今天是3月1號啦,關(guān)注輕英文的小伙伴們中有不少都在今天開學(xué)的吧~
這下子又要開啟“上學(xué)人”的生活了,昨天小歐的妹妹和小歐吐槽道:Sister, I don't want to open school.
小歐趕緊糾正了她,“開學(xué)”可不是'open school'! 那正確說法是什么呢?來一起和小歐看一下~
我們說的“開學(xué)”指的就是“新學(xué)期”開始,而open確實有“打開”的意思,但是如果單純地在后面加上school,那就只能翻譯成“打開學(xué)校。”
所以呢,在英語中,正確的表達(dá)有以下幾種:
既然open不能放在school前面,那我們可以把它放在學(xué)校后面,這樣翻譯就通順了許多。
After long summer vacation, my school opens.
經(jīng)過一個漫長的暑假,學(xué)校終于開學(xué)了。
每一次開學(xué),都代表新的學(xué)期開始了。term有“學(xué)期”的意思,所以這個短語也可以表示“開學(xué)”。
The new term begins. Grade! We are looking for new teacher. We are looking forward to our English teacher.
新學(xué)期開始了。初三啦!我們也要換老師了。我們非常期待我們的英語老師。
a new school year kicks offschool year指“學(xué)年”,而kick off可以譯為“...的開始”,加在一起就是“一個新學(xué)年的開始”。
A new school year kicks off on Monday, September 13.
節(jié)期從9月13日星期一開始。
back to有“回到....”的含義,當(dāng)我們回到了學(xué)校,不就是“開學(xué)”了嘛。
I went back to school the next day.
第二天,我回到了學(xué)校。
但是呢,雖然今天有很多小伙伴都開學(xué)了,但是因為疫情的緣故,也有一些學(xué)校選擇了“延期開學(xué)”。
這里我們不再強(qiáng)調(diào)“開學(xué)”,而是要著重于“延期”該怎么說呢?有以下幾種說法:
音標(biāo):/d??le?/
表示“推遲;延期”
Inadequate packing can mean dealy, damage or loss at your expense.
包裝不當(dāng)會引起耽擱、損壞、或丟失,而使您蒙受損失。
音標(biāo):/p??sp??n/
動詞,表示“延遲;推遲”
He decided to postpone the expedition until the following day.
他決定將探險活動推遲到第二天。
這個短語大家應(yīng)該很熟悉了,就是“推遲”的意思。
Women who put off having a baby often make the best mothers.
晚育的婦女常常會成為最佳母親。
那么,說完了開學(xué),我們再來看看“學(xué)期”應(yīng)該如何用英文表達(dá)呢?
小伙伴們應(yīng)該知道,semester和term都表示“學(xué)期”。
但其實在兩者的使用上,各國都有著很大的區(qū)別:
它代表“雙學(xué)期制”,我國基本都用這種學(xué)制,美國也以這種學(xué)制為主:
the spring semester 春季學(xué)期
fall semester 秋季學(xué)期
I have matriculated for the fall semester.
秋季的課程我已經(jīng)注冊了。
它代表“三學(xué)期制”,是英國人使用的學(xué)制:
the spring term 春季學(xué)期
the summer term 夏季學(xué)期
the fall term 秋季學(xué)期
The school had close to forty thousand students during the fall term.
在秋季學(xué)期中,學(xué)校擁有將近4000 名留學(xué)生。
最后我們再來談?wù)剬W(xué)校的區(qū)別,有一些人上的是公立學(xué)校,而另一些則是私立學(xué)校,兩者用英語怎么說呢?
這里我們要注意的是,英美兩國對于公立和私立學(xué)校的說法并不同:
在美國,“公立學(xué)?!庇胮ublic school來表示。public在這里是 “公用的”意思。
但是英國的“公立學(xué)?!?,要用state schools或者comprehensives.
At all 14 state schools, tuition and fees are going up this autumn by an average of about 10 percent.
所有14所州立大學(xué)今年秋季的學(xué)雜費(fèi)都將上漲平均約10%。
與公立學(xué)校不同,兩個國家對于私立學(xué)校的說法是統(tǒng)一的。
都要用private school來表示“私立學(xué)?!?。
My parents sent me to a fancy private school.
我父母把我送到了一所闊氣的私立學(xué)校。