榴花 唐·韓愈 五月榴花照眼明,枝間時見子初成。 可憐此地?zé)o車馬,顛倒青苔落絳英。 五月如火的榴花映入眼簾格外鮮明,枝葉間時時可以看到初結(jié)的小果。 1、照眼:猶耀眼。形容物體明亮或光度強。 【創(chuàng)作背景】 此詩是題于張十一旅舍的,具體創(chuàng)作時間不詳。張十一是作者的一位好朋友,作者作此詩時張十一和他都被貶謫,詩人有感而作此詩?!肚Ъ以姟吩跉v代傳刻中以此詩作者為朱熹,為后人之訛誤。 這首詩開頭兩句點明時令,勾畫出五月里石榴花開時的繁茂爛漫景象;后兩句點明地點,表明石榴花無人游賞以致美景寂然零落,委婉地表達(dá)了詩人孤獨的心境。全詩描述景致清新自然,并在描摹客觀景物中寄寓著人生哲理。 “五月榴花照眼明,枝間時見子初成?!眱删潼c明時令,寥寥數(shù)語就勾畫出了五月里石榴花開時的繁茂爛漫景象,尤其“照眼明”三字,生動傳神。詩人既寫了花,也寫了看花人的愉快心情。后兩句點明地點,這是生長在偏僻地方的石榴,沒人去攀折損害他的花枝,殷紅的石榴花繁多地落在青苔上,紅青相襯,畫面十分優(yōu)美,使人覺得幾多可愛和惋惜。其實詩人正是愛其無游人來賞,愛其滿地“青苔”“絳英”,若有人來賞,則車轍馬蹄踐踏得不堪了,還不如任其花開花落、果熟果爛,來得自然,委婉表達(dá)了詩人孤獨的心境。 此詩前兩句寫景狀物,后兩句抒發(fā)感想。作者并不直接來寫景,而是通過人的感覺,側(cè)面烘托出榴花的絢爛多姿。但花開得再美又能如何,還不是寂寞無聲落,詩人嘆息花開無人來賞,亦即暗喻朋友滿腹才華,卻被統(tǒng)治者貶謫于窮鄉(xiāng)僻壤,無法施展,“顛倒”二字更是有力批判了統(tǒng)治者的不識人才以及詩人和作者都懷才不遇的憤懣。 全詩描述景致清新自然,從中又可以見出詩人濃郁的情趣和縝密豐富的文思。而詩意和描述的驟變,卻又全寓于似清淡實重濃的語句之中,使得詩意陡然轉(zhuǎn)深,也顯示了寫法的“喜山不平”的變化特色。 |
|
來自: 樂水無涯 > 《韓愈768-824》