清廟 於穆清廟,肅雝顯相。 濟(jì)濟(jì)多士,秉文之德。 對(duì)越在天,駿奔走在廟。 丕顯丕烝,無(wú)斁于人斯! 美哉清靜宗廟中,助祭高貴又雍容。 眾士祭祀排成行,文王美德記心中。 遙對(duì)文王在天靈,奔走在廟步不停。 光輝顯耀后人承,仰慕之情永無(wú)窮。 維天之命 維天之命,於穆不已。 於乎丕顯,文王之德之純。 嘉以溢我,我其受之。 駿惠我文王,曾孫篤之。 想那天道的運(yùn)行,美好肅穆永不停。 多么輝煌多光明,文王品德多純凈。 嘉美之德使我慎,我們永遠(yuǎn)要繼承。 順著我祖文王道,子子孫孫永力行。 維清 維清緝熙,文王之典。肇禋,迄用有成,維周之禎。 我周政教清又明,文王典章指路燈。偉功開始于西土,最終基業(yè)開創(chuàng)成。這是周家的祥禎。 烈文 烈文辟公,賜茲祉福?;菸覠o(wú)疆,子孫保之。無(wú)封靡于爾邦,維王其崇之。 念茲戎功,繼序其皇之。無(wú)競(jìng)維人,四方其訓(xùn)之。丕顯維德,百辟其型之。於乎,前王不忘! 有功有德眾諸侯,天賜你們莫大福。給我恩惠也無(wú)量,子孫長(zhǎng)保此福祥。莫在你國(guó)鑄大錯(cuò),一心尊崇周君王。 感念你們立大功,繼續(xù)立功又弘揚(yáng)。國(guó)強(qiáng)莫過(guò)有賢才,四方才會(huì)來(lái)歸降。先祖?zhèn)ゴ笤诿赖拢T君應(yīng)當(dāng)為榜樣。先王典范永不忘! 天作 天作高山,大王荒之。彼作矣,文王康之。彼徂矣,岐有夷之行。子孫保之。 上天造就岐山高,大王開始來(lái)開荒。百姓在此蓋新房,文王讓民享安康。民眾奔往岐山旁,岐山大道坦蕩蕩。子孫永保這地方。 昊天有成命 昊天有成命,二后受之。成王不敢康,夙夜基命宥密。於緝熙!殫厥心,肆其靖之。 昭昭上天有指令,文王武王受天命。成王不敢享安康,日夜安民細(xì)經(jīng)營(yíng)。多么光明多輝煌!竭慮殫精保天命,國(guó)家太平民安寧。 我將 我將我享,維羊維牛,維天其佑之。儀式型文王之典,日靖四方。伊嘏文王,既右饗之。我其夙夜,畏天之威,于時(shí)保之。 奉上祭品獻(xiàn)神靈,祭品有牛還有羊,祈求上天佑周邦。效法文王的典章,日日謀求安四方。偉大文王英名揚(yáng),配祀上天祭品享。我們?cè)缤砬谂?,遵循天道畏天威,才能保佑我周邦?/div> 時(shí)邁 時(shí)邁其邦,昊天其子之,實(shí)佑序有周。薄言震之,莫不震懾。懷柔百神,及河喬岳,允王維后。 明昭有周,式序在位。載戢干戈,載橐弓矢。我求懿德,肆于時(shí)夏,允王保之。 武王各邦去巡視,皇天視他為兒子。佑我大周國(guó)興旺,讓我發(fā)兵討紂王,天下四方皆驚慌。安撫眾神需祭祀,山川百神都來(lái)享。萬(wàn)國(guó)主宰是武王! 無(wú)比榮光周大邦,按照次序來(lái)封賞。收起干戈和兵甲,強(qiáng)弓利箭裝入囊。講求美好的道德,遍施中國(guó)各地方。周王永保國(guó)興旺! 執(zhí)競(jìng) 鷙勍武王,無(wú)競(jìng)維烈。丕顯成康,上帝是皇。自彼成康,奄有四方,斤斤其明。 鐘鼓喤喤,磬管將將,降福穰穰。降福簡(jiǎn)簡(jiǎn),威儀反反。既醉既飽,福祿來(lái)返。 勇猛強(qiáng)悍數(shù)武王,無(wú)人武功比他強(qiáng)。明君成王和康王,上天對(duì)其也贊揚(yáng)。從那成康時(shí)代起,周邦統(tǒng)一占四方,英明善察好眼光。 敲鐘打鼓聲宏亮,擊磬吹管樂(lè)悠揚(yáng)。天降多福帝所賜,帝賜大福從天降。儀態(tài)慎重又大方,神靈喝醉又吃飽,福祿不斷賜周邦。 思文 思文后稷,克配彼天。立我烝民,莫菲爾極。貽我麳麰,帝命率育,無(wú)此疆爾界。陳常于時(shí)夏。 文德無(wú)比后稷王,功德可以配上蒼。安定天下眾百姓,無(wú)人不受你恩賞。你把麥種賜我們,天命用它來(lái)供養(yǎng)。不分彼此和疆界,遍及中國(guó)都推廣。 |
|
來(lái)自: 隔紗看曉霧 > 《詩(shī)經(jīng)》