁刻本選詞778首,而《百名家詞鈔》本僅選78首??滴醵拍旮纾?span>1690年),他的四弟陳宗石刊刻出《迦陵詞全集》,三十卷,收詞1628首,這是陳維崧詞集的定本。乾隆六十年乙卯(1795年),陳宗石長孫陳淮刊刻《湖海樓全集》,其中《詞集》二十卷,收詞1614首,有一些增刪和修訂,仍然值得參考,光緒十八年(1892年)弇山鐸署還翻刻過。
由此衍生的版本還有一些?!端膸烊珪肥珍浟艘粋€十五種的《國朝名家詩餘》版本,名《十五家詞》,其中包括《烏絲詞》?!端牟總湟酚指鶕?jù)文瀾閣本《四庫全書》(或者是後來抄補的)排印《十五家詞》,比較常見。不過,四庫館臣武斷地認爲:“至其每篇之末,必附以評語,有類選刻時文,殊爲惡道。今並刪除,不使穢亂簡牘焉。”(《十五家詞》提要)以致王士祿、王士禛、鄒祗謨、宋琬、曹爾堪、董以寧這些和陳維崧交往極深的名流評語,一直沒有得到應有的重視?!端牟繀部酚坝×岁愖谑瘫尽蛾愬攘晡募?,其中有三十卷本《迦陵詞全集》,是現(xiàn)代學界最常用的版本。只是《四部叢刊》影印的是個後印本,經(jīng)過修版,和初印本有些差異。而且,還有個別地方在描潤的過程中出現(xiàn)失誤。上海古籍出版社2010年出版《陳維崧集》,根據(jù)《四部叢刊》本整理,自然沿襲了上述問題,也沒有進行廣泛地????!端牟總湟愤€有一部《湖海樓詞集》,《清名家詞》也收有《湖海樓詞》,書名雖延續(xù)了陳淮刻本,其實還是根據(jù)《迦陵詞全集》排印的。我認爲,因爲詩和詞的風格有別,一般來說,詩集的名字偏大氣些,詞集的名字偏婉約些,陳維崧自己命名的《湖海樓詩稿》、《迦陵詞》就可以說明問題,後人似乎不必替古人改動。嶽麓書社1992年出版《清八大名家詞集》,其中《湖海樓詞集》是根據(jù)陳淮刻本排印的,可惜手民之誤過多。
另外,還有馬祖熙的《迦陵詞選》(江西人民出版社1986年)、梁鑒江選注的《陳維崧詞選注》(上海古籍出版社1990年版)、周韶九選注的《陳維崧選集》(上海古籍出版社1994年版)等選本。
但最值得重視的,卻是南開大學圖書館收藏的一部康熙年間的《迦陵詞》稿本。白棉紙,無欄格,八冊,每冊不分卷,置於一木匣內(nèi),匣蓋鐫:“先檢討公手書詞稿”,“六世從孫實銘謹藏”。八冊稿本以“八音”(金、石、絲、竹、匏、土、革、木)爲序,封面題名不一,由李放、李準、冒廣生、鄭孝胥、陳曽壽、朱孝臧、胡嗣瑗、溫肅八人題簽。陳實銘,字葆生,號踽公,商丘人,陳宗石的六世孫。陳實銘拔貢出身,清末、民國間有過不少任職,才幹不錯,精於商務,但聲名不算很好。他和日僞時期的天津僞市長溫世霖頗有交情,在僞天津特別市公署任過職。解放後溫世霖被正法,陳實銘不知所終,但把《迦陵詞》稿本留在了天津。(陳實銘履歷參考劉偉《康熙年間手稿本迦陵詞研究》)陳宗石入贅侯方域家,占籍商丘,在替哥哥刊刻文稿後,這部手稿仍在他的子孫手裡世代相傳。陳實銘將之帶到天津,隨後不知何故,竟然流落在天津古舊書店。19571119日,這部稿本被南開大學圖書館以180元人民幣的價格購買,一直收藏至今。2009612日,《迦陵詞》稿本入選第二批《國家珍貴古籍名錄》。同年,在葉嘉瑩師的主持下,南開大學出版社全彩影印,以《康熙年間手抄稿本三色評點迦陵詞》爲名正式出版。2014年,國家圖書館出版社將之列入《中華再造善本續(xù)編》,以《迦陵詞稿》爲名綫裝彩印出版。至此,這部稿本也就廣爲人知了。
出於慎重,這部《迦陵詞》稿本一直被作爲“清稿本”著錄,也就是說,不敢肯定爲陳維崧的親筆。鑒於稿本上存留大量編校痕跡,多出於陳宗石和陳履端,可以確定是陳維崧身後刊行詞集所據(jù)之底本。陳履端,原是陳維崧大弟弟陳維嵋之子,因爲陳維崧沒有子嗣,被過繼給了伯父。他協(xié)助叔叔一起刊刻嗣父的著述,自是不能推辭的職責。這種直接用來刊刻的稿本,就是“清稿本”,往往視同作者的手稿。不過,在經(jīng)過對比現(xiàn)存不多的陳維崧手跡之後,我們發(fā)現(xiàn)這部稿本的筆跡應該就是陳維崧本人的。陳維崧現(xiàn)存手跡有行草和楷書兩種,兩種字體的結字雖有差異,但運筆習慣頗爲一致。尤其是上海科學技術出版社1999年出版朱念慈所編《中國扇面珍賞》一書,內(nèi)有一幅陳維崧和惲壽平爲吳枚吉所作扇面,陳維崧字作楷書,和這部稿本筆跡相同。稿本內(nèi)有陳維崧署名的一段題識,是行楷體,仔細看,也會發(fā)現(xiàn)運筆習慣是一致的。稿本所收詞作,起康熙五年,迄康熙二十一年,跨度達十六年之久,而且不像是集中抄寫的。以陳維崧的經(jīng)濟情況,應該沒有條件僱用同一人,在這麼長的時間裡替他抄稿,更可能是他自己隨時抄寫的手稿。稿本內(nèi)鈐有多方陳維崧的用印,也可以作爲一個較弱的輔證。
另外值得重視的是,稿本還有1800餘條評語,筆跡不一,雖然有極少數(shù)是過錄的,但大部分應該是評者親筆所寫。評語有署名的,計有:徐喈鳳、宋實穎、史可程、蔣景祁、黃庭、儲貞慶、陸葇、李良年、王士禛、施閏章、鄧漢儀、田茂遇、吳藹、陳宗大、徐釚、史惟圓,共十六人。這些署名評語,已經(jīng)排除了過錄的,都以評者親筆計。根據(jù)評語內(nèi)容確定評者的,計有:徐履忱、董俞、朱彝尊、王士祿、史鑒宗、王于臣,共六人。根據(jù)評語筆跡確定的,計有一人:曹貞吉。另在稿本石冊卷首,有蔣平階序文一篇,應該也是蔣氏親筆。此外還有二十四人的筆跡,無法辨識。署名的評語,雖僅占很少的部分,但認識了一人的筆跡,也就可以辨識出他未署名的評語。根據(jù)這些綫索,一千條以上的評語能夠被辨識出來。
根據(jù)以上情況,我們可以大膽認定,這是陳維崧手書的詞稿。其實陳氏家族一直是這樣看待的,因此,陳實銘在放置詞稿的木匣上題寫“先檢討公手書詞稿”。詞稿封面金冊李放、土冊朱孝臧、革冊胡嗣瑗均題寫爲“迦陵先生手書詞稿”,匏冊陳曽壽題寫爲“迦陵檢討手書烏絲詞稿”,可見也都認可陳家的看法。這部手稿存詞1391首,其中27首重出,得以保存如此龐大的數(shù)量,足見陳維崧對自己詞作之珍視。而完整地傳到今日,更是難得,更應該爲我們珍視。那1800餘條評語,同樣提供了極爲重要的詞史材料,我們也萬不可如四庫館臣那樣,輕率地認爲這些評語“殊爲惡道”而棄之。
圖片
正是出於這樣的想法,我決定以《迦陵詞》稿本爲底本,對陳維崧的詞作進行全面整理。陳維崧生前刻印詞集,無論自己的,還是別人的,都受當時風氣的影響,有兩個顯著的特點。其一是依照詞調(diào)字數(shù)的多少,分小令、中調(diào)、長調(diào)排列,這是沿襲明人編排《草堂詩餘》的慣例。其二是每首詞之後,刻入友朋的評點,他的《烏絲詞》既是如此,而在孫默的全套《國朝名家詩餘》中他也積極參與了評點。陳宗石利用這套手稿刊刻《迦陵詞全集》時,就是將全部詞作按照詞調(diào)字數(shù)多少統(tǒng)一排列,但是並未刻入這些評語。我猜測他一定不是認爲這些評語“殊爲惡道”,很可能因爲陳維崧詞作數(shù)量太大,附刻評點費工費時。不過,也不排除一種可能,陳宗石大概並不全認識陳維崧這些友人,更不全認識這些未署姓名的筆跡,只好不了了之。我們注意到,有些清人的詞集經(jīng)過不同人的刊刻,詞後所附評語的署名往往錯亂,也許正是因爲編輯的人錯誤地辨識了未署名的評語。我相信,今天要整理這些評語一定會出現(xiàn)這樣的問題,但不能畏難不進。
我在仔細核對這部手稿後,開始考慮整理的辦法。首先發(fā)現(xiàn)的是,這部手稿中完全沒有《烏絲詞》的詞作,看來這是陳維崧有意保存的未刊詞作,準備付梓所用。其次發(fā)現(xiàn)《迦陵詞全集》差不多正好等於《烏絲詞》和這八冊詞稿的全部。手稿中獨有的詞作只有兩首:《瑣窗寒·夏夕驟涼快作》和《絳都春·詠鷄冠花》。還有一首《渡江雲(yún)·寒夜登城頭吹笛有感作》,雖然《迦陵詞全集》未收,但蔣景祁和陳淮的刻本中都收了。《迦陵詞全集》中,手稿未收的也只有兩首:《燕山亭·和韻送魏禹平》和《沁園春·贈別龔佩紉》。其間的原因現(xiàn)在恐怕很難得知了,也不排除查點時疏漏的可能??梢钥隙ǖ氖牵浴稙踅z詞》和這八冊詞稿爲底本,進行全面整理《迦陵詞》是可行的。兩者都附有評點,也符合陳維崧刻印詞集的特點。
但我根本不打算依照《迦陵詞全集》的辦法,即按詞調(diào)字數(shù)進行排列,儘管這確是陳維崧自己的方式。雖然這八冊詞稿的編排顯得有些凌亂,而且也不知道編排出於何人之手,至少,在咸豐八年(1858年)陳宗石的五世孫陳重還重新裝訂了一次。在手稿金冊裡,有陳重的一段識語:“此余丁巳年(按,即咸豐七年)自潁歸里時所作,隨手置檢討公詞冊內(nèi)。次年入都,以詞冊付工裝訂,工人不諳文義,誤將此紙裱入冊中,可笑也。”手稿究竟經(jīng)過幾次裝訂,裝訂過程中有沒有錯亂或遺失,都很難講。今存手稿的土冊內(nèi),就有不少錯亂的稿頁,好在可以根據(jù)卷前的目錄很容易地糾正。但是,不容置疑的是,手稿在一定程度上保存了陳維崧詞作的寫作次序,對於編年大有參考價值。在我們對手稿編次完全不知情的情況下,有必要保留原貌,因此,這次整理就以先《烏絲詞》、後八卷詞稿的次序進行編排。
從時間次序看,似乎《烏絲詞》和八冊詞稿是銜接的。根據(jù)其中能夠確定寫作時間的詞作推定,大抵《烏絲詞》起順治十八年(1661年)迄康熙五年(1666年),詞稿第八冊即木冊起康熙五年迄康熙十二年(1673年),第六、七冊即土冊、革冊起康熙十二年迄康熙十三年(1674年),第三、四冊即絲冊、竹冊起康熙十三年迄康熙十四年(1675年),第一、二冊即金冊、石冊起康熙十五年(1676年)迄康熙二十一年(1682年),第五冊即匏冊起康熙十七年(1678年)迄康熙二十年(1681年)。這個判斷也許會有小的疏失,大體上應該不會有太大偏差。但實際內(nèi)容是否銜接,卻成了謎。稿本裡,陳維崧和友人合刻的詞集,都保留詞集原名而單獨收錄他自己的詞作,如《歲寒詞》和《廣陵倡和詞》。但他在康熙七年(1668年)入都時認識了朱彝尊,兩人合刻《朱陳村詞》,因爲此集不傳,我們不知道其內(nèi)容。那年《烏絲詞》正好刊行,是否選了其中一部分,或另有新作,來跟朱彝尊合刊,我們沒有任何綫索。稿本中另有《烏絲詞三集》、《烏絲詞第三集》和《歲寒詞》三種集名,應是他本人準備單獨刊刻的,那就很顯然,缺少了《烏絲詞二集》。這樣,《朱陳村詞》他自己那一部分和《烏絲詞二集》是否失傳,便成了尚無結論的問題。儘管陳維崧留下的詞作已有1600多首,但絕不是其全部?!栋倜以~鈔》中聶先說:“太史前十年刻《烏絲詞》,後十年爲《迦陵詞》,合千八百闋。”而他康熙十四年《與王阮亭先生書》中說:“數(shù)年以來,大有作詞之癖?!稙踅z》而外,尚計有二千餘首?!蹦菚r距他下世尚有七年,可見他不傳的詞很多。大概蔣景祁、陳宗石他們在陳維崧身後進行編輯時,能夠見到的詞作也就這麼多了,後人更是無因多見。
陳維崧詞的輯佚成果也很貧薄。已故學者張暉《從陳維崧集看清代別集整理》一文,指責了兩位老專家整理(陳振鵬標點、李學穎校補)的《陳維崧集》,提到其輯佚的遺憾,但坦率地說,張暉的指責極其不負責任。張暉先說:“《陳維崧集》據(jù)《陳檢討集》補入2闋、據(jù)《倚聲初集》補入29闋、據(jù)《古今詞選》補入2闋,共計33闋。”再用《全清詞》的輯佚來對比,我們可以逐一核實。“《全清詞》據(jù)《倚聲初集》補入31闋?!逼鋵崱兑新暢跫匪涥惥S崧詞,《烏絲詞》未收者30闋,《陳維崧集》漏輯《踏莎行·晏起》1闋,《全清詞》卻重出《驀山溪·感舊》1闋,僅增1闋?!蛾惥S崧集》據(jù)《陳檢討集》補入2闋,因《全清詞》所用底本已經(jīng)補入《渡江雲(yún)》1闋,所以只用補輯1闋,實際一致?!皳?jù)《草堂嗣響》補入1闋?!边@首是《簇水·病馬》,實際是《簇水·見古寺放生馬而歎之》一詞的別寫,異文稍多而已。“《全清詞·順康卷補編》又據(jù)《迦陵詞》補入4闋,據(jù)康熙《揚州府志》補入2闋。”前者錄自《迦陵詞》稿本,陳振鵬、李學穎未見,但只有上面提到的《瑣窗寒》和《絳都春》二首是佚作,《渡江雲(yún)》和《賀新郎》二首都只是異文稍多的別寫。《揚州府志》的2闋確是佚作。最讓人詫異的是,“據(jù)《烏絲詞》輯補2闋”,《烏絲詞》全部包括在《全清詞》底本之內(nèi),竟然也會重出。而《陳維崧集》據(jù)《古今詞選》補入的2闋,《過秦樓·汴城晚眺》已在正文內(nèi),只是詞調(diào)名寫作《蘇武慢》,《滿江紅·溪上感舊》1闋爲佚作。核實後我們發(fā)現(xiàn),《全清詞》的輯佚並不比《陳維崧集》更嚴謹。很慚愧,陳維崧的佚詞數(shù)量龐大,我卻沒有做出更進一步的成績,除了理清上述成果外,僅從《詞匯三編》補錄一首《柳梢青·贈友》,從《國朝詞綜》補入一首和朱彝尊、納蘭性德等聯(lián)句的《浣溪沙》。另外,胡愚告知《查氏七烈編》中有一首《瀟湘夜雨》,但我認爲辭氣鄙俚,必是依託迦陵之名,不足信。考慮到其書猶是乾隆間刻本,將之列入存疑內(nèi)。
因此,這個整理本凡有《烏絲詞》四卷,《迦陵詞稿》八冊,計十二卷,另加補遺一卷,每首詞後都保存了原詞本來所附的評點。
圖片
下面談談整理的具體情況。首先是過錄,再加標點,標點的原則一依詞律,句中頓處用頓號,句末用逗號,押韻處用句號。按說現(xiàn)在有了電子檢索版的詞譜,標點變得容易多了,但陳維崧詞數(shù)量龐大,往往疏於檢索,就容易出問題。最容易出的,一是同一詞牌有不同格式,忘了區(qū)別,二是頓號和逗號多有混亂,三是撞韻的地方誤標了句號。避免的辦法,自然是不憚煩擾,勤於檢索,可人的惰性最難克服,完全沒有錯誤並不容易。
其次是???。選定《國朝名家詩餘》本《烏絲詞》和《迦陵詞》稿本爲底本,校以蔣景祁刻本、《百名家詞鈔》本、陳宗石刻本、陳淮刻本,此外,盡可能通校所有選錄陳維崧詞的選本。這些選本,這裡入校的已有三十二種,另外有七種:汪森《撰辰集》、傅燮詷《詞覯》、張遠霖《國朝詞鵠》、孫麟趾《國朝七家詞選》、孫麟趾《絕妙近詞》、陳澍《蕉雨軒詩餘匯選》、孔傳鐸《名家詞選》,僅聞其名,卻沒能看到。還應該有連名都未聞者,只能乞博聞者不吝賜教了。??币皇窃L書難,這是客觀的限制,二是不漏校難,這是主觀的惰性,三是決定取捨難,這裡原因是多方面的。大抵康熙朝之前的選本,保留了不少陳維崧定稿前的文字,這是很有價值的??滴踽岬倪x本,卻有不少出於選家的妄改,比如,姚階的《國朝詞雅》特別重視詞律,就對陳維崧詞不少疏於格律的地方加以改定,王昶的《國朝詞綜》更是出了名的按自己的趣味任意改動,很多改得並不恰當。但是選本的影響往往很大,有些改動反而更爲人熟知,我認爲應該出校。自然還有不少是誤刻誤鈔,但準確地判定也不簡單。於是,各種異文就都寫入校記裡,顯得蕪雜了。
圖片

評點的整理,由於《烏絲詞》是刊本,很明確,照錄就是,而《迦陵詞稿》卻有相當大的困難,這是整理的難點所在。先說圈點。這裡有兩重混淆,一重是編輯符號和圈點符號不易區(qū)分,一重是不同圈點者施加的符號不易區(qū)分。圈和?兩種常用符號,在稿本上,既是評論者的批評工具,也是編輯者的加工標識,不少情況下很難區(qū)分,也只好混在一起。批評者的圈點雖有朱、墨、藍三色,但往往兩人或三人共用一色,這時候明確區(qū)分就太困難了,臆測之處並不少。再說評語。我無意從上??茖W技術文獻出版社2006年出版的《顏氏家藏尺牘》中看到曹貞吉的筆跡十分熟悉,立刻翻檢詞稿,發(fā)現(xiàn)金冊中有不少相同筆跡的評語,斷定出自曹貞吉。因此開始搜集那個時代的名人手跡,試圖辨識其它的評語筆跡,但很難有曹貞吉那麼強個人特色的字了,最終沒有成功。但我已確信稿本中的評語都出自本人手跡,便從評語的署名和內(nèi)容出發(fā)進行辨識,居然進展順利,確定了七八成。但依靠筆跡辨識有時非常容易混淆出錯,即使全稿中出現(xiàn)最頻繁的徐喈鳳筆跡,有時因使用的筆不同,墨色不同,竟和儲貞慶不易區(qū)分。史可程有署名的評語,字體類似褚遂良,但從內(nèi)容、風格看確是他的評語,字體又類似顏真卿和蘇軾,考慮到顏真卿的書法出於褚遂良,蘇軾又出於顏真卿,我傾向認爲都是史可程的筆跡。但這些筆跡斷作一人風險實在太大,我躊躇再三,區(qū)分了五種,在史可程的名字後又標以甲、乙、丙、丁、戊。還有一種纖秀的行楷字體,無法找出綫索,但出現(xiàn)頻率極高,讓我不能放棄,考慮到每有“南耕”小印出現(xiàn),旁邊總有這種字體的批注,就武斷地定爲曹亮武了。何況,以曹亮武和陳維崧的關係,他是極有可能在稿本上留下很多筆跡的人物。另外的二十四種筆跡,數(shù)量較少,沒有綫索,只好依據(jù)千字文編號標識。我相信,評點的整理必有極多的錯誤,這些錯誤的糾正只能等待稿本的深入研究了。目前對稿本的研究都是邊沿性的,基本沒有任何深入,這個現(xiàn)狀大大制約了整理的水平。
集評有三個方面。其一是在每首詞後注出選錄詞選的名稱,不少詞選僅選詞,沒有圈點、評語,但入選實際也表示了某種評判,不應被忽略。其二在“圈點”的標目下,以描述性文字說明選本所加的圈點。我們以往一直忽視圈點的作用,很大原因是排版的困難,我如此處理,儘管極不直觀,卻是沒有辦法的辦法了。其三是錄自各種詞話、詞選及文章的評語,總論性質(zhì)的別爲一卷,題名《迦陵詞總評》,每首詞的評語置於底本原有評語之後,中間空出一行以作區(qū)別。同樣因爲所見有限,掛漏必多,也許需要今後編輯《陳維崧資料彙編》來彌補了。
另輯陳維崧論詞語,爲《迦陵詞話》一卷,希望能夠和迦陵詞相互印證。附錄三種:序跋、傳記、《迦陵填詞圖》題詠?!跺攘晏钤~圖》名聲很大,題詠有過不少版本,這次匯編在一起,希望提供更多的方便。
圖片
我坦率地承認,這個整理本只是爲今後更完善的版本提供些基礎資料,因此巨細無遺地將稿本裡各種編輯批語、鈐印都在校記中一一說明,也就越發(fā)顯得雜亂無章了。我相信,隨著陳維崧詞研究的不斷進步,能夠根本改變這個狀況,目前我的能力也只能做到這個程度了。即使如此,也還是得到了很多的幫助。葉嘉瑩師推動《迦陵詞》稿本的出版,給整理提供了極大方便,並慨允爲整理本題寫書名。白靜師妹的博士論文《手抄稿本迦陵詞研究》初步整理了稿本的全部評語,這是難得的前期工作。尤其要提到的,是她在整理評語的過程中,那些不易辨識的行草字,得到南開大學東方藝術系房闌凝、田蘊章兩位先生的幫助。兩位先生我無緣認識,但葉師告訴我,房闌凝先生生前一直掛念詞稿的整理出版,但他並不知道我在做這個工作,並受惠於他的幫助。後來我又進一步進行辨識,還得到一些網(wǎng)友的幫助。國家圖書館向輝兄、樊長遠兄,上海圖書館張軼兄,以及劉朝飛兄,都曾代爲查閱資料。本書還被列爲2020年度高校古委會直接資助項目,批準編號爲2055。謹在此一並致謝。

202221日,時值壬寅元日,鍾錦寫於滬上。

例言
一、《迦陵詞合?!芬钥滴跗吣陮O默留松閣《國朝名家詩餘》本《烏絲詞》四卷(《中華再造善本》影印本)、南開大學圖書館藏《迦陵詞》稿本八冊(南開大學出版社2009年影印本)爲底本。
二、校本計有:
(一)康熙二十三年蔣景祁天藜閣本《陳檢討集》之《詞鈔》十二卷,《中華再造善本》影印本。
(二)康熙二十五年聶先、曾王孫綠蔭堂《百名家詞鈔》本《迦陵詞》一卷。
(三)康熙二十九年陳宗石患立堂本《陳迦陵文集》之《詞全集》三十卷,《續(xù)修四庫全書》影印本。
(四)乾隆六十年陳淮浩然堂本《湖海樓全集》之《詞集》二十卷。
三、諸選本選錄陳維崧詞者亦一一核校,計有:
(一)《倚聲初集》,鄒祗謨、王士禛評選,順治十七年至康熙四年大冶堂刻本(《續(xù)修四庫全書》影印本)。
(二)《廣陵倡和詞》,宋琬、曹爾堪、王士祿等撰,康熙六年序刊本。
(三)《今詞苑》,陳維崧、吳本嵩、吳逢原、潘眉評選,康熙十年徐喈鳳南磵山房刻本。
(四)《見山亭古今詞選》陸次雲(yún)、章昞評選,康熙十四年見山亭刻本。
(五)《今詞初集》,顧貞觀、納蘭性德評選,康熙十六年刻本(《續(xù)修四庫全書》影印本)。
(六)《荊溪詞初集》,曹亮武、蔣景祁、潘眉、陳維崧評選,康熙十七年南耕草堂刻本。
(七)《清平初選後集》,張淵懿、田茂遇評選,康熙十七年刻本。
(八)《東白堂詞選初集》,佟世南評選,康熙十七年刻本。
(九)《古今詞匯》,卓回評選,康熙十八年刻本。
(十)《瑤華集》,蔣景祁評選,康熙二十五年刻本。
(十一)《亦園詞選》,侯文燦評選,康熙二十八年刻本。
(十二)《詞覯續(xù)編》,傅燮詷選,康熙三十一年稿本。
(十三)《草堂嗣響》,顧彩評選,康熙四十八年辟疆園刻本。
(十四)《古今別腸詞選》,趙式評選,康熙四十八年遺經(jīng)堂刻本。
(十五)《古今詞選》,沈時棟評選,康熙五十五年沈氏瘦吟樓刻本。
(十六)《古今詞選》,沈謙、毛先舒評選,清刻本。
(十七)《詩餘花鈿集》,宗元鼎評選,康熙東原堂刻本。
(十八)《絕妙好詞今輯》,佚名評選,清鈔本。
(十九)《清綺軒詞選》,夏秉衡評選,乾隆十六年華亭夏氏清綺軒刻本。
(二十)《昭代詞選》,蔣重光評選,乾隆三十二年經(jīng)鉏堂刻本。
(二十一)《國朝詞雅》,姚階評選,嘉慶三年刻本。
(二十二)《國朝詞綜》,王昶評選,嘉慶七年刻本(《續(xù)修四庫全書》影印本)。
(二十三)《熙朝詠物雅詞》,馮金伯評選,嘉慶十三年墨香居刻本。
(二十四)《詞軌輔錄》,楊希閔評選,稿本(《清詞珍本叢刊》影印本)
(二十五)《惆悵詞前集》,佚名評選,稿本(《清詞珍本叢刊》影印本)。
(二十六)《詞略》,佚名評選,稿本(《清詞珍本叢刊》影印本)。
(二十七)《雲(yún)韶集》,陳廷焯評選,稿本。
(二十八)《詞則》,陳廷焯評選,光緒十六年稿本。
(二十九)《詞莂》,朱祖謀評選,龍榆生《彊邨遺書》民國二十二年刻本。
(三十)《清詞選集評》,徐珂評選,商務印書館民國十五年排印本。
(三十一)《全清詞鈔》,葉恭綽評選,中華書局排印本。
(三十二)《近三百年名家詞選》,龍榆生選,上海古籍出版社排印本。
四、過錄字型盡力遵從底本,庶見陳氏原寫之風貌,然於排印極不便者,仍用標準字型。
五、詞正文之標點一依詞律,句中頓處用頓號,句末用逗號,押韻處用句號。
六、《烏絲詞》、《迦陵詞》稿本並附圈點、評語,茲均錄出。
七、圈點未能加之原詞上,但云:“某某”數(shù)句,點、圈或抹。每句有韻、無韻並依一句計,不計頓。《迦陵詞》稿本題上之圈點,或爲編選標識,未必批評之用,多難分別,皆一併錄出。
八、《迦陵詞》稿本評語,凡有三色,標出朱、墨、藍字樣,又依位置,標出首、尾、眉、側字樣。評語均出當時名流手筆,凡能辨識者,一一括注姓名,不能辨識者,依筆跡以千字文字序括注。惟筆跡辨識往往不易,謬誤難免,讀者仍宜核檢原稿。
九、《迦陵詞》稿本每詞均有批注、鈐印等編選標識,亦於校記說明。
十、題下校記並著選錄其詞之選本書名,其圈點、評語亦附底本原有圈點、評語之後,加注書名。評語並及諸家詞話、文集,均退一行於底本原評後排列,俾便觀覽。
十一、今依《烏絲詞》、《迦陵詞》稿本分卷,輯爲十二卷。二本未錄者,別輯爲拾遺一卷。凡評語中總論陳維崧詞者,別爲總評一卷。又自陳維崧集及詞選、詞話中錄出其論詞語,兼采他家詞集所附陳維崧評語,輯爲《迦陵詞話》一卷。全書凡十五卷。
十二、附錄三種。其一彙錄諸本序跋。其二彙錄志銘、傳記、軼事。其三錄《迦陵填詞圖》題詠,述及是圖之文字再附焉。

圖片

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多

    亚洲一区二区三区免费的视频| 成人精品日韩专区在线观看| 国产精品蜜桃久久一区二区| 中国美女偷拍福利视频| 国产免费操美女逼视频| 国产精品流白浆无遮挡| 日本在线视频播放91| 一区二区日本一区二区欧美| 亚洲欧美国产中文色妇| 日本高清视频在线观看不卡| 欧美黑人在线精品极品| 日本午夜一本久久久综合| 国产欧美日韩精品一区二区| 人妻一区二区三区多毛女| 中文字幕日韩欧美一区| 国产欧美一区二区色综合| 欧洲日本亚洲一区二区| 国产精品久久男人的天堂| 俄罗斯胖女人性生活视频| 狠狠做五月深爱婷婷综合| 日韩精品区欧美在线一区 | 麻豆视传媒短视频免费观看| 免费观看潮喷到高潮大叫| 麻豆蜜桃星空传媒在线观看| 91久久精品国产一区蜜臀| 日韩精品视频香蕉视频| 尹人大香蕉中文在线播放| 噜噜中文字幕一区二区| 99久久精品午夜一区二| 91精品国产综合久久不卡| 亚洲在线观看福利视频| 色婷婷中文字幕在线视频| 精品亚洲香蕉久久综合网| 亚洲在线观看福利视频| 欧美一区二区三区五月婷婷| 隔壁的日本人妻中文字幕版| 九九热这里只有精品哦| 精品日韩视频在线观看| 免费性欧美重口味黄色| 久久国产青偷人人妻潘金莲| 夜夜嗨激情五月天精品|