公元1689年9月7日,在今天的俄羅斯境內(nèi),赤塔州石勒喀河畔平原上的一座帳篷里,清朝領(lǐng)侍衛(wèi)內(nèi)大臣索額圖與俄國御前大臣戈洛文代表各自政府,在中俄間的第一個(gè)邊界條約——《尼布楚條約》上簽字用印。通過尼布楚條約,俄國如愿以償?shù)氐玫搅怂胍囊磺?。而這個(gè)結(jié)果的取得,俄國人最要感謝的,是大清使團(tuán)里的兩位“內(nèi)鬼”,作為顧問和翻譯的兩位傳教士。 一:中俄兩國使團(tuán)的陣容對(duì)比? 在1689年的早些時(shí)候,來自莫斯科和北京的兩個(gè)不同使團(tuán),正在廣袤的歐亞大陸朝著同一個(gè)目標(biāo)前進(jìn),他們預(yù)定會(huì)合的地方被俄同人稱為涅爾琴斯克,它的中國名稱叫尼布楚。1686年2月5日,一個(gè)由全權(quán)大使費(fèi)多爾·阿列克謝維奇·戈洛文率領(lǐng)的隊(duì)伍從莫斯科出發(fā),前往五千公里外的遠(yuǎn)東。與其說這是一個(gè)使團(tuán),還不如說是一支全副武裝的軍隊(duì)。光是裝載彈藥、糧秣等軍需物資運(yùn)輸隊(duì)就有270輛馬車之多。除了譯員、書吏等20名隨員,僅僅跟隨戈洛文一起出發(fā)的莫斯科火槍兵和炮兵就多達(dá)506人,戈洛文一路之上又從西伯利亞各地抽調(diào)了1432名哥薩克士兵和軍役人員。由于遭遇當(dāng)?shù)厝嗣竦念B強(qiáng)反抗,戈洛文分身乏術(shù),遲遲無法脫身前往尼布楚,以至于早就出發(fā)的俄國談判使團(tuán)最后卻是姍姍來遲。與戈洛文一干人等“徐如林”一般磨磨蹭蹭的腳步相比,清朝談判使團(tuán)的步伐就可算得上是“疾如風(fēng)”了。1689年6月13日,由索額圖和康熙皇帝的舅舅都統(tǒng)佟國綱率領(lǐng)的使團(tuán)從京城出發(fā),一個(gè)多月后的7月31日,就橫跨蒙古草原抵達(dá)三千里外的尼布楚。清朝使團(tuán)稱得上是威風(fēng)堂堂,首席談判代表索額圖一個(gè)人就帶著三百多頭駱駝、五百匹馬和一百名家人。佟國綱的排場(chǎng)也不小,不少于三百匹馬、一百三十頭駱駝和八十名家人體現(xiàn)出了他作為當(dāng)朝同舅的高貴身份。整個(gè)使團(tuán)除了用來護(hù)衛(wèi)的1400名兵士之外,還帶足了五個(gè)月的糧食和其他用品,為此,需要三、四千頭駱駝和至少一萬五千匹馬,以及一支包括運(yùn)夫、仆役、工匠在內(nèi)的龐大后勤隊(duì)伍,總?cè)藬?shù)達(dá)到近萬人。 中俄使團(tuán) 二:中國使團(tuán)中的兩個(gè)洋人 不過,在這個(gè)中華帝國歷史上首次派出的外交談判使團(tuán)中,最引入注目的并不是位高權(quán)重的兩位談判代表,而是大清使團(tuán)中兩位高鼻粱藍(lán)眼睛的西洋人:葡萄牙人Thomas Pereira(中國姓名徐日升)和法國人Joan Franciscus Gerbillon(中國姓名張誠)。徐日升和張誠的共同身份,是耶穌會(huì)派到中同的傳教士。耶穌會(huì)(拉丁文原名Societas Jesus.S J),是天主教的主要修會(huì)之一,他們的先驅(qū)利瑪竇以其精湛的數(shù)學(xué)和天文知識(shí),及對(duì)中國經(jīng)典的通曉,在中國的士大夫中建立了良好的形象。1673年進(jìn)入北京的徐日升,由于精通天文而供職于欽天監(jiān)。來華較晚的張誠精于數(shù)學(xué),遂成為康熙皇帝的宮廷教師。傳教士們成功進(jìn)入了紫禁城,憑借自身淵博的自然科學(xué)知識(shí),成為康熙皇帝的近臣。正因如此,康熙皇帝派遣徐日升和張誠作為中國使團(tuán)的成員,還將自己的袍褂賜予徐日升,又為張誠特制了一件,并授予他們?nèi)讽敶鳎媸恰皩櫨熘?,無已復(fù)加”?;实圻€專門囑咐索額圖和佟國綱說:“朕鑒于所用西人,皆忠貞可靠,足資信賴”。要他們與二教士同桌就餐,重要的事情要與之商量。于是大清的使團(tuán)里也就多了兩張歐洲人的面孔。 三:談判之前雙方制定的方略?1689年8月l8日,戈洛文帶著1700多名俄軍趕到了尼布楚,而此時(shí)中國使團(tuán)早已在尼布楚城外恭候半月有余!中國使團(tuán)從北京出發(fā)時(shí)帶了5個(gè)月的糧食和用品。來時(shí)路上花了49天,如果計(jì)算返回的行程,在尼布楚停留的時(shí)間不能超過一個(gè)半月。否則不僅糧食告罄,衣服也會(huì)抵不住西伯利亞早來的寒風(fēng)。因此,戈洛文到達(dá)尼布楚的當(dāng)天,雙方就急急互派使節(jié)籌備一應(yīng)事宜,準(zhǔn)備進(jìn)行邊界談判。依照俄國人后來的說法:“決定外貝加爾地區(qū)命運(yùn)的時(shí)刻到來了”。在前往尼布楚談判的使團(tuán)即將出發(fā)時(shí),康熙指示:“爾等初議時(shí)、仍當(dāng)以尼布潮為界,彼使者若懇求尼布潮,可即以額爾古納為界”。他的理由是:“今以尼布潮為界、則俄羅斯遣使貿(mào)易、無棲托之所,勢(shì)難相通”。這表面上看似體現(xiàn)了談判的靈活性,實(shí)質(zhì)上卻依然是“天朝”對(duì)“藩屬”居高臨下般“懷柔遠(yuǎn)人”心態(tài)的反映。與思想尚停留在朝貢體系“率土之濱莫非王臣”中的清方的慷慨大度相反,為了獲得最大的利益,沙俄當(dāng)局制定了三套中俄邊界的劃分方案第一套,也就是最高要求,是以黑龍江為界,即并吞整個(gè)黑龍江北岸。如果達(dá)不到這個(gè)要求,退而求其次的第二方案要求以牛滿江或結(jié)雅河(精奇里江)為界,占領(lǐng)黑龍江中游北岸??v然是所謂最低要求的第二方案,俄國也堅(jiān)持占領(lǐng)已經(jīng)在清軍的長(zhǎng)期圍困下朝不保夕的阿爾巴津(雅克薩)。并在精奇里江一帶保留中俄共同的漁獵場(chǎng),戈洛文受命“以軍事手段達(dá)到上述一切”。但這樣的如意算盤并沒有能夠持續(xù)得太久。1687年9月,從莫斯科匆匆出發(fā)的信使趕上了戈洛文使團(tuán),送來了沙皇當(dāng)局對(duì)談判的第二份訓(xùn)令。指示:“為了同博格達(dá)汗(指清朝皇帝)保持最牢固的友誼”,可以拆除雅克薩的俄國堡寨以換取中國開放通商。同第一份訓(xùn)令中的殺氣騰騰截然相反,第二份訓(xùn)令向戈洛文強(qiáng)調(diào):“除非他們(清朝)采取極不友好和蠻橫無禮的行動(dòng),決不要發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)和造成流血事件。”1688年7月,俄國外務(wù)衙門的一名書吏又給戈洛文帶來了第三份訓(xùn)令,諭令在退出雅克薩后中方仍不滿意的情況下,可以以退出包括尼布楚在內(nèi)的“達(dá)斡爾地方”的最后方案來簽約。 四:傳教士賣身戈洛文?1689年8月22日拂曉,期待了三年之久的中俄談判終于開始了。在正式談判前,張誠和徐日升兩位傳教士作為中方代表前往俄營拜訪戈洛文,雖然有清朝官員陪同前往,傳教士仍然肆無忌憚地用清朝官員聽不懂的拉丁語與戈洛文打了招呼。徐日升和張誠的正式身份是大清使團(tuán)的顧問,但在實(shí)際談判中,他們兩位還充當(dāng)了另一個(gè)更基礎(chǔ)的角色:翻譯。會(huì)說拉丁語的戈洛文表示:“希望從耶穌教的愿望出發(fā),能夠傾心于全權(quán)大使(指他自己)?!?/strong>而傳教士們回之以“按自己的信仰,有責(zé)任在一切力所能及的事務(wù)中,對(duì)基督教徒給予幫助”。隨后,傳教士們甚至瞞著他們的護(hù)衛(wèi),給戈洛文送來一封信,索要價(jià)值不菲的“貂皮、銀鼠皮、玄狐皮和上等酒”,作為回報(bào),傳教士們?cè)手Z提供關(guān)于清朝使團(tuán)意圖的情報(bào)。不用說,他們的要求立即得到俄方的滿足。盡管遠(yuǎn)在莫斯科的沙皇為了急于簽約而步步退讓,在尼布楚談判現(xiàn)場(chǎng)的戈洛文卻依然顯得咄咄逼人。這當(dāng)然不是因?yàn)樗矣阝枘嫔郴实闹家猓且驗(yàn)樗孕庞辛藗鹘淌總冏鰞?nèi)應(yīng),談判已經(jīng)勝券在握。 五:兩次談判都不歡而散?會(huì)議伊始,戈洛文就污蔑清方“置兩國之間的友誼于不顧,制造流血事件,發(fā)兵來犯沙皇陛下臣民”。要求將“(清朝)軍隊(duì)以武力新占領(lǐng)的地方,歸還我大君主沙皇陛下方面”,不然的話“由沙皇陛下勇敢的將軍率領(lǐng)的軍隊(duì)準(zhǔn)備踏平敵人。”如此賊喊捉賊一樣的倒打一耙,理所當(dāng)然地被中方嚴(yán)詞駁回。索額圖以無可爭(zhēng)辯的史實(shí)回顧了俄國哥薩克侵入黑龍江流域的斑斑劣跡(以致在當(dāng)?shù)鼐用裰姓l要一提起哥薩克,“就使他們想到拷問、拐騙、死亡和吃人”)。在“當(dāng)?shù)鼐用穸啻蜗蚧实劭馗孢@些哥薩克”的情況下,清朝才被迫進(jìn)行自衛(wèi)。在第一次攻克雅克薩后,清軍釋放了全部俄國俘虜,但俄軍頭目領(lǐng)托爾布津卻又背信棄義挑起第二次雅克薩戰(zhàn)爭(zhēng)。但戈洛文一口咬定黑龍江流域“自古以來即為沙皇陛下所領(lǐng)有,而汗殿下(指清朝皇帝)則從未管轄過”。對(duì)此索額圖嚴(yán)正聲明:“黑龍江一帶,沙皇陛下的人從未領(lǐng)有過,貝加爾海(湖)這兒的所有土地都隸屬于中國皇帝方面”,“上述土地上的居民一直向中國政府納稅,他們的領(lǐng)袖和子孫至今健在,許多人逃到了中國內(nèi)陸”。戈洛文舉不出任何理由反駁這些鐵的事實(shí),他一會(huì)兒說“居住在這些地區(qū)的游牧者過去根本沒有向任何人繳納毛皮實(shí)物稅”。一會(huì)又不得不承認(rèn)“在古代某個(gè)時(shí)期,這些達(dá)斡爾居民曾向汗殿下方面繳納過實(shí)物貢”,在無法自圓其說的情況下,最后干脆表示“沒有時(shí)間來討論歷史事實(shí)”。就在戈洛文陷于理屈詞窮而狼狽不堪的窘境時(shí),“吃人嘴軟”的傳教士出來為他解圍了。徐日升以貌似公正的姿態(tài),給中俄雙方各打了瓦十大板:“當(dāng)他們殺我們的時(shí)候,我們的手也不是束縛著的……我們的人也盡力殺戮”,他在“不昝既往”的幌子下,建議被侵略者和侵略者共同停止“無休止的爭(zhēng)論”,立即討論劃界問題。戈洛文烏上抓住了這根救命稻草,立即表示贊成并拋出了第一個(gè)劃界方案,即沙皇訓(xùn)令中的最高要求:“以阿穆爾河(黑龍江)至海為界”。這個(gè)方案大大超過了康熙指令給清朝使臣們的底線,因此被斷然拒絕。而清方提出以勒拿同和貝加爾湖為中俄國界的建議也不為戈洛文接受。兩國使團(tuán)的第一次會(huì)議沒有達(dá)成任伺協(xié)議,便告散會(huì)。 彼得一世 |
|