老舊家具長(zhǎng)物的皮殼,未必都是“包漿”所寓意的閃閃發(fā)亮。包漿二字的原型,帝都有專家詮釋為“寶漿”。皮殼就無所謂寶不寶了,好看的皮殼堪比金裝(金妝);難看的,不過一副皮囊。 下面這兩張長(zhǎng)物照片,竊以為貼切的稱謂是皮殼。 這樣的皮殼很真實(shí),素顏的棕眼,真率,鉛華盡洗的海南黃花梨。 這是實(shí)打?qū)嵉暮D宵S花梨,皮殼滿滿的櫛風(fēng)沐雨。 下面這件鄉(xiāng)野土作也是海黃。返祖的明榫透榫長(zhǎng)物。2008年舊貌。再看看2020年的新顏,日用十二年。
下圖這個(gè)座面,天長(zhǎng)日久,摩挲得多了,就不免罩上了一層朦朧:包漿。這也是海南黃花梨,當(dāng)?shù)剜l(xiāng)野土作板凳,只是沒有明榫透榫,藏了拙。
|