作者:翟子瑤 編輯:美圻 文娛價值官解讀:《使女的故事》在艾美獎成為最大的黑馬贏家,這部極權(quán)主義色彩濃厚的片子在美國市場大受歡迎。而在國產(chǎn)劇中,瑪麗蘇情結(jié)依然大行其道,同質(zhì)化的劇情必然會引起國內(nèi)觀眾的審美疲勞,這是國內(nèi)編劇需要反思的地方。 當(dāng)你有一天醒來,女人突然不能工作,喪失了自己應(yīng)有的權(quán)力,淪為男性統(tǒng)治者的附屬品。女人變成了一個生育的工具,在歷史上曾經(jīng)出現(xiàn)的真實情節(jié)被寫進了未來科幻小說《使女的故事》。 去年艾美獎上風(fēng)光無限的《權(quán)力的游戲》由于播出時間不符合本屆艾美獎的規(guī)定,在第七季收視率再創(chuàng)新高的情況下,無法參評。而Hulu制作的劇科幻劇集《使女的故事》在劇情類獎項中大獲全勝,奪得了劇情類的最佳劇集獎、最佳女主角(伊麗莎白·莫斯)、最佳女配角(安·唐德)、最佳導(dǎo)演和最佳編劇等獎項。據(jù)FT報道,《使女的故事》在艾美獎提名的時候,執(zhí)行制片人沃倫·李特佛爾德說:“這表明了流媒體內(nèi)容在世界上得到了認可。” 在中國女性劇瑪麗蘇情結(jié)大行其道的時候,一部未來科幻小說卻讓我們似乎看到倒退的歷史,然而這樣一部劇,偏偏成為艾美獎中最大的黑馬贏家。 1 《使女的故事》在美國市場獲得高度認可 《使女的故事》英文原名The Handmaid's Tale, Hulu出品,改編自阿特伍德的同名反烏托邦小說,1985年出版。在美國大選后,阿特伍德曾感慨,“人們第二天醒來,發(fā)現(xiàn)自己的生活真的變得像小說。” 在美國播出以來,《使女的故事》收到了很高的認可和評價,好萊塢報道說:“《使女的故事》或許是春季最受歡迎和最重要的劇。”這部劇在爛番茄的評分是8.94分。投資公司BTIG分析師里奇·格林菲爾德稱:“hulu在艾美獎中的成功,意味著給傳統(tǒng)有線頻道造成了一定壓力。” 使女的故事劇照 同時,制作出品方Hulu也在這次艾美獎中大受關(guān)注,據(jù)Variety報道,串流視頻平臺Hulu計劃今年在節(jié)目上投入25億美元。25億美元聽起來是一筆非常大的數(shù)目,相比于Netflix計劃在2017年投資60億美元進行原創(chuàng)內(nèi)容制作而言,Hulu投入的金額并不算多。亞馬遜雖然沒有透露具體金額,但分析師預(yù)計該公司將花費45億美元在視頻內(nèi)容上。 對于這部作品,有人說,就算是反烏托邦,這故事也太夸張,太絕望了。但阿特伍德表示,“我寫作有一個規(guī)矩,我書里的每一個情節(jié),它不能是從來沒發(fā)生過的…我的書里沒有虛構(gòu)的物品、虛構(gòu)的法律、虛構(gòu)的暴行。” Vulture網(wǎng)站的珍·錢尼(Jen Chaney)對《使女的故事》進行了高度積極的評價,并寫道:“這部劇是對這本書的忠實改編,也給阿特伍德的極權(quán)主義、性別歧視的強迫代孕世界帶來了新的層次,并且這部劇充滿了緊張的節(jié)奏與殘酷的情節(jié)表現(xiàn)。讓你在看完每個小時的最后時刻,才能自由呼吸。 阿特伍德是著名的加拿大作家,她出生于1939年11月18日的渥太華。阿特伍德寫過大約20本小說,8本童書,以及大量的詩集,還有各種紀實作品。她經(jīng)歷過女性被壓迫的時代,也經(jīng)歷過女性解放的時代。《使女的故事》是她在80年代寫于柏林的社會科幻小說。 她告訴BBC:“我的靈感主要來源于曾經(jīng)的奴隸交易、歷史上的焚書,和美國現(xiàn)在仍然存在的一夫多妻,還有中世紀的'奢侈法’,以及納粹的'生命之泉’項目(Lebensborn)。” 從美國受歡迎的劇作中,我們發(fā)現(xiàn)充滿了權(quán)力與女性的色彩。《神奇女俠》是一部圍繞著勇士女王而展開的“名人傳記”,《使女的故事》是一部關(guān)于女性緣何陷入奴役的“警世寓言”,那么《權(quán)力的游戲》則與女皇、女奴及處境居于這兩個極端之間的所有女性都產(chǎn)生了某種聯(lián)系?!妒古墓适隆冯m然是女性的故事,卻也是女性作為男性附屬品的故事。 2 中國編劇需反思,瑪麗蘇女主情結(jié)同質(zhì)化嚴重 縱觀中國幾年受歡迎的影視作品,從《甄嬛傳》到《武媚娘傳奇》、從《羋月傳》到《歡樂頌》、再從《我的前半生》到《那年花開月正圓》,國產(chǎn)女性題材電視劇,甚至是大女主作品,與伴隨網(wǎng)絡(luò)擴散而愈發(fā)浩大的“女權(quán)”呼聲一起,成了這幾年國內(nèi)影視圈不可忽視的力量,不僅塑造了多個讓人印象深刻的角色,也讓孫儷、范冰冰、劉濤等人設(shè)更加鮮明穩(wěn)固。 據(jù)不完全統(tǒng)計,去年中國新生產(chǎn)電視劇16000余集,其中“大女主”劇,女權(quán)、女相題材占據(jù)近7成。2017年,已經(jīng)播出和計劃播出的“大女主”劇總數(shù)也超過了22部。 央視索福瑞的多個調(diào)查顯示,目前國產(chǎn)劇的觀眾里女性觀眾占據(jù)近六成比例。在女性觀眾占多數(shù)的情況下,瑪麗蘇情結(jié)便更受歡迎。瑪麗蘇的核心在于抓住了普通人渴望逆襲的潛意識。將普通的自己投射到男女主角中,享受這種虛擬的快感。就像游戲是某種程度上的寄托,因為現(xiàn)實中無法企及到的高度可以在游戲中實現(xiàn),所以讓人沉迷,瑪麗蘇文學(xué)和影視也是同樣的道理。 換了馬甲的瑪麗蘇大大大大大女主們,也逃不出情節(jié)雷同人設(shè)單一的宿命嗎? 但同質(zhì)化情結(jié)嚴重必然會引起關(guān)注的視覺疲勞,中國編劇需要的是更加多元化的思路和講好故事的能力,走在觀眾的前面引領(lǐng)觀眾的價值觀,而不是一味迎合觀眾口味。 3 與美劇相比,中國電視劇還處于發(fā)展中的轉(zhuǎn)折期 雖然今天我們看到美劇與國產(chǎn)劇的大不相同,更有甚者,追美劇的觀眾會鄙視追國產(chǎn)劇的觀眾。但美劇也是從有大女主、傻白甜劇情發(fā)展過來的。 幾年前,《都市女孩》、《我本堅強》、《副總統(tǒng)》等以女性為中心的熱門喜劇的出現(xiàn)。已經(jīng)引發(fā)過一輪討論,但當(dāng)時的格局,還停留在“反英雄”類型女主角的出現(xiàn),打破了電視劇中女性角色的既定印象。更多敢于直視自己缺點、坦露內(nèi)心不安與焦慮的角色出現(xiàn),扭轉(zhuǎn)了“傻白甜”、“追求物質(zhì)”、“心機暗算”等大眾對女性角色的傳統(tǒng)認知。 反觀國產(chǎn)劇,IP改編、大投資大制作成為我國大女主的標配。這類電視劇無非兩種,一種發(fā)生在古代女性在劇中經(jīng)歷波折以及宮斗,最后集權(quán)立與寵愛于一身。故事發(fā)生在現(xiàn)代,女主在劇中是所有男人的焦點,事業(yè)與愛情雙豐收。這類勵志故事讓生活在都市的女性看后往往心生快感,更有甚者把他們當(dāng)成了模仿對象,還會影響自己的生活方式。是編劇影響了大眾還是大眾的口味影響了編劇寫故事的方式? 今天我們看到的國產(chǎn)劇是幾年前美劇的風(fēng)格,幾年后國產(chǎn)劇或許會出現(xiàn)像《使女的故事》極具極權(quán)色彩的影視劇。而那時的美劇,也會換另一種風(fēng)格了。 原創(chuàng)聲明: 2、轉(zhuǎn)載時請在文章開頭注明“文章轉(zhuǎn)自文娛價值官,ID:wenyujiazhiguan,作者標注原文作者; |
|