對(duì)于相當(dāng)一部分中國(guó)知識(shí)分子來說,提及俄國(guó)作家托爾斯泰的小說《安娜卡列尼娜》,很多人并不陌生,她的名字曾多次出現(xiàn)在中國(guó)影視劇中,如孔笙導(dǎo)演的代表作《父母愛情》。有著如此深厚文學(xué)影響力和濃郁俄國(guó)歷史背景的悲情小說,被改編成芭蕾舞劇也是一點(diǎn)也不奇怪的,就好比我們中國(guó)創(chuàng)作了芭蕾舞劇《紅色娘子軍》。 當(dāng)大幕緩緩拉開,在復(fù)原沙皇俄國(guó)風(fēng)貌的舞美呈現(xiàn)下,舞劇《安娜·卡列尼娜》圍繞一個(gè)“情”字徐徐鋪展開來。拋開了托爾斯泰小說中所有的故事副線,編導(dǎo)鮑里斯·艾夫曼將重點(diǎn)放在了安娜、沃倫斯基與卡列寧三人的情感糾葛上。獨(dú)特的造型處理與肢體語匯呈現(xiàn)出角色之間的邂逅、傾慕、纏綿、沖突等關(guān)系及內(nèi)心狀態(tài),運(yùn)用了多段獨(dú)舞及雙人舞片段烘托情緒,使得舞劇不僅具有情節(jié)性,更長(zhǎng)于抒情。 ▲
芭蕾舞劇《安娜卡列尼娜》 表演:俄羅斯圣彼得堡艾夫曼芭蕾舞團(tuán) 作為“俄羅斯芭蕾的新名片”,俄羅斯圣彼得堡艾夫曼芭蕾舞團(tuán)創(chuàng)始人鮑里斯·艾夫曼畢生致力于開創(chuàng)俄羅斯獨(dú)有的舞蹈語言。舞劇《安娜·卡列尼娜》在保持俄羅斯芭蕾流派嚴(yán)謹(jǐn)規(guī)范、技巧高超、善于抒情的底蘊(yùn)之上,融合舞臺(tái)藝術(shù)與現(xiàn)代電影的表現(xiàn)手法,加入了很多意識(shí)流層面的表現(xiàn)形式,形成了一種鮮明的舞蹈風(fēng)格,將安娜內(nèi)心糾結(jié)、矛盾、痛苦的種種心理視覺化,使現(xiàn)場(chǎng)觀眾沉醉在飽滿情愫的舞蹈世界里。就像艾夫曼本人所言,他的芭蕾舞劇不是在講述過去,而是在述說現(xiàn)在。劇中的情感超越時(shí)空并與現(xiàn)實(shí)相呼應(yīng),即使是當(dāng)代觀眾也能夠產(chǎn)生深切共鳴。
《安娜·卡列尼娜》是俄國(guó)作家列夫·托爾斯泰創(chuàng)作的長(zhǎng)篇小說,也是其代表作品。 作品講述了貴族婦女安娜追求愛情幸福,卻在卡列寧的虛偽、渥倫斯基的冷漠和自私面前碰得頭破血流,最終落得臥軌自殺、陳尸車站的下場(chǎng)。莊園主列文反對(duì)土地私有制,抵制資本主義制度,同情貧苦農(nóng)民,卻又無法擺脫貴族習(xí)氣而陷入無法解脫的矛盾之中。矛盾的時(shí)期、矛盾的制度、矛盾的人物、矛盾的心理,使全書在矛盾的漩渦中顛簸。這部小說是新舊交替時(shí)期緊張惶恐的俄國(guó)社會(huì)的寫照。 該書通過女主人公安娜追求愛情悲劇,和列文在農(nóng)村面臨危機(jī)而進(jìn)行的改革與探索這兩條線索,描繪了俄國(guó)從莫斯科到外省鄉(xiāng)村廣闊而豐富多彩的圖景,先后描寫了150多個(gè)人物,是一部社會(huì)百科全書式的作品。 最終安娜對(duì)愛情充滿了懷疑和失望,讓呼嘯而過的火車結(jié)束了自己無望的愛情和生命。
|