帛書校訂本: 上善若水。水善,利萬(wàn)物而有靜,居眾之所惡,故幾于道矣。 居善地,心善淵,予善信,正善治,事善能,動(dòng)善時(shí)。夫唯不爭(zhēng),故無(wú)尤。 白話通譯本: 上善治國(guó)如流水經(jīng)地。水的特性是滋潤(rùn)萬(wàn)物而不語(yǔ),流向昏暗低下的地方而不改變,所以水的特性最接近于“道”了。 (圣人如果想要象流水經(jīng)地一樣自然從容施政,)就應(yīng)該與民眾打成一片,以了解民情;像深遠(yuǎn)沉靜水一樣,謹(jǐn)言慎行,以避免驚擾人民,危害民生;像滋潤(rùn)萬(wàn)物的水一樣,造福與民而不是取利于民,從而建立起無(wú)上的威信;處理政事像隨物成形的流水一樣,因形取勢(shì),不拘陳式;處理(諸如貧富差距,經(jīng)濟(jì)腐敗等)社會(huì)問題像能溶能化的流水一樣,從容不迫,應(yīng)對(duì)自如;處理各種突發(fā)或緊急事件,其行動(dòng)像流水水一樣不違時(shí),不逆勢(shì),審時(shí)度勢(shì),因勢(shì)利導(dǎo)、動(dòng)而能止。 所以在治理國(guó)家時(shí),如果能象流水一樣能守柔處弱,隨順而行,適可而止,懂得“為而不爭(zhēng)”,所以就不會(huì)有政權(quán)能否穩(wěn)定的擔(dān)尤。 |
|
來(lái)自: 隨順乘風(fēng) > 《帛書老子》