以下羅列的名著譯本譯者都是本人搜集網(wǎng)友們的意見以及自己的一些閱讀喜好所整理出 法國 雨果: 《悲慘世界》 李丹/方于 《巴黎圣母院》 管震湖 《九三年》 鄭永慧 羅曼.羅蘭: 《約翰克利斯朵夫》 傅雷 巴爾扎克; 《歐也妮.葛朗臺(tái)》 傅雷 《高老頭》 傅雷 司湯達(dá): 《紅與黑》 羅新璋 福樓拜: 《包法利夫人》 李健吾 ps:經(jīng)網(wǎng)友指正許淵沖先生翻譯的《包法利夫人》存在一些翻譯的錯(cuò)誤,推薦李健吾先生譯本,更為嚴(yán)謹(jǐn) 《包法利夫人》 許淵沖 莫泊桑: 《羊脂球》 柳鳴九 《俊友/漂亮朋友》 李青崖 大仲馬: 《基督山伯爵》 周克希 《三個(gè)火槍手》 李青崖 小仲馬: 《茶花女》 王振孫 普魯斯特: 《追憶似水年華》 周克希 波德萊爾: 《惡之花》 錢春綺 安托萬·德·圣·??颂K佩里 《小王子》 周克希 英國 莎士比亞: 《莎士比亞全集》朱生豪 查爾斯.狄更斯: 《霧都孤兒》 榮如德 《大衛(wèi).科波菲爾》 莊繹傳 《雙城記》 宋兆霖 《遠(yuǎn)大前程/孤星血淚》 王科一 拜倫: 《唐璜》 查良錚 《拜倫詩選》 楊德豫 雪萊: 《雪萊抒情詩選》 查良錚 簡.奧斯?。?《傲慢與偏見》 王科一 《理智與情感》 孫致禮 艾米莉.勃朗特: 《呼嘯山莊》 楊苡 夏洛蒂.勃朗特: 《簡.愛》 祝慶英 托馬斯.哈代: 《苔絲/德伯家的苔絲》 孫法理 《無名的裘德》 張谷若 毛姆: 《月亮和六便士》 傅惟慈 《刀鋒》 秭佩 《人生的枷鎖》 張樂 赫胥黎: 《美麗新世界》 陳超 喬治.奧威爾: 《一九八四》 董樂山 《動(dòng)物農(nóng)場》 榮如德 俄國 列夫.托爾斯泰: 《安娜卡列尼娜》 草嬰 《戰(zhàn)爭與和平》 草嬰 《復(fù)活》 草嬰or汝龍 陀思妥耶夫斯基: 《卡拉瑪左夫兄弟》 榮如德 《罪與罰》 朱海觀/王汶 《白癡》 榮如德 契訶夫: 《契訶夫短篇小說選》 汝龍 普希金: 《葉甫蓋尼奧涅金》 智量 肖洛霍夫: 《靜靜的頓河》 金人/賈剛校 屠格涅夫: 《獵人筆記》 豐子愷 《前夜 父與子》 麗尼/巴金 康·帕烏斯托夫斯基: 《金薔薇》 戴驄 鮑里斯·帕斯捷爾納克: 《日瓦戈醫(yī)生》 藍(lán)英年/張秉衡 果戈里: 《死魂靈》 滿濤/許慶道 德國 歌德: 《浮士德》 綠原 赫爾曼.黑塞: 《悉達(dá)多》 姜乙 《德米安》 丁君君/謝瑩瑩 《荒原狼》 趙登榮/倪誠恩 愛爾蘭 艾捷爾·麗蓮·伏尼契: 《牛虻》 李俍民 詹姆斯·喬伊斯: 《尤利西斯》 金隄 美國 海明威: 《老人與?!?吳勞 《乞力馬扎羅的雪》 湯永寬/陳良廷等 《喪鐘為誰而鳴》 程中瑞 《永別了,武器》 湯永寬 瑪格麗特·米切爾: 《飄/亂世佳人》 傅東華or陳良廷 歐亨利: 《歐·亨利短篇小說選》 王永年 杰克·倫敦: 《杰克.倫敦小說選》 萬紫/雨寧/胡春蘭 《馬丁.伊登》 吳勞 亨利.戴維.梭羅: 《瓦爾登湖》 仲澤 菲茨杰拉德: 《了不起的蓋茨比》 鄧若虛 哈珀.李: 《殺死一只知更鳥》 高紅梅 奧地利 弗蘭茲·卡夫卡: 《城堡》 高年生 《變形記》 葉廷芳 斯蒂芬·茨威格: 《一個(gè)陌生女人的來信》 張玉書 《昨日的世界》 舒昌善 《人類的群星閃耀時(shí)》 舒昌善 《異端的權(quán)利/良知對(duì)抗暴力》 趙臺(tái)安/趙振堯 日本 紫式部: 《源氏物語》 豐子愷 芥川龍之介: 《羅生門》 樓適夷/文潔若/呂元明 夏目漱石: 《心》 竺家榮 《我是貓》 于雷 森鷗外: 《舞姬》 趙玉皎 川端康成: 《雪國》《古都》《千只鶴》葉渭渠/唐月梅 谷崎潤一郎: 《細(xì)雪》 周逸之 《春琴抄》 竺家榮 三島由紀(jì)夫: 《金閣寺》 陳德文 《春雪》 文潔若 《天人五衰》 文潔若 《假面的告白》 陳德文or孫容成/戴煥 《仲夏之死》 陳德文 《潮騷》 陳德文 泉鏡花: 《湯島之戀》 文潔若 樋口一葉: 《青梅竹馬》 蕭蕭 宮澤賢治: 《銀河鐵道之夜》 周龍梅 西班牙 塞萬提斯: 《堂吉訶德》 董燕生 意大利 但?。?《神曲》 田德望 薄伽丘: 《十日談》 王永年 文無第一,譯本千千萬,讀過才知道,以上可供大家作為買書挑選譯者時(shí)的參考。臨近讀書節(jié),希望大家都能以心儀的價(jià)格買到自己喜愛的圖書。 |
|