從布魯克林, 掠過布魯克林大橋, 在這晴朗早晨, 請飛過來。 在一片火焰般蒼白的化學(xué)試劑云朵中 請飛過來, 進(jìn)入上千只小藍(lán)鼓急遽的翻滾下降自鯖魚藍(lán)的天空 越過海灣那微光灼爍的水波看臺, 請飛過來。 汽笛、三角旗和煙霧正吹響。船只友善地打出數(shù)不盡的旗語旗幟飛升,降落, 鳥兒般布滿了港灣。 請進(jìn)吧: 兩條河, 優(yōu)雅地負(fù)荷著 無數(shù)玲瓏晶瑩的果凍 在拖著銀鏈子的雕花玻璃糕盤中。 這飛行多安全; 天氣已全然安排。 在這晴朗早晨, 波濤在詩行中奔涌。 請飛過來。 來吧, 每只黑鞋都伸著尖尖的腳趾 拖出一道海藍(lán)寶石的高光, 裹著滿是蝶翼和妙語的黑斗篷, 天知道有多少天使 騎在你寬闊的黑帽沿上, 請飛過來。 帶上一只聽不見的音樂算盤,皺著略愛挑剔的眉頭, 系著藍(lán)絲帶, 請飛過來。 事實(shí)和摩天樓在潮汐中 波光粼粼, 曼哈頓在這晴朗早晨 已被道德湮沒 所以 請飛過來。 跨上穹宇, 以天然的英雄氣魄, 凌駕于車禍之上, 凌駕于惡毒的電影、 出租車以及逃逸的不公之上, 而號角在你曼妙的耳中回響 它們同時(shí)還聆聽一種繾綣的、尚未發(fā)明的樂音, 適合麝香鹿, 請飛過來。 莊肅的博物館將為你彬彬有禮如雄花亭鳥, 可親的獅子們將為你躺臥等在公共圖書館的臺階, 渴望起身, 追隨你穿過一扇扇門向上進(jìn)入閱覽室, 請飛過來。 我們可以坐下啜泣, 我們可以去購物, 或者玩一個(gè)始終弄錯(cuò) 一組珠璣詞匯的游戲, 或者我們可以勇敢地表達(dá)痛惜, 但請 請飛過來。 否定句結(jié)構(gòu)的朝代 在你四周晦暗并死去, 帶上它們, 一種語法驟然旋轉(zhuǎn) 又閃光如一群翱翔的磯鷸, 帶上它, 請飛過來。 來吧, 如白鯖魚天空中的一道光 來吧, 如白日彗星帶著一長串并不云遮霧繞的詞句, 從布魯克林, 掠過布魯克林大橋, 在這晴朗早晨, 請飛過來。 ? |
|