猛獸獨(dú)行,牛羊則是結(jié)隊(duì);野牛大隊(duì)排角成城就可以御強(qiáng)敵,但拉開一匹,定只能牟牟地叫。子民如同牛馬,————治人之道,自然應(yīng)該禁止集合:這方法是對的。其次要防說話。(出自魯迅的文集《墳》中的《春末閑談》) 魯迅先生的原意是子民與牛馬類似,團(tuán)結(jié)起來就能對抗強(qiáng)敵,但獨(dú)自一人的力量就十分有限,被刪改倒是成了特意強(qiáng)調(diào)強(qiáng)者特立獨(dú)行了。 這篇雜談主要是講統(tǒng)治者的“馭人之術(shù)”也就是控制人的方法。他先從細(xì)腰蜂控制青蟲說起。細(xì)蜂腰只要蟄一針便控制了青蟲的運(yùn)動(dòng)神經(jīng),從此青蟲任由細(xì)蜂腰擺布。由此引出統(tǒng)治者如何御人。具體做法,一是:禁止集合,二是:防說話。 在論述里猛獸是單獨(dú)的,牛羊則結(jié)隊(duì)時(shí),魯迅的看法是,野牛大隊(duì)就會(huì)排成城以御強(qiáng)敵。但是拉開一匹只能干叫,因此要統(tǒng)治好子民,必須放置子民集合,用后代學(xué)者的話說。就是消除民間的組織能力,讓家庭和個(gè)人高度的原子化。 只有團(tuán)結(jié)一致,集合眾力,這樣才能像野牛大隊(duì),足以抵擋兇殘險(xiǎn)惡的獅子。不結(jié)隊(duì)的牛羊,只會(huì)成為獨(dú)行猛獸的食物。 |
|