曾子問曰:“君薨而世子生,如之何?”孔子曰:“卿、大夫、、士從攝主,北面,于西階南。大祝裨冕,執(zhí)束帛,升自西階盡等,不升堂,命毋哭。祝聲三,告曰:'某之子生,敢告。’升,奠幣于殯東幾上,哭,降。眾主人、卿、大夫、士,房中,皆哭不踴。盡一哀,反位。遂朝奠。小宰升舉幣。三日,眾主人、卿、大夫、士,如初位,北面。大宰、大宗、大祝皆裨冕。少師奉子以衰;祝先,子從,宰宗人從。入門,哭者止,子升自西階。殯前北面。祝立于殯東南隅。祝聲三曰:'某之子某,從執(zhí)事,敢見?!影莼嬁?。祝、宰、宗人、眾主人、卿、大夫、士,哭踴三者三,降東反位,皆袒,子踴,房中亦踴三者三。襲衰,杖,奠出。大宰命祝史,以名遍告于五祀山川?!痹訂栐唬骸叭缫言岫雷由瑒t如之何?”孔子曰:“大宰、大宗從大祝而告于禰。三月,乃名于禰,以名遍告及社稷宗廟山川。” 孔子曰:“諸侯適天子,必告于祖,奠于禰。冕而出視朝,命祝史告于社稷、宗廟、山川。乃命國家五官而后行,道而出。告者,五日而遍,過是,非禮也。凡告,用牲幣。反,亦如之。諸侯相見,必告于禰,朝服而出視朝。命祝史告于五廟所過山川。亦命國家五官,道而出。反,必親告于祖禰。乃命祝史告至于前所告者,而后聽朝而入。” 曾子問曰:“并有喪,如之何?何先何后?”孔子曰:“葬,先輕而后重;其奠也,先重而后輕;禮也。自啟及葬,不奠,行葬不哀次;反葬奠,而后辭于殯,逐修葬事。其虞也,先重而后輕,禮也?!笨鬃釉唬骸白谧与m七十,無無主婦;非宗子,雖無主婦可也。” 曾子問曰:“將冠子,冠者至,揖讓而入,聞齊衰大功之喪,如之何?”孔子曰:“內(nèi)喪則廢,外喪則冠而不醴,徹饌而掃,即位而哭。如冠者未至,則廢。如將冠子而未及期日,而有齊衰、大功、小功之喪,則因喪服而冠?!薄俺龁什桓墓诤酰俊笨鬃釉唬骸疤熳淤n諸侯大夫冕弁服于大廟,歸設奠,服賜服,于斯乎有冠醮,無冠醴。父沒而冠,則已冠掃地而祭于禰;已祭,而見伯父、叔父,而后饗冠者?!?br> 曾子問道:“將要為兒子舉行加冠禮,被邀請參加冠禮的賓和贊者已經(jīng)來到,并且已被以禮相迎讓入廟內(nèi),這時候突然遇到齊衰或大功喪服關系的親屬的喪事,怎么辦呢?”孔子答道:“這要看是哪種親屬。如果死者是與自己同一宗廟的族親,就將冠禮停止;如果死者不是同一宗廟的族親,冠禮可繼續(xù)進行,但要簡化掉由賓向冠者醴酒的節(jié)目。禮畢,把行冠禮的各種陳設撤去,再把廟中打掃一下,然后按照自己和死者的關系就位而哭。如果被邀請參加冠禮的賓和贊者尚未來到,冠禮就停止。如果將要為兒子舉行冠禮,但還沒到選定的日期,主人忽然遇到了齊衰、大功、小功親屬的喪事,那就讓兒子按照親疏關系穿上相應的喪服,到時再加上喪冠?!痹娱g道:“加喪冠的人在除喪之后是否還要補行冠禮呢?”孔子答道:“天子在太廟賜給未冠的諸侯、大夫冕服、棄服,他們在回去以后,設奠察告祖宗,然后就穿戴起受賜的冠服。在這種情況下,也只對冠者行酸禮,而不行醛禮。這說明不須補行冠禮改加吉冠。如果是父親死后舉行冠禮,那么,在冠禮三加之后,要打掃廟堂,向父親的神主行祭告之禮。祭告禮畢,前去拜見伯父、叔父,然后設宴酬謝參加冠禮的賓客?!?/span> 曾子問曰:“祭如之何則不行旅酬之事矣?”孔子曰:“聞之:小祥者,主人練祭而不旅,奠酬于賓,賓弗舉,禮也。昔者,魯昭公練而舉酬行旅,非禮也;孝公大祥,奠酬弗舉,亦非禮也。” 曾子問曰:“大功之喪,可以與于饋奠之事乎?”孔子曰:“豈大功耳!自斬衰以下皆可,禮也?!痹釉唬骸安灰暂p服而重相為乎?”孔子曰:“非此之謂也。天子、諸侯之喪,斬衰者奠;大夫,齊衰者奠;士則朋友奠;不足,則取于大功以下者;不足,則反之?!痹訂栐唬骸靶」梢耘c于祭乎?”孔子曰:“何必小功耳!自斬衰以下與祭,禮也。”曾子曰:“不以輕喪而重祭乎?”孔子曰:“天子、諸侯之喪祭也,不斬衰者不與祭;大夫,齊衰者與祭;士,祭不足,則取于兄弟大功以下者?!痹訂栐唬骸跋嘧R,有喪服可以與于祭乎?”孔子曰:“緦不祭,又何助于人。” 曾子問曰:“廢喪服,可以與于饋奠之事乎?”孔子曰:“說衰與奠,非禮也;以擯相可也?!?br> 曾子又問道:“脫掉了喪服,可以參加他人的饋奠嗎?”孔子說:“剛脫掉喪服就參加他人的饋奠,顯得忘掉哀痛太快了,這不符合禮的規(guī)定。如果做他人饋奠時的侯相,還差不多。” 曾子問曰:“昏禮既納幣,有吉日,女之父母死,則如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,則女之家亦使人吊。父喪稱父,母喪稱母。父母不在,則稱伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:'某之子有父母之喪,不得嗣為兄弟,使某致命?!显S諾,而弗敢嫁,禮也。婿,免喪,女之父母使人請,婿弗取,而后嫁之,禮也。女之父母死,婿亦如之。” 曾子問曰:“親迎,女在涂,而婿之父母死,如之何?”孔子曰:“女改服布深衣,縞總以趨喪。女在途,而女之父母死,則女反?!薄叭缧鲇H迎,女未至,而有齊衰大功之喪,則如之何?”孔子曰:“男不入,改服于外次;女入,改服于內(nèi)次;然后即位而哭。”曾子問曰:“除喪則不復昏禮乎?”孔子曰:“祭,過時不祭,禮也;又何反于初?”孔子曰:“嫁女之家,三夜不息燭,思相離也。取婦之家,三日不舉樂,思嗣親也。三月而廟見,稱來婦也。擇日而祭于禰,成婦之義也?!痹訂栐唬骸芭磸R見而死,則如之何?”孔子曰:“不遷于祖,不祔于皇姑,婿不杖、不菲、不次,歸葬于女氏之黨,示未成婦也?!?br> 曾子問道:“親迎的那天,新娘已經(jīng)上路,如果突然新郎的父親或母親去世,該怎么辦?”孔子答道:“新娘要立即改換服裝,穿上布做的深衣,用白絹束發(fā),趕往夫家參加喪禮。如果是新娘已經(jīng)上路,而新娘的父親或母親突然去世,新娘就應立即折回娘家奔喪?!痹佑謫柕溃骸叭绻吕捎H迎的那天,新娘還沒來到,而新郎突然有齊衰、大功親屬去世,該怎么辦?”孔子答道:“新郎不進大門,在外次改換服裝。新娘則進入大門,在內(nèi)次改換服裝。然后各就其位而哭。”曾子問道:“除喪之后不再補行婚禮了嗎?”孔子答道:“拿祭禮來說,過了日期就不再補祭,這才合乎禮的規(guī)定。婚禮還沒有祭禮重要,又有什么理由再補辦一次呢!”孔子說:“嫁女的人家,一連三夜不熄火把,是因為念及骨肉就要分離了。娶媳婦的人家,一連三天不奏樂,是因為念及傳宗接代、雙親日趨衰老。新娘進門三月,要備禮祭祀公婆的亡靈,祝詞中稱之為'來做媳婦’。這樣做了以后,才算是正式成為此家的媳婦?!痹訂柕溃骸靶履餂]有廟見而死,該怎么力俘”孔子答道:“她的靈樞,出殯時不須朝見祖廟,她的神主也不附在祖姑神主之后,做丈夫的不須持喪棒,不須穿孝鞋,不須居喪次,歸葬于她娘家的墓地,以表示她尚未成為男家的媳婦。” 曾子問曰:“取女,有吉日而女死,如之何?”孔子曰:“婿齊衰而吊,既葬而除之。夫死亦如之。”曾子問曰:“喪有二孤,廟有二主,禮與?”孔子曰:“天無二日,土無二王,嘗禘郊社,尊無二上。未知其為禮也。昔者齊桓公亟舉兵,作偽主以行。及反,藏諸祖廟。廟有二主,自桓公始也。喪之二孤,則昔者衛(wèi)靈公適魯,遭季桓子之喪,衛(wèi)君請吊,哀公辭不得命,公為主,客人吊??底恿⒂陂T右,北面;公揖讓升自東階,西鄉(xiāng);客升自西階吊。公拜,興,哭;康子拜稽顙于位,有司弗辯也。今之二孤,自季康子之過也。” 曾子問曰:“古者師行,必以遷廟主行乎?”孔子曰:“天子巡守,以遷廟主行,載于齊車,言必有尊也。今也取七廟之主以行,則失之矣。當七廟、五廟無虛主;虛主者,唯天子崩,諸侯薨與去其國,與祫祭于祖,為無主耳。吾聞諸老聃曰:天子崩,國君薨,則祝取群廟之主而藏諸祖廟,禮也。卒哭成事而后,主各反其廟。君去其國,大宰取群廟之主以從,禮也。祫祭于祖,則祝迎四廟之主。主,出廟入廟必蹕;老聃云?!痹訂栐唬骸肮耪邘熜?,無遷主,則何主?”孔子曰:“主命。”問曰:“何謂也?”孔子曰:“天子、諸侯將出,必以幣帛皮圭告于祖禰,遂奉以出,載于齊車以行。每舍,奠焉而后就舍。反必告,設奠卒,斂幣玉,藏諸兩階之間,乃出。蓋貴命也?!?br> 曾子間道:“古時候天子諸侯出師,必定要帶著遷廟主同行嗎?”孔子答道:“天子出外巡守,帶著遷廟主同行,將遷廟主載于齋車,表示有所尊崇?,F(xiàn)在呢,天子巡守,帶著太祖以下七個廟主同行,這就搞錯了。在正常情況下,天子七廟、諸侯五廟都不會空著而沒有神主。廟空著而沒有神主,只有在天子駕崩、諸侯去世和或被迫離開自己國家的時候才會出現(xiàn),再就是在太祖廟中合祭群廟神主的時候,其他廟中也無神主。我聽老聃說過:'天子駕崩,諸侯國君去世,則由太祝把群廟的神主統(tǒng)統(tǒng)取來藏到太祖的廟里,這是禮的規(guī)定。等到下葬并且舉行了卒哭之祭以后,再把群廟之主送回各自的廟里。國君逃難出奔,太宰就將群廟的神主取來同行,這也是禮當如此。諸侯在太祖廟里合祭群廟的神主,就讓太祝把其余四廟的神主迎來。凡是迎送神主出廟入廟,必須清除道路,禁止閑人通行。’這是老聃說的。”曾子又問道:“古代諸侯出師,如果沒有遷廟之主可以同行,那將用什么神主呢?”孔子回答說:“那就不用神主而用神主的命令。”曾子不懂,就又問道:“什么叫做神主的命令?”孔子答道:“天子、諸侯在出行之前,一定要以幣帛皮圭作供品向祖廟父廟舉行告祭,祭畢,就恭敬地將這些幣圭捧出,裝到齋車上帶著同行。每到一個休息的地方,先祭奠這些幣圭才休息?;貋硪院?,要在祖廟舉行告至之祭。祭祀完畢,把這些作為'主命’的幣圭收集起來,埋到堂下的兩階之間,然后走出來。這樣做就是表示尊敬神主的命令。” 子游問曰:“喪慈母如母,禮與?”孔子曰:“非禮也。古者,男子外有傅,內(nèi)有慈母,君命所使教子也,何服之有?昔者,魯昭公少喪其母,有慈母良,及其死也,公弗忍也,欲喪之,有司以聞,曰:'古之禮,慈母無服,今也君為之服,是逆古之禮而亂國法也;若終行之,則有司將書之以遺后世。無乃不可乎!’公曰:'古者天子練冠以燕居?!ト桃玻炀毠谝詥蚀饶?。喪慈母,自魯昭公始也?!?br> 子游問道:“天子諸侯死了慈母就像死了生母一樣示哀,合乎禮嗎?”孔子說:“不合乎禮。從古到今,君王的兒子在外面有師傅,在家有慈母,他們是奉君王命令教育孩子的,孩子與他們哪有什么喪服關系呢?先前,魯孝公年幼時死了母親,他的慈母待他很好。等到慈母死,孝公忍心不下,要為她服孝。掌管禮典的官聽到后,對孝公說:'古代禮法,慈母死,不為她服喪,你現(xiàn)在要為慈母服喪,這是違背古禮而擾亂國家法令啊!如果你要堅持這樣做,那么禮官就要記載下來流傳后世,大概不能這樣做吧?’孝公說:'沒有關系,古時候天子為生母服喪平常是戴練冠的?!⒐蝗绦牟环剩谑菫榇饶复骶毠诜?。諸侯為慈母服喪,是從魯孝公開始的?!?/span> 曾子問曰:“諸侯旅見天子,入門,不得終禮,廢者幾?”孔子曰:“四?!闭垎栔?。曰:“大廟火,日食,后之喪,雨沾服失容,則廢。如諸侯皆在而日食,則從天子救日,各以其方色與其兵。大廟火,則從天子救火,不以方色與兵?!痹訂栐唬骸爸T侯相見,揖讓入門,不得終禮,廢者幾?”孔子曰:“六?!闭垎栔?。曰:“天子崩,大廟火,日食,后夫人之喪,雨沾服失容,則廢?!痹訂栐唬骸疤熳訃L禘郊社五祀之祭,簠簋既陳,天子崩,后之喪,如之何?”孔子曰:“廢。”曾子問曰:“當祭而日食,太廟火,其祭也如之何?”孔子曰:“接祭而已矣。如牲至,未殺,則廢。天子崩,未殯,五祀之祭不行;既殯而祭,其祭也,尸入,三飯不侑,酳不酢而已矣。自啟至于反哭,五祀之祭不行;已葬而祭,祝畢獻而已?!痹訂栐唬骸爸T侯之祭社稷,俎豆既陳,聞天子崩、后之喪、君薨、夫人之喪,如之何?”孔子曰:“廢。自薨比至于殯,自啟至于反哭,奉帥天子。”曾子問曰:“大夫之祭,鼎俎既陳,籩豆既設,不得成禮,廢者幾?”孔子曰:“九?!闭垎栔?。曰:“天子崩、后之喪、君薨、夫人之喪、君之大廟火、日食、三年之喪、齊衰、大功,皆廢。外喪自齊衰以下,行也。其齊衰之祭也,尸入,三飯不侑,酳不酢而已矣;大功酢而已矣;小功、緦,室中之事而已矣。士之所以異者,緦不祭,所祭于死者無服則祭。” 曾子問曰:“三年之喪,吊乎?”孔子曰:“三年之喪,練,不群立,不旅行。君子禮以飾情,三年之喪而吊哭,不亦虛乎?”曾子問曰:“大夫、士有私喪,可以除之矣,而有君服焉,其除之也如之何?”孔子曰:“有君喪服于身,不敢私服,又何除焉?于是乎有過時而弗除也。君之喪,服除而后殷祭,禮也?!痹訂栐唬骸案改钢畣?,弗除可乎?”孔子曰:“先王制禮,過時弗舉,禮也;非弗能勿除也,患其過于制也,故君子過時不祭,禮也。” 曾子問曰:“君薨,既殯,而臣有父母之喪,則如之何?”孔子曰:“歸居于家,有殷事,則之君所,朝夕否。”曰:“君既啟,而臣有父母之喪,則如之何?”孔子曰:“歸哭而反送君?!痹唬骸熬礆洠加懈改钢畣?,則如之何?”孔子曰:“歸殯,反于君所,有殷事則歸,朝夕否。大夫,室老行事;士,則子孫行事。大夫內(nèi)子,有殷事,亦之君所,朝夕否。” 賤不誄貴,幼不誄長,禮也。唯天子,稱天以誄之。諸侯相誄,非禮也。 曾子問曰:“君出疆以三年之戒,以椑從。君薨,其入如之何?”孔子曰:“共殯服,則子麻,弁绖,疏衰,菲,杖。入自闕,升自西階。如小斂,則子免而從柩,入自門,升自阼階。君大夫士一節(jié)也。”曾子問曰:“君之喪既引,聞父母之喪,如之何?”孔子曰:“遂。既封而歸,不俟子?!痹訂栐唬骸案改钢畣始纫巴?,聞君薨,如之何?”孔子曰:“遂。既封,改服而往?!?br> 曾子問道:“國君出國都要預備不測的后事,要隨帶內(nèi)棺。如果國君真的死了,應當如何把棺柩運回來呢?”孔子答道:“給執(zhí)事人等提供殯服,國君的兒子頭戴麻弁加麻绖,身穿齊衰喪服,腳穿草鞋,手扶喪棒。靈樞從打壞廟墻的闕口進入,從堂的西階抬上殯宮。如果死者是小斂后運回來的,他的兒子就頭戴著免跟在靈樞后面,從大門進來,從堂的東階抬上殯宮,其禮數(shù)和生前一樣。大夫、士遇到這樣的情況,都是用一樣的儀節(jié)?!痹訂柕溃骸皣撵`樞已經(jīng)出殯發(fā)引,這時候臣子突然得到父母去世的噩耗,該怎么辦?”孔子回答:“那就要先把國君的靈樞送到墓地,下了棺就可以回家料理喪事,不必再等國君的兒子封土、謝賓、謝鄉(xiāng)人了。”曾子又問:“父母的靈樞已經(jīng)出殯上路,這時候突然聽到國君去世的噩耗,該怎么辦?”孔子答道:'應該先把父母的靈樞送到墓地,下棺之后,就連忙改換服裝去奔國君之喪?!?/span> 曾子問曰:“宗子為士,庶子為大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:'孝子某為介子某薦其常事?!糇谧佑凶铮佑谒麌?,庶子為大夫,其祭也,祝曰:'孝子某使介子某執(zhí)其常事。’攝主不厭祭,不旅,不假,不綏祭,不配。布奠于賓,賓奠而不舉,不歸肉。其辭于賓曰:'宗兄、宗弟、宗子在他國,使某辭?!痹訂栐唬骸白谧尤ピ谒麌?,庶子無爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”請問:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而為壇,以時祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,稱名不言孝,身沒而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若義也。今之祭者,不首其義,故誣于祭也。” 曾子問曰:“祭必有尸乎?若厭祭亦可乎?”孔子曰:“祭成喪者必有尸,尸必以孫。孫幼,則使人抱之。無孫,則取于同姓可也。祭殤必厭,蓋弗成也。祭成喪而無尸,是殤之也?!笨鬃釉唬骸坝嘘巺挘嘘枀?。”曾子問曰:“殤不祔祭,何謂陰厭、陽厭?”孔子曰:“宗子為殤而死,庶子弗為后也。其吉祭,特牲。祭殤不舉,無肵俎,無玄酒,不告利成,是謂陰厭。凡殤,與無后者,祭于宗子之家,當室之白,尊于東房,是謂陽厭?!?br> 曾子問道:“祭祀一定是有尸嗎?像饜祭那樣也可以嗎?”孔子答道:“祭祀成年的死者,一定要有尸。尸必須以同昭或同穆的孫輩充當。親孫子如果年齡太小,充當尸時可以使人抱著。如果死者沒有親孫子,可以從同姓的孫子輩中挑選一個。祭未成年而死者,就沒有尸,采用饜祭,因為他還沒有成年。祭成年死者而無尸,那等于把他們當作蕩來看待了?!笨鬃佑终f:“厭祭有兩種,一是陰厭,一是陽厭?!痹娱g道:“祭蕩的禮數(shù)簡單,什么叫陰厭、陽厭?”孔子答道;“宗子沒有成年而死,其他庶子是不能作他的后嗣的。在為其襯廟而舉行的吉祭時,用一條牛作犧牲。但因為他是未成年而死,所以不舉肺脊,沒有所姐,沒有玄酒,最后也不報告養(yǎng)尸之禮完成。這就叫陰厭。凡其他未成年而死者,以及死而無后者,都祭于宗子之家,把祭品擺設在室內(nèi)的西北角,把酒蹲設在東房。這就叫陽厭?!?/span> 曾子問曰:“葬引至于堩,日有食之,則有變乎?且不乎?”孔子曰:“昔者吾從老聃助葬于巷黨,及堩,日有食之,老聃曰:'丘!止柩,就道右,止哭以聽變?!让鞣炊笮小T唬?禮也?!丛?,而丘問之曰:'夫柩不可以反者也,日有食之,不知其已之遲數(shù),則豈如行哉?’老聃曰:'諸侯朝天子,見日而行,逮日而舍奠;大夫使,見日而行,逮日而舍。夫柩不早出,不暮宿。見星而行者,唯罪人與奔父母之喪者乎!日有食之,安知其不見星也?且君子行禮,不以人之親痁患?!崧勚T老聃云?!?br> 曾子問道:“出葬已經(jīng)發(fā)引”柩車已經(jīng)上路,這時忽然遇到日食,是改變葬禮呢?還是不改變?”孔子答道:“從前我跟著老聃在巷黨幫人家出葬,柩車也已上路,突然發(fā)生日食。老聃喊道:'孔丘!把靈樞停下,靠著路的右邊停放,叫大家停止哭泣,等天象變了再走。’日食過后,柩車又繼續(xù)前進。老聃說:'按禮就應這樣做?!岙叿祷兀揖驼埥汤像酰?柩車只能前進,不能后退。日蝕這種現(xiàn)象,誰也不知道要持續(xù)多久”與其在路旁等候,還不如繼續(xù)前進呢。,老聃說:'諸侯去朝見天子,每天日出而行,傍晚太陽尚未落山就找個地方休息,并且祭奠隨行的遷廟主。大夫出使,也是每天日出而行,太陽未落就找個地方休息。靈樞不可在天亮之前就出殯,也不可到天黑下來才止宿。披星戴月而趕路的,大概只有罪人和奔父母之喪的人吧。遇到日食,天空一片黑暗,我們怎么會知道天空不定在什么時候會出現(xiàn)星星呢?如果繼續(xù)前行,豈不是與夜行一樣嗎?君子行事依禮,總不能使別人的親屬有遇上災禍的危險呀。’我聽到老聃是這樣說的?!?/span> 曾子問曰:“為君使而卒于舍,禮曰:公館復,私館不復。凡所使之國,有司所授舍,則公館已,何謂私館不復也?”孔子曰:“善乎問之也!自卿、大夫、士之家,曰私館;公館與公所為,曰公館。公館復,此之謂也。”曾子問曰:“下殤:土周葬于園,遂輿機而往,途邇故也。今墓遠,則其葬也如之何?”孔子曰:“吾聞諸老聃曰:昔者史佚有子而死,下殤也。墓遠,召公謂之曰:'何以不棺斂于宮中?’史佚曰:'吾敢乎哉?’召公言于周公,周公曰:'豈不可?’史佚行之。下殤用棺衣棺,自史佚始也。” 曾子問曰:“卿、大夫將為尸于公,受宿矣,而有齊衰內(nèi)喪,則如之何?”孔子曰:“出,舍于公館以待事,禮也?!笨鬃釉唬骸笆兔岫?,卿、大夫、士皆下之,尸必式,必有前驅。”子夏問曰:“三年之喪卒哭,金革之事無辟也者,禮與?初有司與?”孔子曰:“夏后氏三年之喪,既殯而致事,殷人既葬而致事?!队洝吩唬?君子不奪人之親,亦不可奪親也?!酥^乎?”子夏曰:“金革之事無辟也者,非與?”孔子曰:“吾聞諸老聃曰:昔者魯公伯禽有為為之也。今以三年之喪,從其利者,吾弗知也!” |
|