2021年
9月3日上午,第八批在韓中國人民志愿軍烈士遺骸安葬儀式在沈陽抗美援朝烈士陵園舉行,109名為國戰(zhàn)斗犧牲在異國他鄉(xiāng)的英烈71年后在祖國的大地上安息。安葬現(xiàn)場的祭文形式是四六駢文,文辭古雅,感情深厚,感人至深。閱讀祭文,對自己而言,既是一次愛國教育活動,也是一次文學欣賞活動,我試著譯成白話文,以便于大家閱讀原文。 志愿軍烈士安葬祭文(原文) 維辛丑年丙申月甲寅日,中華軍民謹致祭于志愿軍烈士靈前: 夫聞守在四夷,先賢之訓。去故鼎新,于初有釁。壯士懷德,寄身鋒刃。魄毅鬼雄,金石為震。 憶昔遙涉大川,開國用命。勍qíng敵若云,深雪沒脛。長津苦寒,上甘危嶺。仁師何懼,奇勛卓炳。 衛(wèi)乾元之來復,向兵革之方堅。既登車而不顧,唯取義而忘旋。掃積威于四世,振民志于百年。痛靈路之超遠,留異域以長眠。 日居月諸,野曠天清。骨肉望絕,國人思盈。唯離恨以不息,孰山海之可平?豈忠魂之入夢,洵來者之寓情。扶輇quán車以偕返,眺歸桅以相迎。安故境于桑梓,依同袍之墳塋。 魂兮歸來,布奠傾觴。適民之愿,觀國之光。我民則富,我國則強。明明赫赫,立于東方。濟濟多士,作孚萬邦。英靈所視,既樂且康。英靈所葆,福祚綿長?;曩鈿w來,以反故鄉(xiāng)?;曩鈿w來,維莫永傷! 白話文版祭文 今天是2021年9月3日,中華軍民隆重地在志愿軍歸國烈士英靈前祭奠: 聽說將士駐守邊境,防備四周野蠻民族,這是從前先賢的囑訓。建國之初,敵人挑起戰(zhàn)爭。英勇的戰(zhàn)士懷著保家衛(wèi)國的美德,把身體托付給鋒利的刀刃。犧牲后剛強魂魄不滅,成為鬼中英雄,這種壯烈精神讓鐘罄震響,讓敵人膽寒。 記得當年共和國剛剛成立,我軍將士服從命令,長途跋涉,跨過鴨綠江,抗美援朝。強大敵人像云彩一樣聚集;行軍路上,大雪沒過戰(zhàn)士的小腿。長津湖血戰(zhàn),天氣酷寒;上甘嶺戰(zhàn)役慘烈危急,我軍取得最后勝利。志愿軍是仁義的軍隊,不懼怕任何困難。戰(zhàn)士們奮勇殺敵,立下了卓越的功勛。 捍衛(wèi)天道,保衛(wèi)世界和平秩序,勇敢面對強大侵略者。戰(zhàn)士已經登上戰(zhàn)車就再不回頭,一心想著沖鋒陷陣,犧牲報國,而絕不轉身后退一步。把敵人四代積攢的威風徹底掃滅,振奮了百年來中華民族的民心。我們心痛時空阻隔,烈士的英靈不能歸國,只好把烈士留在異國地下長眠。 日月 輪回,時光漫漫;原野空曠,天空清冷。烈士長眠異國土地,與親人山水隔絕;中國人民對烈士的思念填滿心中。只有無法平息的離愁別恨,誰能把高山大海填平,變成大道,讓烈士回家?人們經常夢到這些烈士,難道僅僅是他們想念祖國?實在是我們后輩更加懷念他們。我們扶著載著烈士棺材的靈車一同返回祖國,迎接英靈的人們眺望歸來的船兒桅桿,焦急等待。烈士英靈終于可以安息在祖國和家鄉(xiāng)的土地上,他們長眠的地方緊靠著戰(zhàn)友的墳塋。 烈士的英靈啊終于回來了,我們隆重祭奠,在烈士墳前傾灑一杯杯美酒。這樣做順應人民的心愿,展示了國家的光榮。我國人民富裕,國家強盛。形象光明高大,屹立在世界東方。現(xiàn)在,國家人才濟濟,讓世界各國信服。烈士英靈所看到的都是歡樂幸福和安康。依賴烈士英靈的保護,中國人民的福運綿綿不絕,直到永久。烈士的英靈回來了,返回了自己故鄉(xiāng)。烈士的英靈回來了,安息吧,再也不會有長久的憂傷。 2021年9月5日 X |
|