背景音樂:Alpaca Sports - Let's Go Somewhere 本節(jié)目完整版講解音頻、全文朗讀以及生詞短語、精選段落跟讀音頻在公眾號會員課程【英文雜談】中同步更新。 今日,阿里巴巴管理者“傳承計(jì)劃”正式啟動, 54歲的馬云將于2019年9月10日 卸任阿里巴巴董事局主席, 由現(xiàn)任CEO張勇(花名逍遙子)接任。 卸任后的馬云仍將在阿里巴巴董事會擔(dān)職, 并繼續(xù)指導(dǎo)公司的管理。 這是認(rèn)真準(zhǔn)備了10年的計(jì)劃, 讓年輕一代能接班, 解開企業(yè)傳承發(fā)展的問題。 ↑阿里巴巴現(xiàn)任CEO張勇 CNN: Jack Ma, the rags-to-riches entrepreneur behind Chinese e-commerce giant, Alibaba, plans to hand over the reins at the company he co-founded nearly two-decades ago. He said on Monday, his 54th birthday, that he will step down as executive chairman next year, ushering in a new era for the $420 billion company that has grown from a web page run out of Ma's apartment to a top global tech enterprise. 以下內(nèi)容講解在會員課程【英文雜談】同步更新 CNBC: Chinese entrepreneur Jack Ma shared an important lesson in leadership when he decided to step down as chairman of Alibaba, the e-commerce company he created. The tech titan revealed Monday that he has started the process of "passing the Alibaba torch" to current chief executive officer Daniel Zhang, who is due to take over as chairman of the board in one year's time — on Sept. 10, 2019. Ma said the handover, which coincides with Alibaba's 20th anniversary, had been a decade in the planning and has helped shape Alibaba into the multibillion-dollar e-commerce giant it is today. rags-to-riches 白手起家的;從赤貧到巨富 entrepreneur 企業(yè)家 hand over the reins 移交職權(quán) step down 退休,辭職 executive chairman 執(zhí)行總裁 usher in 開創(chuàng)了 |
|