謂諸菩薩求內(nèi)明時(shí)。為正修行法隨法行。為廣開示利悟于他若諸菩薩求因明時(shí)。為欲如實(shí)了知外道所造因論是惡言說。為欲降伏他諸異論。為欲于此真實(shí)圣教未凈信者。令其凈信。已凈信者。倍令增廣。若諸菩薩求聲明時(shí)。為令信樂典語眾生于菩薩身深生敬信。為欲悟入詁訓(xùn)言音文句差別于一義中種種品類殊音隨說。若諸菩薩求醫(yī)明時(shí)為息眾生種種疾病。為欲饒益一切大眾。若諸菩薩求諸世間工業(yè)智處。為少功力多集珍財(cái)。為欲利益諸眾生故。 諸位看官,今天的定場(chǎng)詩(shī)有點(diǎn)長(zhǎng),典出《瑜伽師地論第三十八卷》,這《瑜伽師地論》是歷史上玄奘法師求取的最主要一部經(jīng)典。吳承恩在《西游記》前半部分列舉了不少當(dāng)時(shí)中國(guó)流行的偽經(jīng)。而在最后列舉唐僧求取的真經(jīng)時(shí)不敢杜撰,也提到了《瑜伽師地論》中國(guó)人喜歡簡(jiǎn)略,所以《瑜伽師地論》在有的佛教著作中也會(huì)被稱為《瑜伽經(jīng)》。但是佛滅度后,婆羅門教不甘心失敗,戰(zhàn)國(guó)中期,印度興起了位婆羅門教大哲帕坦伽利。作《瑜伽經(jīng)》。目前這部外道經(jīng)典在中國(guó)也頗為流行。當(dāng)然佛門的瑜伽與外道的瑜伽根本是兩回事。音讀都不相同,外道的瑜伽就是小年輕念的瑜伽。而內(nèi)典的瑜伽的伽字讀做qie。特此指出。但是《西游記》中的《瑜伽經(jīng)》比《瑜伽師地論》嚴(yán)重縮水。只有三十卷。而事實(shí)上《西游記》有一百回,《瑜伽師地論》也有一百卷。玄奘法師求取的真經(jīng),自然是字字珠璣。做為佛門大論,小子無力通讀此論。也不推薦大家去批閱這部大論,但是如果真的讀透了這部大論,自然可以釋百厄而真正的悟空。此外某百科一查五明詞條,說五明是苯教所創(chuàng)。而《瑜伽師地論》這一卷明確提到五明,與藏地各派所提到的五明一般無二,此論不攻自破。 為何今天講到《瑜伽師地論》呢,因?yàn)榈谝恍∽酉?,既然講《西游記》,就有必要講一講玄奘法師舍命求取的真經(jīng),否則豈不是入寶山而空回。其次小子今天要講朱紫國(guó)悟空為國(guó)王醫(yī)治一回。由此想到唐朝時(shí)期的佛教是五明據(jù)通的。即使對(duì)佛教毫無信仰的人,也應(yīng)該知道,在歷史教科書中。是著重提到了唐朝時(shí)佛教是代表當(dāng)時(shí)最先進(jìn)的科學(xué)生產(chǎn)力的。比如雕版印刷技術(shù)的最早應(yīng)用就是用來流通《金剛經(jīng)》,唐密宗大德一行編制《大衍歷》,而現(xiàn)在太空中還有顆行星以高僧的法號(hào)命名。光燦宇宙。而五明之中,工巧明與醫(yī)方明都是自然科學(xué)。工巧明是工科,醫(yī)方明是醫(yī)學(xué)。唐律宗大德鑒真就是位五明俱通的大德,其去日本本身是位傳播律學(xué)而去的。但是現(xiàn)今的日本有廟祝無比丘。完全辜負(fù)了鑒真法師的一番苦心。但是其去日本所傳過去的醫(yī)學(xué)與建筑學(xué)知識(shí)。在日本的效果至今還可以看到。 唐時(shí)的佛教處于成長(zhǎng)期,在這種情況下,中國(guó)的高僧大德五明俱通再正常不過的事。所以唐僧會(huì)一點(diǎn)醫(yī)術(shù)也是很正常的,這一點(diǎn)港版西游記的編劇對(duì)佛教的理解更深一點(diǎn),在朱紫國(guó)一節(jié),明確指出唐僧是懂得岐黃之術(shù)的。而《西游記》原著中,雖然沒有明確說唐僧會(huì)醫(yī)術(shù)。但是從師徒的對(duì)話中,可以知曉唐僧是懂得醫(yī)術(shù)的。而在一般人的印象中,孫悟空是一頓亂醫(yī)就讓朱紫國(guó)國(guó)王氣死回生的,畢竟有龍尿,龍鼻涕這樣的寶貝。就算是死人都能被醫(yī)活了。但是一國(guó)國(guó)王又豈是凡人可比。所以孫悟空要救度國(guó)王,不是簡(jiǎn)單的靠神通力就行了,還是要依靠自己在世間積累的岐黃之術(shù),理論結(jié)合實(shí)踐,加之特殊寶貝的威神力,才能救治國(guó)王。 朱紫國(guó)一回,講了許多岐黃之術(shù)。說來慚愧,小子也算是醫(yī)學(xué)世家了。家中醫(yī)學(xué)書籍一堆,就是讀不下去。所以朱紫國(guó)一節(jié)雖然講到了許多醫(yī)學(xué)知識(shí),小子在這就不自誤誤人了。《西游記》是本悟空釋厄之書,《瑜伽師地論》為未來佛造論,講的是究竟解脫之道。而現(xiàn)在的人練習(xí)所謂瑜伽,也無非是希求身體健康,內(nèi)心安詳。而瑜伽一詞勉強(qiáng)可以譯作相應(yīng),有藥病相應(yīng)的意思在里面,佛為大醫(yī)王,究竟的病還是需要心來醫(yī)的。 《西游記》第六十九回的題目上半聯(lián)叫做《心主夜間修藥物》,明確指出了朱紫國(guó)一關(guān)的宗趣,種種世間病苦,終究需要真心來釋厄。 |
|