八佾第三 二 三家者以《雍》徹(1)。子曰:“'相維辟公(2),天子穆穆(3)’,奚取于三家之堂(4)?”【注釋】 (1)三家者以《雍》徹:三家,指當(dāng)時執(zhí)掌魯國大權(quán)的三卿,又稱“三子”或“三桓”,即仲孫氏、叔孫氏、季孫氏.《雍》,《詩經(jīng)·周頌》中的一篇頌歌,是周天子在祭祀宗廟后撤去祭品、祭器時所唱的樂歌.徹,同“撤”,撤除. (2)相維辟公:相,儐相,助祭的人.維,語助詞,無實義.辟公,泛指諸侯. (3)天子穆穆:天子,指周天子.穆穆,莊嚴(yán)肅穆的樣子. (4)奚取于三家之堂:奚,怎么,如何.取于,用于. 【譯文】 仲孫氏、叔孫氏、季孫氏三大家族,他們在祭祀祖先完畢之后,唱著《雍》詩撤除祭品。孔子說:“'各方諸侯恭敬助祭,天子主祭莊嚴(yán)肅穆’,這詩怎么能用于三大家族的廟堂之上呢?”![](http://image109.360doc.com/DownloadImg/2021/11/0310/233238709_1_20211103100148395_wm)
【感悟】
有來雍雍,至止肅肅。相維辟公,天子穆穆。 於薦廣牡,相予肆祀。假哉皇考!綏予孝子。 宣哲維人,文武維后。燕及皇天,克昌厥后。 綏我眉壽,介以繁祉,既右烈考,亦右文母。 這分明就是周天子祭祀祖先時候用的歌詠,卻被仲孫氏、叔孫氏、季孫氏這把持朝政的三大家族也用來當(dāng)作祭祀禮節(jié),可見明目張膽到了多么嚴(yán)重的程度!按照當(dāng)時的禮制,只有周天子祭祖完畢撤去祭品和祭器的時候,才有資格讓樂工唱誦《雍》這篇詩,但是仲孫氏、叔孫氏、季孫氏這三家霸權(quán)大夫,同樣敢于僭越禮制。禮是德的外在表現(xiàn),無禮者必失德。破壞了禮也就是破壞了社會規(guī)則,更會導(dǎo)致社會失治,甚至走向崩潰和滅亡。對于這些“帶頭違法”的行為,孔子感到非常的憤慨。天子有天子之禮,諸侯有諸侯之禮,大夫有大夫之禮,各守各的禮,才可以“為政以德”,使天下安定。
|