(本文僅供學(xué)習(xí)、參考,不能替代醫(yī)囑和處方。文中所述配伍、方劑,必須在中醫(yī)師當(dāng)面辨證指導(dǎo)下來借鑒、應(yīng)用,切勿盲目嘗試。) 本文理論依據(jù):《中醫(yī)方劑學(xué)》 你好,我是中醫(yī)人,文君然。 今天這篇文說,我跟你聊聊黃褐斑。 你知道嗎?有些時候,黃褐斑,源于淤血不散。 淤血散了,斑也跟著散了。 我給你說一個簡單的案例,你就清楚了。 話說有這么一個女子,當(dāng)時年紀(jì)是41歲,姓孫。 這個人在最近兩年之內(nèi),面部色斑不斷出現(xiàn),顏色加重。尤其是在經(jīng)過日曬以后,色斑特別明顯。但是,面部皮膚不癢不痛,沒啥不良感受。 后來,她就去看中醫(yī)。因為臉上的黃褐斑,左面一片,右面一片,已經(jīng)讓她沒法見人了。 刻診,見患者脈細澀,苔少,舌質(zhì)暗,有瘀點。 細問得知,這個人還口苦,有時候口干,月經(jīng)延后,量不多,色暗。來月經(jīng)的時候腹痛明顯。 自從長了斑,她就心情煩躁,睡眠多夢易醒,醒來以后有一種莫名的鬧心感覺,看誰都不順眼。 怎么辦?醫(yī)家經(jīng)過一番揣度,提筆書方一首,見: 當(dāng)歸15克,川芎9克,熟地黃12克,白芍9克,桃仁6克,紅花6克,女貞子10克,旱蓮草10克,茯苓12克,柴胡6克,益母草10克,酸棗仁15克,水煎服。 每日一劑,分兩次服用。 醫(yī)家囑咐,用藥的這段時間,心情盡量好一點,另外要避免長時間日照。 結(jié)果如何?患者應(yīng)用10劑以后,雖然臉上的斑沒見消減,但是心煩失眠的現(xiàn)象有所改善。患者總體感覺挺好,就繼續(xù)用。 再用10劑,患者感覺色斑開始變淡了,而且變化明顯,一天一個樣。接下來,又服用20劑,黃褐斑基本消失。 這張小案例,記載于2005年的《中國民間療法》里頭,是我這些年來見過的,比較典型的,以活血化瘀為基調(diào)的黃褐斑驗方。 我給你說說這背后的道理。 你看,這個人,脈細澀,舌黯,有瘀點。這個是典型的淤血舌脈,對不對?因為有淤血阻滯于內(nèi),所以患者行經(jīng)的時候就腹痛、月經(jīng)延后、少量色暗。 淤血阻滯于內(nèi),會嚴(yán)重影響一身的氣血運行。心主血。顏面,又為心所主。故而當(dāng)淤血阻滯的時候,心主血的功能受影響,我們的顏面也就會出現(xiàn)變化。具體表現(xiàn),就是脈道內(nèi)的污濁之氣沉淀下來,形成了黃褐斑。 從這個意義上來說,黃褐斑的形成,和淤血有緊密聯(lián)系。雖然不能說,色斑本身,就是一團淤血,但至少源于淤血所致造成的內(nèi)環(huán)境異常。 當(dāng)然,上文患者的其他癥候,也多和淤血有關(guān)系。比如說心煩失眠。心主血。血脈里有淤血,心主血的功效就打折扣。心神因此而不安,所以睡不好。 再比如說口苦口干。血瘀,則氣滯。氣滯,意味著肝郁。肝郁氣滯,則化火。所以,患者口苦口干。 這個時候怎么辦?既然源頭在于淤血,那肯定就要解決淤血的問題。我們看看當(dāng)時醫(yī)家用的配伍: 當(dāng)歸15克,川芎9克,熟地黃12克,白芍9克,桃仁6克,紅花6克,女貞子10克,旱蓮草10克,茯苓12克,柴胡6克,益母草10克,酸棗仁15克,水煎服。 這里頭,顯然是桃紅四物湯的化裁。 當(dāng)歸、川芎、熟地和白芍,這是四物湯,用于養(yǎng)血活血。其中的熟地,滋補精血。當(dāng)歸,養(yǎng)血活血。川芎,行血行氣。白芍,補陰養(yǎng)血。白芍引血入肝,當(dāng)歸引血入心。心主血,肝藏血,一身之血才能充盛。 在這個基礎(chǔ)上,加桃仁和紅花。這兩味藥,都是活血化瘀的。它們就湊成了桃紅四物湯。桃紅四物湯,是中醫(yī)活血劑里的寵兒。 血,源于精。肝腎陰精,是化生血液的基礎(chǔ)。墨旱蓮和女貞子,滋補肝腎精血,養(yǎng)陰除煩,為凈化患者體內(nèi)血液環(huán)境打下基礎(chǔ)。 氣為血之帥。要活血,就得行氣。肝主疏泄,對行氣活血有決定意義。所以,用柴胡疏肝解郁,以加強一身的疏泄之功,輔助行血。 由于患者心煩失眠,所以加入茯苓和酸棗仁,用于健脾寧心,安養(yǎng)心神。 益母草,可以活血化瘀,清熱解毒。 這就是基本的用藥思路。 其實,如果你長期關(guān)注文老師的文章,你會發(fā)現(xiàn),我曾對于黃褐斑有過很多解讀。不少經(jīng)驗,我都寫過。一般來說,疏肝解郁是重點。丹梔逍遙散治療黃褐斑的例子,我就寫過。我不知道你還有沒有印象。 除了疏肝解郁,活血化瘀也是一條重要思路。上文醫(yī)案里的患者,就是典型的淤血型黃褐斑。這類人,除了舌脈特點明顯外,多伴隨心煩不安、睡眠不好、月經(jīng)色暗有塊等現(xiàn)象,有的人還可能伴隨身體局部疼痛。 當(dāng)然,淤血阻滯,和肝郁氣滯之間,有聯(lián)系。因此這類人在活血化瘀的同時,也不能忽視疏肝解郁。柴胡之類的藥材,應(yīng)該用到。尤其是患者伴隨口苦、口干、心情郁悶、精神壓力較大等現(xiàn)象,更要將疏肝解郁和活血化瘀結(jié)合起來。 總而言之吧,上文所述的驗方,算是一種比較成熟的用藥方案。希望非專業(yè)的讀者朋友,能適當(dāng)重視,將來有機會,在中醫(yī)師的辨證指導(dǎo)下來借鑒、應(yīng)用。專業(yè)的讀者朋友,您也做個借鑒。黃褐斑證屬淤血阻滯的人,還是很多的。 好了。關(guān)于這個事兒,我就說這么多吧。這是一點不算新鮮的臨床經(jīng)驗,我舊事重提,就當(dāng)和你聊天了。 |
|
來自: 人老顛東 > 《中醫(yī)治病》