杜甫《春夜喜雨》:“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲。野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。曉看紅濕處,花重錦官城?!?/p> 《漢語大詞典》“發(fā)生”條: 猶出現(xiàn)。唐杜甫《春夜喜雨》詩:“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生?!痹灬尷稀洞喝仗飯@雜興》詩:“無窮懷抱風(fēng)和暢,不盡形容雨發(fā)生?!?/p> 可見,《漢語大詞典》將《春夜喜雨》的“發(fā)生”理解為出現(xiàn),是“好雨”出現(xiàn)了。這種理解在當(dāng)今影響極大,很多人都接受了。但我以為這種說法可商榷。 “發(fā)生”到底作何解?古代學(xué)者一般都解釋為使植物萌生。宋郭知達(dá)《九家集注杜詩》注“當(dāng)春乃發(fā)生”:“趙云:《爾雅》曰:春為發(fā)生?!笨芍乌w彥材是引用《爾雅·釋天》的“春為發(fā)生”做解釋?!夺屘臁罚骸按簽榍嚓枺臑橹烀?,秋為白藏,冬為玄英。 四氣和謂之玉燭。春為發(fā)生,夏為長嬴,秋為收成,冬為安寧?!睍x郭璞注:“此亦四時(shí)之別號(hào),《尸子》皆以為太平祥風(fēng)?!彼涡蠒m對(duì)郭璞注“此亦四時(shí)之別號(hào)”作疏:“云'此亦四時(shí)之別號(hào)’者,言與上'青陽’等同為四時(shí)別號(hào),故云'亦’也。上據(jù)氣而言,此據(jù)功為說?!彼^“據(jù)功為說”,是說“發(fā)生、長嬴、收成、安寧”指使植物在一年中按周期生長的事功,“春”名“發(fā)生”,得名于植物萌生。清仇兆鰲《杜詩詳注》:“《抱樸子》:藏華于當(dāng)春?!肚f子》:春氣發(fā)而百草生。”也沒有直接解釋“發(fā)生”的詞義及含義,而是引用《抱樸子》的話來注“當(dāng)春”,引《莊子》的話來注“當(dāng)春乃發(fā)生”。仇氏引據(jù)《莊子》,意在表明“發(fā)生”指使植物萌生。《莊子·庚桑楚》:“夫春氣發(fā)而百草生,正得秋而萬寶成。”據(jù)此,“發(fā)”的是“春氣”,“生”的是植物。因此,趙彥材、郭知達(dá)、仇兆鰲等都將“發(fā)生”理解為使植物萌生,是“好雨”使植物萌生。 《漢語大詞典》“發(fā)生”條“出現(xiàn)”義下,所舉第二個(gè)例子是元朱釋老《春日田園雜興》:“無窮懷抱風(fēng)和暢,不盡形容雨發(fā)生?!苯又e出的兩例都是現(xiàn)代人作品,沒有舉出唐代“發(fā)生”作“出現(xiàn)”講的其他證據(jù)。上面已說到,《春夜喜雨》的“發(fā)生”,古人不這樣理解。朱釋老是宋元之間人,《春日田園雜興》寫春天田園,其中“不盡形容雨發(fā)生”顯然化用了杜甫“當(dāng)春乃發(fā)生”,“無窮懷抱風(fēng)和暢”化用了《韓詩外傳》“向子之言,穆如清風(fēng)。不悖我語,和暢我心?!?/p> 朱釋老的這一例,正好證明“當(dāng)春乃發(fā)生”的“發(fā)生”指使植物萌生?!稘h語大詞典》對(duì)“不盡形容雨發(fā)生”理解不太準(zhǔn)確,《春日田園雜興》是一首七律,“無窮懷抱風(fēng)和暢,不盡形容雨發(fā)生”對(duì)仗,“無窮懷抱”對(duì)“不盡形容”,“風(fēng)和暢”對(duì)“雨發(fā)生”;“無窮”對(duì)“不盡”,“懷抱”對(duì)“形容”;“風(fēng)”對(duì)“雨”,“和暢”對(duì)“發(fā)生”。其中,“無窮懷抱”和“不盡形容”不可能理解為動(dòng)詞性結(jié)構(gòu),它們只能是名詞性結(jié)構(gòu),分別做主語;與此相應(yīng),“風(fēng)和暢”對(duì)“雨發(fā)生”只能分別是“無窮懷抱”和“不盡形容”的謂語。“無窮懷抱風(fēng)和暢,不盡形容雨發(fā)生”的意思只能是:無窮之懷抱因風(fēng)和暢,不盡之形容因雨發(fā)生?!皯驯А敝感貞?、心意;“無窮懷抱”指沒有窮盡的心意;“形容”指植物的各種狀貌,“不盡形容”指植物多姿多態(tài)的不同形狀?!盁o窮懷抱風(fēng)和暢”承前面“家山萬象春歸好”來,“不盡形容雨發(fā)生”承“詩筆拈來感物情”來。如果“風(fēng)和暢”指風(fēng)溫和舒暢,那么它跟“無窮懷抱”連不起來,“無窮懷抱”沒有著落;如果“雨發(fā)生”的“發(fā)生”指出現(xiàn),那么“雨發(fā)生”跟“不盡形容”連不起來,“不盡形容”也沒有著落?!昂蜁场钡牟皇秋L(fēng),而是作者自己;“發(fā)生”的不是雨,而是植物?!盁o窮懷抱風(fēng)和暢,不盡形容雨發(fā)生”是說,作者本人連綿不斷的思緒都是春風(fēng)使心情舒暢帶來的,田園周遭植物千姿百態(tài)的春景都是春雨催生出來的。正因?yàn)椤帮L(fēng)、雨”帶來美景和好心情,所以后面說“試問封侯萬里客,何如守拙晉淵明”。因此,此例不僅不是“發(fā)生”作“出現(xiàn)”講的證據(jù),而是作“使植物萌生”講的佳證?!洞喝仗飯@雜興》更有力地證明,杜甫“當(dāng)春乃發(fā)生”的“發(fā)生”意思不是指出現(xiàn),而是指使植物萌生。 杜甫使用“發(fā)生”,承接前代而來。正如上文所舉,“發(fā)生”已見收于《爾雅》,指植物萌生,也用作使動(dòng),“發(fā)生”一直到杜甫時(shí)代都沒有發(fā)展出“出現(xiàn)”的詞義。漢張衡《東京賦》:“既春游以發(fā)生,啟諸蟄于潛戶。度秋豫以收成,觀豐年之多稌?!薄段倪x》卷三李善注“發(fā)生”句:“《爾雅》曰:春為發(fā)生?!蹦铣晤佈又度氯涨娦颉罚骸盎实o發(fā)生之始,后王布和之辰。”《文選》卷四十六李善注“發(fā)生”句:“《爾雅》曰:春為發(fā)生?!睆堛娮⑦@兩句說得更直白:“言春時(shí)是天地發(fā)生萬物之時(shí),君王布政惠和之日也?!崩钌贫家谩稜栄拧返摹鞍l(fā)生”來注釋《東京賦》《三月三日曲水詩序》的“發(fā)生”句,這跟《春夜喜雨》趙彥材的注釋一樣,說明趙彥材對(duì)《春夜喜雨》的“發(fā)生”理解,跟《東京賦》李善注、《三月三日曲水詩序》李善、張銑注對(duì)二文中出現(xiàn)的“發(fā)生”的詞義理解一樣?!稜栄拧返摹鞍l(fā)生”取義于植物萌生,可見趙彥材無疑是將《春夜喜雨》的“發(fā)生”理解為使植物萌生,杜甫此處的“發(fā)生”不能理解為出現(xiàn)。 唐宋金時(shí)期,“發(fā)生”的“植物萌生”的詞義是很常見的。例如唐陳通方《賦得春風(fēng)扇微和》:“發(fā)生當(dāng)有分,枯朽幸因依?!彼螝W陽修《春帖子詞·皇帝閣》之四:“乾坤有信如符契,草木無知但發(fā)生?!泵魇Y一葵《堯山堂外紀(jì)》卷六十六記金章宗完顏璟詩:“地力發(fā)生雖有異,天公造物本無私。”金元好問《秦王擒竇建德降王世充露布》:“虐政久罹,王靈甫及。金鼓動(dòng)發(fā)生之氣,旌旗導(dǎo)長養(yǎng)之風(fēng)。莫不動(dòng)地歡呼,戴天感泣?!?/p> 由于“發(fā)生”的“萬物萌生”義在此期很常見,因此引申指:(一)春天?!稜栄拧防锕艽禾旖小鞍l(fā)生”,因此后人就用“發(fā)生”指春天。唐錢起《春郊》:“東風(fēng)好作陽和使,逢草逢花報(bào)發(fā)生?!薄杜f唐書·尹思珍傳》:“思貞以發(fā)生之月,固執(zhí)奏以為不可行刑,竟有敕決杖,配流嶺南?!保ǘ┤f物。宋蘇軾《元祐三年春帖子詞·太皇太后閣》之一:“雕刻春何力,欣榮物自知。發(fā)生雖有象,覆載本無私。”楊萬里《讀罪己詔》:“國家祖宗澤,天地發(fā)生仁?!币虼耍瑥摹叭f物萌生”一義在杜甫時(shí)期的常用程度來說,杜甫完全可以使用它來組織話語。 至于“發(fā)生”的“出現(xiàn)”義,只是它的遠(yuǎn)引申義,中間要經(jīng)過“開始出現(xiàn)”一義,然后擴(kuò)大指出現(xiàn)。“出現(xiàn)”這個(gè)遠(yuǎn)引申義的出現(xiàn)是很晚的事,可能不早于明代?!鞍l(fā)生”由“萌芽”引申指開始出現(xiàn),可能至晚宋代已經(jīng)有了。例如舊題宋齊丘《化書》卷四:“仁,發(fā)生之謂也,故均于木。義,救難之謂也,故均于金。禮,明白之謂也,故均于火。智,變通之謂也,故均于水。信,愨然之謂也,故均于土?!彼^“仁,發(fā)生之謂也”,指仁愛是產(chǎn)生萬物的根本。 前人有一些化用杜甫“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生”的詩。據(jù)前人的化用,也可證是將“發(fā)生”理解為植物萌生。宋文同《和提刑子功喜雨》:“時(shí)雨已可喜,況當(dāng)春發(fā)生。入地如流膏,浸灌萬物萌?!边@里“春發(fā)生”是指春天萌生各類植物,不能理解為春天出現(xiàn),“出現(xiàn)”這層意思前面“時(shí)雨已可喜”已經(jīng)包含進(jìn)去了,“況當(dāng)春發(fā)生”是說何況這個(gè)喜雨當(dāng)春還催生植物萌生。 因此,從“發(fā)生”的“出現(xiàn)”義出現(xiàn)的時(shí)代等多個(gè)角度看,在杜甫那個(gè)時(shí)代,“發(fā)生”還沒有“出現(xiàn)”的詞義,“當(dāng)春乃發(fā)生”的“發(fā)生”不可能作“出現(xiàn)”講,只能理解為使植物萌芽?!洞阂瓜灿辍芬辉?,緊緊扣住“春夜喜雨”,杜甫面對(duì)春夜之連綿細(xì)雨,高興得很晚不能入睡。詩句不僅環(huán)環(huán)相扣,句句往前推進(jìn),而且起承轉(zhuǎn)合處有所側(cè)重。由“好雨知時(shí)節(jié)”推進(jìn)至“當(dāng)春乃發(fā)生”,接著是“隨風(fēng)潛入夜”,推進(jìn)至“潤物細(xì)無聲”;再推進(jìn)至“野徑云俱黑,江船火獨(dú)明”,是說夜雨持續(xù)的時(shí)間長、下得透;因此,杜甫連夜想象出第二天早晨的情景,“曉看紅濕處,花重錦官城”。這是環(huán)環(huán)相扣,句句往前推進(jìn)?!半S風(fēng)潛入夜”承接“好雨知時(shí)節(jié)”;“潤物細(xì)無聲”承接“當(dāng)春乃發(fā)生”,跟植物萌生關(guān)聯(lián)起來。這是起承轉(zhuǎn)合有所側(cè)重。由此看來,這首詩有極高的藝術(shù)水平;正確理解“發(fā)生”的詞義,對(duì)了解此詩的藝術(shù)技巧具有不可忽視的作用。 (作者系北京大學(xué)中文系教授) |
|