北宋哲學(xué)家張載語(yǔ)錄 張載,北宋哲學(xué)家,字子厚,風(fēng)翔郡縣(屬今陜西眉縣)橫渠鎮(zhèn)人,世稱橫渠先生。嘉佑進(jìn)士,歷授崇文院校書(shū)、知太常禮院。理學(xué)支脈“關(guān)學(xué)”創(chuàng)始人之一。提出“大虛即氣”的學(xué)說(shuō),肯定“氣”是充塞宇宙的實(shí)體,由于“氣”的聚散變化,形成各種事物現(xiàn)象。著作有《正蒙》、《經(jīng)學(xué)理窟》、《易說(shuō)》。其學(xué)術(shù)思想在中國(guó)思想文化發(fā)展史上占有重要地位,時(shí)以后的思想界產(chǎn)生了較大的影響,他的著作一直被明清兩代政府視為哲學(xué)的代表作之一,作為科舉考試的必讀之書(shū)。 賢才出,國(guó)將昌;子孫才,族將大。 【出處】《正蒙·動(dòng)物篇》 【譯文】有賢才的人出現(xiàn),國(guó)家將要昌盛;子孫后代有才能,家族將要壯大。 天良能本吾良能,顧為有我所喪爾。 【出處】《正蒙·誠(chéng)明篇》 【譯文】天的偉大的功能本來(lái)就是我的偉大的功能,只是因?yàn)槲业墓δ苡兴鶈适ЯT了。 上達(dá)反天理,下達(dá)詢?nèi)擞吲c! 【出處】《正蒙·誠(chéng)明篇》 【譯文】向上去就返還了天理,向下去就順從人的欲望了。 圣人盡性,不以見(jiàn)聞桔其心;其視天下,無(wú)一物非我。 【出處】《近思錄·為學(xué)大要》 【譯文】圣人做事率性而行,不被自己的見(jiàn)聞而束縛自己的心;圣人看這個(gè)世界,沒(méi)有一物不與自己同體。 為天地立心,為生民立道,為往圣繼絕學(xué),為萬(wàn)世開(kāi)太平。 【出處】《近思錄·為學(xué)大要》 【譯文】探求宇宙生存發(fā)展的真理,為百姓安身立命,為以往的圣人繼承獨(dú)一無(wú)二的學(xué)問(wèn),為千秋萬(wàn)代開(kāi)辟太平盛世。 人多以老成則不肯下問(wèn),故終身不知。 【出處】《近思錄·為學(xué)大要》 【譯文】人們大多因?yàn)樽约旱睦暇毘墒於豢舷虮茸约旱匚坏偷娜藢W(xué)習(xí),所以一輩子無(wú)知。 為學(xué)大益,在自求變化氣質(zhì)。 【出處】《近思錄·為學(xué)大要》 【譯文】做學(xué)問(wèn)最大的好處,在于力求改變自己的氣質(zhì)。 文要密察,心要洪放。 【出處】《近思錄·為學(xué)大要》 【譯文】文章要嚴(yán)謹(jǐn)填密,內(nèi)心要宏達(dá)奔放。 心大則百物皆通,心小則百物皆病。 【出處】《近思錄·為學(xué)大要》 【譯文】心胸寬廣,視百物都會(huì)通達(dá);心胸狹小,視百物就會(huì)有病態(tài)。 義理之學(xué),亦須深沉方有造,非淺易輕浮之可得也。 【出處】《近思錄·格物窮理》 【譯文】研究義理的學(xué)問(wèn),也必須深人研究才能有創(chuàng)見(jiàn),不是淺易輕浮的人所能學(xué)到的。 書(shū)須成誦。精思多在夜中,或靜坐得之。不記則思不起,但通貫得大原后,書(shū)亦易記。 【出處】《近思錄·格物窮理》 【譯文】讀書(shū)須要背誦下來(lái)。精妙的思考大多在夜間,或者靜坐的時(shí)候有所得。如果不背誦就不容易想起來(lái),當(dāng)通曉了大意之后,讀書(shū)就容易背誦了。 湛一,氣之本;攻取,氣之欲。 【出處】《正蒙·誠(chéng)明篇》 【譯文】清澈如一,是氣的先天本性。攻擊奪取,是氣的后天欲望。 天下有道,道隨身出;天下無(wú)道,身隨道屈。 【出處】《正蒙·有德篇》 【譯文】天下有道的時(shí)候,大道隨著人的功業(yè)而展現(xiàn)出來(lái);天下無(wú)道的時(shí)候,人的功業(yè)隨著道的隱藏而委曲求全。 擠人者人擠之,侮人者人侮之。 【出處】《正蒙·有德篇》 【譯文】排擠他人的人也一定受他人的排擠,侮辱他人的人也一定被人侮辱。 富而不治,不若貧而治;大而不察,不若小而察。 【出處】《正蒙·有司篇》 【譯文】富裕之后得不到治理,還不如貧窮的時(shí)候就治理。事情大了得不到明察,還不如事情開(kāi)始的時(shí)候就明察。 易為君子謀,不為小人謀。 【出處】《正蒙·大易篇》 【譯文】易經(jīng)可以幫助君子施展謀略,不可以幫小人謀取私利。 感者性之神,性者感之體。 【出處】《正蒙·乾稱篇》 【譯文】感應(yīng)是心性的神,心性是感應(yīng)的本體。 民吾同胞,物吾與也。 【出處】《正蒙·乾稱篇》 【譯文】百姓,都是我的同胞兄弟;萬(wàn)物,都是我的伙伴。 戲言出于思也,戲動(dòng)作于謀也。 【出處】《正蒙·乾稱篇》 【譯文】玩笑的話出于思想,玩笑的行為出于謀劃。 窮不知變,吝之道也。 【出處】《橫渠易說(shuō)·下經(jīng)》 【譯文】已經(jīng)山窮水盡還不知道變革,令人悔恨啊。 困危之際,物思所附。 【出處】《橫渠易說(shuō)·下經(jīng)》 【譯文】困難危險(xiǎn)的時(shí)刻,都想著有所歸附依靠。 能通其變而措于民,圣人之事業(yè)也。 【出處】《橫渠易說(shuō)·系辭上》 【譯文】能通變而安撫百姓,是圣人的事業(yè)。 君子自知自信,了然不惑。 【出處】《橫渠易說(shuō)·系辭上》 【譯文】君子能自我了解、相信自己,就會(huì)心中了然分明不糊涂。 物無(wú)孤立之理。 【出處】《橫渠易說(shuō)·系辭下》 【譯文】萬(wàn)事萬(wàn)物都是相互聯(lián)系的,沒(méi)有孤立存在的道理。 天無(wú)心,心都在人之心。 【出處】《經(jīng)學(xué)理窟·詩(shī)書(shū)》 【譯文】上天沒(méi)有心,如果有心也都在人的心里。 學(xué)未至而好語(yǔ)變者,必知終有患。 【出處】《經(jīng)學(xué)理窟·義理》 【譯文】學(xué)問(wèn)還沒(méi)有達(dá)到一定深度就說(shuō)什么創(chuàng)新的,必然知道這個(gè)人最終會(huì)有禍患。 學(xué)貴心悟,守舊無(wú)功。 【出處】《經(jīng)學(xué)理窟·義理》 【譯文】研究學(xué)問(wèn)貴在用心參悟,因循守舊不會(huì)有什么效果。 觀書(shū)必總其言而求作者之意。 【出處】《經(jīng)學(xué)理窟·義理》 【譯文】讀書(shū)一定要?dú)w納所有的言論而推究作者的原意。 天下義理只容有一個(gè)是,無(wú)兩個(gè)是。 【出處】《經(jīng)學(xué)理窟·義理》 【譯文】天下的義理只能允許一個(gè)是對(duì)的,不能有兩個(gè)都對(duì)。 有急求義理復(fù)不得,于閑暇有時(shí)得。 【出處】《經(jīng)學(xué)理窟·義理》 【譯文】有的人著急求得義理反而不得,在閑暇的時(shí)候卻突然明白了。 聞之知之,得之有之。 【出處】《經(jīng)學(xué)理窟·義理》 【譯文】只有聽(tīng)說(shuō)之后才能了解它,只有得到了才能擁有它。 心解則求義自明,不必字字相校。 【出處】《經(jīng)學(xué)理窟·義理》 【譯文】如果心中領(lǐng)會(huì),那么探求的意義就自然明了,不一定要每個(gè)字都校對(duì)訂正。 發(fā)源端本處既不誤,則義可以自求。 【出處】《經(jīng)學(xué)理窟·義理》 【譯文】發(fā)源根本的地方既然沒(méi)有錯(cuò)誤,那么它的意義可以自己慢慢研究領(lǐng)悟。 禮使人來(lái)悅己則可,己不可以妄悅于人。 【出處】《經(jīng)學(xué)理窟·學(xué)大原上》 【譯文】禮儀能讓人來(lái)喜歡自己就可以了,自己不可以過(guò)分地取悅于人。 只有責(zé)己,無(wú)責(zé)人。 【出處】《經(jīng)學(xué)理窟·學(xué)大原下》 【譯文】只有多批評(píng)自己,不要多批評(píng)別人。 窮理亦當(dāng)有漸,見(jiàn)物多,窮理多,如此可盡物之性。 【出處】《張子語(yǔ)錄·語(yǔ)錄上》 【譯文】推究道理也應(yīng)當(dāng)循序漸進(jìn),見(jiàn)識(shí)的事物多了,推究的道理多了,這樣可以窮盡事物的性質(zhì)。 感亦須待有物,有物則有感,無(wú)物則何所感! 【出處】《張子語(yǔ)錄·語(yǔ)錄上》 【譯文】感知也需要依賴于物體,有物體就會(huì)有感知,沒(méi)有物體哪里來(lái)的感知? 萬(wàn)物皆有理,若不知窮理,如夢(mèng)過(guò)一生。 【出處】《張子語(yǔ)錄·語(yǔ)錄中》 【譯文】萬(wàn)物都有它的道理,如果不知道推究道理,就像在夢(mèng)中過(guò)一輩子一樣。 凡可狀,皆有也;凡有,皆象也;凡象,皆氣也。 【出處】《張子語(yǔ)錄·語(yǔ)錄中》 【譯文】凡是能描繪出狀態(tài)的,都是存在的;凡是存在的,都有形象。凡是有形象的,都是陰陽(yáng)之氣所生。 靜者善之本,虛者靜之本。靜猶對(duì)動(dòng),虛則至一。 【出處】《張子語(yǔ)錄·語(yǔ)錄中》 【譯文】靜是善的本源,虛是靜的本源。靜是相對(duì)與動(dòng)而存在的,虛則返本歸元。 天下無(wú)兩物一般。 【出處】《張子語(yǔ)錄·語(yǔ)錄下》 【譯文】天下沒(méi)有兩個(gè)事物是完全相同的。 人本無(wú)心,因物為心。 【出處】《張子語(yǔ)錄·語(yǔ)錄下》 【譯文】人本來(lái)沒(méi)有離開(kāi)物質(zhì)而獨(dú)立存在的心,因?yàn)橛辛宋镔|(zhì)世界才有了心的認(rèn)識(shí)活動(dòng)。 圣心難用淺心求,圣學(xué)須專禮法修。 【出處】《雜詩(shī)·圣心》 【譯文】圣人的心難以用膚淺的心來(lái)探求,圣人的學(xué)問(wèn)必須專心依照禮法來(lái)修行。 事無(wú)大小,皆有道在其間,能安分則謂之道,不能安分謂之非道。 【出處】《拾遺·性理拾遺》 【譯文】事情不分大小,都有道理運(yùn)行在其中,能夠安分守己就符合道,不能安分守己就與道背道而馳叫做非道。 |
|